Всеобщая история географических открытий. Книга 3. Путешественники XIX века (с иллюстрациями) - Верн Жюль Габриэль. Страница 1

Жюль Верн

Всеобщая история географических открытий

© Е.А. Лопырева, наследники, 2019

© Оформление. ООО «Издательство АСТ», 2020

Предисловие

Французский писатель Жюль Верн (1828–1905) известен прежде всего как автор популярных приключенческих и фантастических историй. Но он был и выдающимся популяризатором науки, умевшим мастерски обобщить в увлекательной форме географические, геологические, физические и астрономические знания современной ему науки. Всю жизнь он вел своеобразную картотеку – заметки об интересующих его открытиях и научных находках. Уникальная в своем роде картотека составляла более 20 тысяч тетрадей, где можно было найти сведения из всех областей человеческого знания. Таким образом, каждый роман был не просто работой воображения, но и тщательным изучением научной стороны вопроса.

В то же время Жюль Верн не был кабинетным писателем и ученым: на своей яхте он плавал к берегам Англии, Шотландии, Скандинавии, Германии, Дании и Нидерландов, путешествовал по Средиземноморью, посетил Португалию, Италию, Мальту и Алжир. На пароходе пересек Атлантический океан и побывал в Соединенных Штатах Америки. В его планы входило и посещение Российской империи, но шторм помешал ему добраться до Санкт-Петербурга. Все эти поездки со временем стали частью сюжетов его книг.

В 1860–1870-е годы французский писатель создает, как он сам определяет, «историю великих путешествий и великих путешественников», представляющую собой очерк истории открытия Земли. Трехтомный труд «История великих путешествий» стал одной из первых книг такого рода в мировой литературе. Работе над этим произведением писатель отдал 16 лет жизни. «Цель книги, – писал Жюль Верн, – представить в истинном свете значение всех путешественников, начиная от Ганнона и Геродота и кончая Ливингстоном и Стэнли».

Книга получила мировое признание, она переведена на многие языки и стоит в ряду лучших произведений по истории освоения человечеством планеты Земля.

В своей работе Жюль Верн использовал широкий круг источников: материалы архивов, отчеты и судовые журналы, дневники и мемуары путешественников. Огромную помощь оказал писателю сотрудник Парижской Национальной библиотеки Габриэль Марсель, который подбирал и переводил старинные тексты с испанского, португальского и итальянского языков.

К сожалению, в работе Жюля Верна недостаточно освещены события из истории русских географических открытий. Объясняется это тем, что писателю были недоступны источники, опубликованные на русском языке или еще не изданные ко времени создания «Истории».

Книга первая «Открытие Земли» охватывает период с VI в. до конца XVII в. и повествует о путешественниках Древней Греции и Рима, Средневековья и эпохи великих географических открытий.

Книга вторая «Мореплаватели XVIII века» посвящена описанию наиболее ярких и значительных морских путешествий и географических открытий XVIII в. – Бугенвиля, Кука, Лаперуза, Беренга, Чирикова, Гумбольдта и др.

В третью книгу – «Путешественники XIX века» – вошло описание путешествий Крузенштерна, Коцебу, Литке, д’Юрвиля, Беллинсгаузена, Врангеля и других выдающихся исследователей-первооткрывателей.

Первое издание книги «Открытие Земли» было переведено на русский язык в 1872 году. В дальнейшем первая и вторая книги Жюля Верна издавались на русском языке неоднократно.

В 1958–1961 годах был сделан новый перевод двух первых книг и третьей, не переводившейся ранее. К работе над изданием был привлечен коллектив переводчиков во главе с Е. Брандисом. Творческая группа провела большую дополнительную работу, был несколько упрощен авторский язык, сверены географические и исторические факты. Там, где имелись русские переводы дневников и отчетов путешественников, во французский текст были добавлены соответствующие фрагменты отечественных публикаций. В итоге получилась сравнительно оригинальная научно-популярная работа. Это иллюстрированное издание без изменений публиковалось и публикуется разными издательствами по сей день.

Настоящее издание представляет собой текст «канонического» перевода в сокращенном виде.

Книга первая

Открытие земли

Часть первая

Глава первая

Знаменитые путешественники древних времен

Ганнон (505). – Геродот (484). – Пифей (340). – Евдокс (146). – Страбон (63).

Ганнон Карфагенский. – Острова Счастливые (Канарские), Вечерний Рог, Южный Рог, залив Рио-де-Оро. – Геродот посещает Египет, Ливию, Эфиопию, Финикию, Аравию, Вавилонию, Персию, Мидию, Колхиду, Каспийское море, Скифию и Фракию. – Пифей обследует берега Иберии и Кельтики, Ла-Манш, остров Альбион, Оркадские (Оркнейские) острова, землю Туле. – Неарх объезжает азиатское побережье от Инда до Персидского залива. – Евдокс знакомится с западным берегом АфрикиСтрабон путешествует по внутренней Азии, Египту, Греции и Италии.

Первым путешественником, о котором сохранились упоминания в исторических источниках, был Ганнон, посланный Карфагенским сенатом для колонизации новых территорий на западном берегу Африки. Сообщение об этой экспедиции было написано на пуническом языке и переведено на греческий; оно известно под названием «Морское кругосветное путешествие Ганнона». В какую эпоху жил этот исследователь? Историки придерживаются разных мнений. Но наиболее достоверной считается версия, согласно которой посещение им африканских берегов относится к 505 году до нашей эры.

Ганнон покинул Карфаген во главе флота, состоявшего из шестидесяти галер с пятьюдесятью гребцами на каждой; на судах находилось тридцать тысяч человек и припасы для длительного путешествия. Переселенцы – их вполне можно так назвать – должны были поселиться в новых городах. Карфагеняне собирались основать новые поселения на западном побережье Ливии, иначе говоря, Африки.

Флот благополучно миновал Геркулесовы столпы – скалы Гибралтара и Сеуты, возвышающиеся над проливом, и отважился пуститься к югу в Атлантический океан. Продолжив плавание, он обогнул потом мыс Солосит, вступил в торговые отношения с местными жителями и направился дальше, к устью большой африканской реки, на берегах которой обитало племя пастухов-кочевников. Заключив с ними дружеский союз, карфагенский мореплаватель продолжал продвигаться к югу вдоль пустынных берегов Сахары; затем он достиг острова Керны, находящегося, судя по описанию, на таком же расстоянии от Геркулесовых столпов, как Геркулесовы столпы от Карфагена. Какой это был остров? Без сомнения, один из островов, относящихся к группе Счастливых (теперь Канарских).

Путешествие продолжалось, и вскоре Ганнон прибыл к устью реки Хреты, образующему широкую бухту. Когда карфагеняне поплыли вверх по реке, местные жители – негры – встретили их градом камней.

Закончив разведку, флот вернулся к устью реки и после двенадцатидневного плавания к югу достиг гористой местности, изобилующей благовонными деревьями и бальзамическими растениями. Затем флот остановился в обширном заливе с ровными низменными берегами. Эта земля, такая спокойная днем, ночью озарялась столбами пламени, происходившими либо от огней, зажженных туземцами, либо от самовозгорания высохшей травы.

Спустя еще пять дней Ганнон и его спутники обогнули мыс и вошли в залив, который они назвали «Вечерний Рог». Там, рассказывает путешественник, он слышал звуки флейт, грохот кимвалов, тамбуринов и гул бесчисленных голосов. Оракулы, сопровождавшие карфагенскую экспедицию, посоветовали бежать от этой ужасной земли. Их послушались, и флот продолжал плавание в более низкие широты.

Затем Ганнон достиг залива, получившего название «Южный Рог». Географы считают, что этот залив, по-видимому, являлся устьем реки Рио-де-Оро, которая впадает в Атлантический океан возле тропика Рака.