Испытание чародеев (ЛП) - Кова Элис. Страница 1
Переведено специально для группы
˜"*°†Мир фэнтез膕°*"˜
Оригинал: A Trial Of Sorcerers
Автор: Элис Кова / Elise Cova
Серия: Испытание чародеев #1 / A Trial Of Sorcerers #1
Переводчики: dias (1-29 главы), flamecentaur, Natalifi, nasya29, svetalana, kate_tash (1–2 главы)
Редактор: Дианова Светлана
Вычитка: SD
Империя Солярис
Карта Меру
Глава 1
Стены умели говорить, и у них были секреты.
… где… пойдем…
Я не…
… останется между нами двумя…
Эйра, опустив голову и уткнувшись в книгу, старательно делала вид, что ничего не слышит. Слова были ничем иным, как пойманным с помощью магии шепотом людей, которые те произнесли какое-то время назад — может несколько часов, а может десятилетия. Голоса были её вечными спутниками и мучителями. Эйра изо всех сил старалась не обращать на них внимания, потому что когда она попыталась рассказать о них, ей никто не поверил.
Потому что никто их больше не слышал.
Она поднялась по основной лестнице Башни Чародеев, которая извивалась как штопор между лекционными залами и библиотеками в центре здания и общежитиями учеников по краям. Мимо нее проносились люди… тихие, по контрасту с какофонией, которая грозила оглушить ее, если она позволит своей магии течь наперекосяк и бесконтрольно.
Вместо этого Эйра попыталась заполнить свою голову словами из книги, которую читала. Они описывали далекую страну на континенте Полумесяца, Меру. Те земли, наполненные магией, сильно отличались от ее родины, и народы, которые ее населяли, казалось, вышли прямо из сказки. У нее было прекрасно развито воображение, и она представляла, что находится на тех далеких берегах, пока голос не произнес:
… убей нашего суверена…
Она остановилась как вкопанная. Двое учеников вышли из кладовой, перешептываясь между собой. Парень был одет в мантию Башни, как и у нее — без воротника, со свободными рукавами до локтей, с каймой, ниспадающей на поясницу. Одежда девушки была с короткими рукавами и высоким воротником. Бегущий по воде и Несущая огонь, Адам и Ноэль, также известные как «пара силы» Башни, были последними людьми, которых Эйре когда-либо хотелось видеть.
— На что ты уставилась, уродка? — спросил Адам, Бегущий по воде.
— Прости, что? — спокойно спросила Эйра, засунув книгу в сумку, чтобы они не смогли использовать ее чтение о Меру… ее страстное увлечение, как новое оружие против нее.
— Она теперь еще и глухая? Разве не она все время «слышит голоса»? — фыркнул Адам и взглянул на Ноэль, которая хмыкнула и заправила за ухо темную прядь волос.
— Может, она разговаривала со своими воображаемыми друзьями и не услышала нас? — предположила Ноэль.
— Думаешь? — Адам подошел к Эйре на шаг.
Эйра уставилась на кончик его крючковатого носа, избегая смотреть в его темные глаза. Так её учила Элис, чтобы не выдать свой страх.
— Мне показалось, что вы что-то сказали об императоре.
Он засмеялся ужасным раздражающим смехом. Смехом, который Эйра хорошо знала… смехом, который он приберег для нее.
— Я похож на человека, который обсуждает политику?
— Нет. — Эйра покачала головой. — Предполагаю, что нет. Чтобы разбираться в политике, нужно иметь интеллект. — Она отвела взгляд и направилась к лестнице.
Адам схватил ее локоть и зарычал:
— Что ты сказала?
— Отпусти меня, — тихо попросила Эйра. Магия внутри неё клокотала в ответ на его прикосновение. Если он не отпустит, то та вырвется наружу, и он будет беспомощен перед ней, словно младенец.
— Да ладно, Адам. — Ноэль схватила руку удерживающую Эйру.
— Я не оскорбляла тебя, так как это правда, — спокойно сказала Эйра.
— А ну-ка повтори! — Неконтролируемые, неудержимые волны магии исходили от него. Эйра, с отпущенными ею словами, ощутила себя луной, вращающейся вокруг него. Было так легко управлять им, заставить его чувствовать то, чего она хотела, чтобы он чувствовал…
Стоп.
Эйра закрыла глаза и глубоко вдохнула, стараясь отогнать от себя тьму, которая сгущалась вокруг неё. Она не хотела снова оказаться там, во тьме.
— Прости. Отпусти меня, пожалуйста, Адам.
— Я не…
— Она этого не стоит. — Ноэль осторожно, мельком посмотрела на Эйру. — Ты же знаешь, что она сделала три года назад.
Из-за тебя. Я не нарочно. Если бы не ты… Слова бурлили в ней, такие же ужасные и темные, как воспоминание о том дне. Сейчас Эйре уже исполнилось восемнадцать, и ей не нужно больше говорить все, что приходит в голову.
В шумном мире лучшим выбором было молчание. Стазис, спокойствие и оцепенение.
— Что тут происходит? — вмешался знакомый голос. Все трое повернулись. Рука Адама быстро соскользнула с локтя Эйры.
— Ничего, Маркус.
— Лучше бы так и было, — сказал Маркус с ноткой предупреждения. — Пойдем, Эйра, мы не хотим заставлять министра Магии ждать. — Маркус пронесся мимо нее вверх по лестнице Башни, и Эйра послушно последовала за ним.
— Беги, беги, трусиха, — прошипела Ноэль достаточно громко, чтобы Эйра могла быть уверена, что это был не магический шепот от стены, или двери, или пола.
Эйра остановилась, оглянулась и встретилась взглядом с черными глазами Ноэль.
— Как удобно иметь мистера Совершенство в роли брата, который вечно встает на твою защиту? Интересно, что бы с тобой было, если бы не он и не твой дядя-министр? Сенат съел бы тебя живьём, — она усмехнулась, и на мгновение на её красивом лице отразилось уродство её души.
Эйра просто смотрела. Она старалась ни о чем не думать, словно погружаясь все глубже и глубже в мучительный холод океана, накатывающий внутри нее. Под водой все было приглушенным, далеким и тусклым. Голоса не доносились. Никто не мог до нее добраться.
— Эйра? — окликнул ее Маркус.
Возвратившись в реальность, Эйра поспешила за братом, оставив Ноэль и Адама позади.
— Мне не нужна твоя помощь.
— Я ничего не сделал. — Маркус закатил глаза.
— Ну, конечно.
— А чего ты ожидала? — Он вздохнул. — Что я буду просто стоять и смотреть, как они изводят тебя?
Просто ты боишься, что они зайдут слишком далеко, подумала Эйра.
— Если ты и дальше будешь заступаться, они никогда не остановятся.
— Это то, что говорит тебе Элис? — Он изогнул темно-русую бровь, зная, что подловил ее. У Маркуса были волосы, больше похожие на волосы их родителей — медово-золотистые, затемненные бронзой, в то время как волосы Эйры были платинового оттенка, такие светящиеся, что при солнечном свете казались почти белыми.
— Может быть. — Эйра потеребила ремешок своей сумки. — Но она не ошибается.
Он вздохнул.
— Эйра, я обещал родителям, что буду заботиться о тебе и защищать. А также я обещал это дяде Фрицу и дяде Грэму.
— Мне уже исполнилось восемнадцать, мне кажется, уже хватит защищать меня ото всех.
— Но, тем не менее, я обещал. — Маркус положил свою большую ладонь на ее макушку и потрепал волосы.