Судьбы Антейна. Книга 2 (СИ) - Демидова Дарья. Страница 1
Судьбы Антейна. Книга 2
Пролог — рассказ "Месть Иланы"
2000 лет назад
Провидица вышла из транса, в котором находилась последние полчаса, и улыбнулась. Она хотела увидеть будущее, ведь на празднике в честь годовщины правления Зархата её обязательно попросят предсказать, что ждёт их мир. Но сейчас она увидела даже больше, чем ожидала, увидела то, что могло сделать её более могущественной и дать власть. А что может быть слаще, чем возможность влиять на судьбы жителей Антейна?
Илана встала и взмахом руки потушила лиловые свечи, расставленные в определенном порядке. Зал для медитаций погрузился в полумрак. Лишь знаки на полу, начертанные древней магией, источали блёклый свет. Провидица сделала несколько неуловимых движений руками, и рисунок испарился в лёгкой фиолетовой дымке.
Верховная провидица направилась в свои покои. Там она скинула с себя плащ и полупрозрачное платье и вошла в бассейн, наполненный благоухающей водой с розовыми цветами. Копна огненно-рыжих волос закрывала спину, мягкими волнами спадая на плечи и грудь. Илана села на выступ и облокотилась на бортик.
Счастливая улыбка так и не сходила с её лица. Она уже представляла себе час триумфа и восхищённые взгляды других правителей. Да, это будет эффектно! Такого не было со времён правления её бабки, а это было, без малого, две тысячи лет назад. Но две тысячи лет — это ничто для тех, кто умирает, лишь когда того потребует Источник.
— Заходи, — сказала Илана, услышав, что в массивные резные двери постучали.
В комнату вошёл высокий мужчина в плаще с капюшоном, который скрывал большую часть лица. Он остановился у края бассейна и откинул ткань. Рыжие волосы обрамляли широкое лицо с высоким лбом, тонкими губами и глубоко-посаженными глазами.
— Госпожа, — он отвесил церемонный поклон, чем вызвал улыбку Иланы.
— Глен.
— Мне сказали, что ты покинула зал медитаций. Я думал, что ты пробудешь там дольше, — проговорил он, снимая плащ и вешая его на спинку кресла.
— Это оказалось проще, чем я думала. Не надо, Гленни, не сегодня, — остановила она мужчину, который уже начал расстёгивать пуговицы на шёлковой сорочке.
Глен замер, но тут же спохватился и невозмутимо сел в кресло, положив ногу на ногу.
— Итак. Расскажешь, что видела? Последнее время сны редко посещали тебя.
— Редко. Может, оно и к лучшему, ведь ты знаешь, что пробуждение после вещих снов не из приятных, — Глен кивнул, и Илана, видя любопытство в его глазах, продолжила, — я видела то, что изменит нашу жизнь и порядок на Антейне. Когда моё пророчество исполнится, провидцы наконец-то обретут власть на континенте. Нас перестанут бояться и будут уважать ещё больше.
— Ты меня заинтриговала, — усмехнулся Глен, — продолжай.
— Что ты скажешь, если кровь моро и кровь провидцев сольётся воедино, скажем, в прекрасной девочке, или мальчике, в ребёнке, в общем? И этот ребёнок станет самым могущественным правителем Антейна.
— Илана, я не понимаю, к чему ты клонишь? Ты видела всё то, о чём сейчас говоришь? — нахмурился Глен, чувствуя, как жгучая ревность вгрызается в сердце.
— Гленни, Гленни. Я видела образы, и… да, что я тебе говорю? Ты и сам знаешь, что бывает, когда мы «видим». Я ещё никогда не ошибалась в трактовке своих снов. Это наше будущее и оно совсем близко. Я подчиню себе Зархата, ведь он ещё молод и неопытен и будет делать всё, что я хочу. Провидцы займут должное место в мире.
— Значит, Зархат, — стиснул зубы провидец.
— Гленни, не будь ревнивцем. К счастью, моро живут не так долго, как мы. Ну сколько там? Лет триста-четыреста? Семьдесят уже позади, а когда он сгинет, мы снова воссоединимся, ну, естественно, после того, как я положенное время буду оплакивать несчастного супруга.
В фиолетовых глазах Глена сверкнула злость, он скрипнул зубами и встал.
— И когда ты собираешься озвучить пророчество?
— На празднике, конечно же.
— Ты не думаешь, что это не всем понравится, особенно Зархату? Моро никогда не обращались к нам за предсказаниями.
— Но все знают, что наши пророчества всегда сбываются. Так что они поверят и примут это, как должное.
— Через четыре часа все будут ждать тебя в главном зале, как раз успеем к началу.
— Вот и отлично! Ступай, Гленни, мне нужно подумать, как это всё преподнести.
Провидец сжал кулаки так, что хрустнули суставы и, поклонившись, вышел. Илана этого даже не заметила, наслаждаясь сладостным предвкушением грядущего триумфа.
***
Илана спускалась по парадной лестнице из тёмного гранита, которую украшали резные колонны с цветочными узорами. В главном зале уже собралась свита — всего-то девять человек, но и этого достаточно для того, чтобы произвести впечатление на публику. Все в тёмно-фиолетовых плащах, на головы накинуты капюшоны. Женщины в длинных шёлковых платьях, а Глен в тёмно-синем парадном костюме. Выглядел он в этом наряде чересчур строго и непривычно, но очень презентабельно, что и требовалось для подобного случая. Единственный мужчина в сопровождении поклонился своей госпоже и подал руку, чтобы помочь Илане преодолеть последние несколько ступеней.
Провидица выглядела великолепно. Серебристое сверкающее платье, такой же, как и у остальных плащ, но с серебряным кантом на подоле и рукавах. Волосы спадали на грудь огненными завитками. Да, Илана была красива: правильные черты лица, пухлые, алые губы, яркие глаза — сейчас они светились и блестели, как от лихорадки.
— Всё готово? — спросила Илана.
— Да, госпожа. Нас уже ждут.
— Прекрасно! Можем начинать.
Провидица вышла в центр зала, за ней встал Глен, а за ним парами выстроились другие провидицы.
Илана опустила длинные ресницы и воззвала к силе. Перед ними открылся портал, обрамлённый клубами сиреневатого дыма. Провидица гордо подняла голову и вошла в него.
Она сразу очутилась в пышном зале, где было столь светло, что Илана еле удержалась от желания зажмуриться. Она пошла вперёд, где на троне, сияя задорной улыбкой, восседал Зархат, правитель страны Моро. Её свита появилась из портала и последовала за ней.
Провидица остановилась у ступеней и одним кивком приветствовала зачинщика торжества.
— Илана! Спасибо, что приняли моё приглашение! Большая честь видеть в моём замке столь почтенных гостей! — Зархат поднялся к ней навстречу. Высокий, стройный и грациозный, он легко, словно мальчишка, сбежал по ступеням и поцеловал протянутую руку.
— Благодарю за приглашение, владыка Моро, — вежливо ответила Илана, одарив короля очаровательной улыбкой. Зархат, взяв провидицу за талию, проводил её в зал, где были накрыты столы. Глену после такого нахальства, пришлось здорово попотеть, чтобы не выдать своего отношения к новоиспечённому царьку.
Во дворце было полно народу, гости прибывали с самого утра и ждали только провидцев. Наконец-то, они явились — теперь можно было поднять кубки и поздравить владыку Моро с годовщиной правления.
Зархат занял своё место, посадив Илану по правую руку от себя, по левую сидел король Ромус. То был большой бородатый мужчина, больше похожий на лесника, чем на короля. Но, тем не менее, уже не один десяток лет он железной рукой правил Вальгросом.
Столы ломились от сочных, ароматных блюд. Самые изысканные кушанья были приготовлены специально к этому событию. Сам Зархат обычно предпочитал простую еду — суп из млега или рагу с овощами, но к торжествам на кухню доставляли самые редкие и дорогие ингредиенты со всего мира.
Гостей развлекали певцы и музыканты, поэты и танцоры. Огромный зал с зеркалами от пола до потолка сверкал тысячей разноцветных огней, висевших по стенам и на арочных сводах. Умельцы создавали в воздухе магические картины и сцены из жизни: перед гостями летали полупрозрачные змеи, большие птицы, бегали магические существа и на волнах плавали самые причудливые обитатели океана. В Маргоре творили магию.