20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт
20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт

20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт

Автор: Рид Роберт
Название книги 20-ть любительских переводов (сборник)
Автор Рид Роберт
Кол-во страниц 91
Описание

20-ть любительских переводов (сборник) - читать полную версию книги бесплатно. fb2book.info - онлайн библиотека.

Содержание:

1. Рич Ларсон: Темное и теплое сердце (Перевод: Genady Kurtovz)

2. Рич Ларсон: Путники (Перевод: Genady Kurtovz)

3. Рич Ларсон: Потребность в заложенном цикле (Перевод: Genady Kurtovz)

4. Рич Ларсон: Последний славный денек (Перевод: Genady Kurtovz)

5. Роберт Рид: Стирание (Перевод: Genady Kurtovz)

6. Роберт Рид: Стая (Перевод: Genady Kurtovz)

7. Роберт Рид: Два образа жизни (Перевод: Genady Kurtovz)

8. Роберт Рид: Лучший друг женщины (Перевод: Genady Kurtovz)

9. Торейя Дайер: Тинтуки (Перевод: Genady Kurtovz)

10. Торейя Дайер: Мудрость Муравьев (Перевод: Genady Kurtovz)

11. Торейя Дайер: Отдел по рассмотрению жалоб (Перевод: Genady Kurtovz)

12. Торейя Дайер: Ложь во спасение (Перевод: Genady Kurtovz)

13. Торейя Дайер: Лимон победы - Блаженство вкуса (Перевод: Genady Kurtovz)

14. Торейя Дайер: Оружие Страны Чудес (Перевод: Genady Kurtovz)

15. Т. Кингфишер: Металл как тёмная кровь (Перевод: Genady Kurtovz)

16. Нэнси Кресс: Дорогая Сара (Перевод: Genady Kurtovz)

17. Нэнси Кресс: Маленькие зверюшки (Перевод: Genady Kurtovz)

18. Леви Тидхар: Хранительница портала (Перевод: Genady Kurtovz)

19. Леви Тидхар: Сине-сине-розовый (Перевод: Genady Kurtovz)

20. Леви Тидхар: Цветущая Венера (Перевод: Genady Kurtovz)

 

от переводчика:

Все эти истории, представлены в свободно-ознакомительном любительском переводе, в качестве практики словесности, без какой-либо на то коммерческой цели, мат отсутствует, надеюсь что читабельно. Приятного чтения!

 

p.s. Любительские переводы являются «общественным достоянием», и не являются ничьей собственностью, любой, кто захочет, может размещать их на своих ресурсах. Просьба — сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд. С уважением, Genady Kurtovz!