Одержимость (ЛП) - Кроуфорд К. Н.. Страница 1

Перевод: Rosland

Редактура: Бреган Д'Эрт

Русификация обложки: Alena Alexa

Глава 1. Лила

Я подошла к окну, и цепи царапали мои лодыжки и запястья. Я потёрла саднящую кожу под железными кандалами. К сожалению, мне надо было оставаться в этих раздражающих оковах.

Несколько лучей янтарного света пробились через облака снаружи. Закружил снег, маленькие кристаллики искрили золотом.

Я посмотрела вниз на замёрзший ров и голую землю, которая простиралась до ворот. На одеяле свежего снега моя армия зверей окружала замок. Волки, олени, лоси, которых я подняла из земли, защищали меня здесь. Они рыскали вокруг замка со светящимися глазами. Тёмные завитки магии змеились вокруг их тел.

Склонив голову набок, я уставилась на них. Становилась ли моя армия меньше, чем прежде? Я видела, что меньше зверей пробегает через ворота, несясь вдоль реки.

Холодная, тёмная злость хлестала во мне. Свободный Народ обладал властью забрать их у меня. Если я не заполучу эту их книгу, они смогут контролировать зверей… и меня. Они оживили Лилит с помощью их Мистериум Либер, и они всё ещё могли контролировать её с помощью магических страниц.

В те три дня, что прошли после моего столкновения со Свободным Народом, я умудрялась удерживать Лилит в тисках, похороненную в свинцовом гробу в глубинах моих мыслей. Но она бушевала в своей темнице, отчаянно желая вновь вырваться на свободу. И в эти три дня я ни разу не видела Самаэля. Я начала задаваться вопросом, не забыл ли он, что я здесь. Это злило Лилит.

Ладно, возможно, это злило меня.

Даже сейчас, глядя наружу, я чувствовала, как от моих погребённых крыльев покалывает лопатки. Я хотела быть там, в облачном небе, парить над Довреном.

Я прижала ладони к холодному стеклу, и моя грудь сжалась, пока я смотрела, как бабочка цвета слоновой кости порхает в воздухе. Что за странное существо летало в такую холодную погоду? Бабочкам не место в зиме, как и мне не место здесь взаперти.

«Мне место в небесах».

Голос прозвенел в глубинах моего разума — голос Лилит. Я крепче сжала кулаки и попыталась похоронить его под поверхностью своих мыслей. Я затолкала его глубоко в почву, где ей и место.

— Заткнись, Лилит, — пробормотала я. — Я устрою тебе обряд экзорцизма.

Как бы мне ни нравилось иметь магию, я не могла оставить её себе. Быть демоном означало дать Свободному Народу контроль над Лилит ради их злобных целей. С Лилит в моём теле я стану врагом Самаэля, инструментом злобных смертных. Лилит сможет сокрушить мою душу в пыль и навсегда завладеть моим телом.

И как бы мне ни хотелось выбраться отсюда, куда мне идти?

Элис исчезла. Мама (если она выкарабкается из дымки джина) наверняка не будет любить дочь-демоницу с чёрными глазами. Я понятия не имела, что скажет Захра, но это наверняка напугает её до усрачки.

Когда я думала о Самаэле, мне казалось, будто моё сердце пронзают шипы. Поскольку я одержима Лилит, Самаэль может попытаться убить меня. Похоже, у них с Лилит имелся долгий список взаимных убийств.

Порыв холодного ветра защипал мои щёки, обострив чувства. Только тогда я осознала, что повернула ручку под окном, и зимний ветер обдувал моё лицо. Решётчатые окна открывались наружу, и я вытянулась настолько, насколько позволяли цепи.

Мне некуда идти, но небо казалось гостеприимным.

Я молниеносно вскочила на холодный каменный подоконник. Цепи давали мне достаточно свободы, чтобы присесть там как хищная птица.

С тех пор, как меня приковали в этой комнате, я то и дело оказывалась здесь на подоконнике.

Пока ветер обдувал меня, я смотрела на Тёмную Реку. Туман сочился сквозь изогнутые сломанные ворота, которые когда-то защищали Железную Крепость. Мои лопатки покалывало магией.

«Нам самое место там…»

Позади меня дверь со скрипом отворилась. Я резко повернула голову и увидела, что там стоит Освальд с подносом коктейлей. Его тёмные глаза широко раскрылись.

Я склонила голову набок и улыбнулась ему со своего насеста.

— О, хорошо. Ты принёс подарки. Но немного рановато для выпивки, тебе не кажется?

Черты его лица побледнели.

— Тебе обязательно постоянно забираться на подоконник вот так? Это нервирует. Не то чтобы я чувствую страх или типа того. Я слишком мужественен, чтобы испытывать эмоции.

Я оскалила зубы, изображая руками когти.

— Освальд, ты боишься маленького демонёнка?

— Да! — он прочистил горло. — То есть, нет. Не боюсь, просто… остерегаюсь. Лилит. Не тебя.

Я спрыгнула, и мои цепи лязгнули.

— Конечно, Освальд.

— Просто эта поза не выглядит человеческой, — Освальд поставил поднос с коктейлями на бюро. — Когда ты там сидишь, я не могу понять, Лилит ты или нет.

— Лилит здесь нет. Она под поверхностью. Но едва-едва. Она всё ещё царствует в моих кошмарах, и я чувствую, как она рвётся на свободу. И да, возможно, она — причина, по которой мне нравится так восседать на окне.

Бряцая цепями по каменному полу, я подошла к подносу с напитками и взяла один из них. Сделав глоток, я ощутила вкус джина, лайма и шампанского, перекатывающийся на моём языке.

— Есть ли повод у этого визита с коктейлями? Хорошие новости относительно экзорцизма? Потому что я не уверена, как долго смогу удерживать контроль. Лилит не сидится на месте.

На самом деле мне хотелось спросить у него, где, бл*дь, Самаэль, но я не желала казаться отчаявшейся. Позволить кому-нибудь узнать, что мне небезразличен мужчина, который в настоящее время меня игнорировал, казалось немного грустным.

Освальд взял свой коктейль, затем сделал несколько шагов назад, подальше от меня. Запрокинув голову, он начал осушать бокал.

Я крепче сжала свой бокал, хмуро глядя на него.

— Ладно. Почему ты так нервничаешь, Освальд? Ты заставляешь меня тоже нервничать.

Допив напиток, он вытер рот тыльной стороной руки.

— Я не нервничаю. У настоящего мужчины стальной хребет, и думаю, ты узнаешь, что это описание мне подходит.

— Конечно. Стальной хребет. Но ты пришёл сюда, чтобы передать послание, не так ли? Я хочу знать, в чём дело.

Он одарил меня неуверенной улыбкой.

— Ладно. У меня есть хорошие новости, а есть плохие.

— Начни с хороших. Тут и без того мрачно. Давай отложим страдания.

— У Самаэля есть предсказательница, с которой он временами консультируется, когда сны сбивают его с толку. Её зовут Серена.

— И что сказала Серена? Демона можно изгнать?

— Да.

Я улыбнулась, и надежда взбурлила в моей груди. Лилит пора уйти. Мне надо снова стать обычной смертной Лилой.

— Хорошо! Ну, камень с плеч.

Мы с Самаэлем поженимся и снова продолжим вместе сражаться со Свободным Народом. Что самое важное, они лишатся своего самого опасного оружия — меня.

— А в чём плохие новости?

Он пожал плечами, опустив взгляд.

— Если Лилит изгнать, ты умрёшь.

Я уставилась на него.

— Что?

— Так сказала Серена.

Мои челюсти сжались.

— Да что вообще знает эта Серена? Почему мы ей доверяем? Предсказательница? Что за предсказательница, бл*дь?

— Ты доверяла ей минуту назад, когда тебе пришлись по душе её слова.

Я сердито посмотрела на него.

— Я просто говорю, может, нам не стоит отказываться от идеи с экзорцизмом. Я не готова сдаться и остаток жизни провести одержимой демоном. Это ведь и станет концом моей жизни — гибель Лилит в том или ином виде, так?

Он сделал глубокий вдох.

— Это Самаэль тоже видел в своих снах. Серена лишь подтвердила это.

Я посмотрела на цепи на своих запястьях, и горе скрутило мою грудь. Если это правда… что остаётся мне? Я или умру… или превращусь в монстра.

Я покачала головой.

— Я не сдаюсь, Освальд. Только не из-за снов и предсказательниц. Это моя жизнь.