Стрела в печень (СИ) - Шопперт Андрей Готлибович. Страница 1
Annotation
Скоро сказка сказывается. А жизнь, она течёт размеренно. Сегодня вторник, завтра среда. И каждый день новые события и каждый день новые испытания. Новые люди. Брехт потихоньку осваивается при дворе Анны Иоанновны.
Уродина. Книга вторая. Стрела в печень
Глава 1
Событие первое
Событие второе
Событие третье
Глава 2
Событие четвёртое
Событие пятое
Событие шестое
Глава 3
Событие седьмое
Событие восьмое
Глава 4
Событие девятое
Событие десятое
Событие одиннадцатое
Глава 5
Событие двенадцатое
Событие тринадцатое
Событие четырнадцатое
Глава 6
Событие пятнадцатое
Событие шестнадцатое
Глава 7
Событие семнадцатое
Событие восемнадцатое
Событие девятнадцатое
Глава 8
Событие двадцатое
Событие двадцать первое
Событие двадцать второе
Глава 9
Событие двадцать третье
Событие двадцать четвёртое
Событие двадцать пятое
Глава 10
Событие двадцать шестое
Событие двадцать седьмое
Событие двадцать восьмое
Глава 11
Событие двадцать девятое
Событие тридцатое
Событие тридцать первое
Глава 12
Событие тридцать второе
Событие тридцать третье
Событие тридцать четвёртое
Глава 13
Событие тридцать пятое
Глава 14
Событие тридцать шестое
Событие тридцать седьмое
Событие тридцать восьмое
Глава 15
Событие тридцать девятое
Событие сороковое
Глава 16
Событие сорок первое
Событие сорок второе
Глава 17
Событие сорок третье
Глава 18
Глава 19
Событие сорок четвёртое
Событие сорок пятое
Глава 20
Событие сорок шестое
Событие сорок седьмое
Глава 21
Событие сорок восьмое
Событие сорок девятое
Событие пятидесятое
Глава 22
Событие пятьдесят первое
Событие пятьдесят второе
Событие пятьдесят третье
Глава 23
Событие пятьдесят четвёртое
Событие пятьдесят пятое
Событие пятьдесят шестое
Глава 24
Событие пятьдесят седьмое
Событие пятьдесят восьмое
Событие пятьдесят девятое
Уродина. Книга вторая. Стрела в печень
Глава 1
Событие первое
Значительная часть моей жизни прошла с русскими. Сначала я училась готовить их блюда, а потом попробовала водку, один из самых здоровых алкогольных напитков. Марлен Дитрих
— Анхен, завтра барон Кайзерлинг в Санкт — Петербург уезжает, — Брехт попытался поудобнее расположиться на стуле с высокой вертикальной спинкой, дохлый номер, придётся ещё и стулья изобретать. Неужели у привыкших, по слухам, к роскоши римлян не дошла мысль до полукруглых венских спинок с небольшим наклоном. В Италию нужно в музей съездить. Там война скоро начнется очередная. Чего полезное бы под шумок залучить. Иван Яковлевич мотнул головой, мысли в сторону уползли, — Как думаешь, радость моя, а не учредить ли тебе новый орден в честь Кирилла и Мефодия? Учёных награждать. Или священников, которые в чужих странах и землях будут ростки православия холить. Детей башкир там или летгалов русскому учить.
— А кто эти Кирилл и Мефодий? — императрица отпила из китайской пиалки зелёный же китайский жасминовый чай.
Брехт из памяти Бирона знал, что в Курляндии Анна Иоанновна кофий литрами глушила. А в Москве теперь только зелёный чай пьёт. То, что это она его послушалась, мол, кофий в таких количествах почечную колику точно спровоцирует, Брехт сомневался. Нет, сколько-то процентов, может, и есть, но дело в другом. Перебравшись в Измайлово, Анхен окунулась в молодость, в счастливые детские беззаботные годы. А там все пили китайский чай. Это было роскошью, доступной царской семье. Может, ещё и самые богатые купцы и бояре себе такое позволить могли. Сейчас не сильно лучше, через Тару тонкими струйками течёт тот чай из Поднебесной. Дорого. Всё на лошадях и на верблюдах. И это тысячи и тысячи километров. Как бы не все десять тысяч. Это же, наверняка, с юга Китая везут. Чай пока не районировали. Только на самых югах этот вид Камелии произрастает. И в Индии с Цейлоном ещё, наверное, и не культивируют. К сожалению, ферментировать и обжаривать чайный лист, придавая знакомый Брехту вкус и цвет этому напитку ещё не научились, а если и научились, то в Россию не возят.
— Кирилл и Мефодий енто кто такие? — глаза сами выпучились у Бирона.
— Ну да, кто эти достойные люди, в честь коих нужно орден новый учреждать? — Анна не придуривалась, как всегда, когда что-то пыталась вспомнить, наклонила голову, почти положив её на правое плечо.
— Кхм. Ну ты, мать, даёшь стране угля, хоть мелкого, зато помногу. — чуть не сказал.
— Кхм. Анхен, ты ведь знаешь, что русские буквы отличаются от латинских. Русский, болгарский и сербский алфавиты придумали святые Константин и Мефодий. Они братья. Константина в православных землях именуют Кириллом. Ну, у нас любят имена менять. Ещё в десятом веке Папа римский, который уж не знаю, их канонизировал. Как местных святых. Не знаю канонизированы ли они русской православной церковью. Может и нет. Тогда нужно сделать сразу три дела. Первое — дать команду Синоду канонизировать их, как равноапостольных святых. Второе — учредить орден имени этих святых. Одной степени хватит. И третье — дать команду Синоду поправить алфавит. Упростить его. Избыточно там букв. Из-за чего сложен в обучении. А ещё им же дать указание букварь или азбуку разработать с картинками для обучения детей русской письменности. Согласись, проще запомнить, например букву «В»… Кхм, например, если в азбуке этой будет картинка с этой буквой и ведро нарисовано. В — ведро. «Г» — гусь с шеей и головой на букву «Г» похожей.
— Синоду? Букварь разработать?
— Нет, на самом деле зарапортовался. Дать команду Синоду, чтобы они дали команду всем монахам поучаствовать в конкурсе, на лучший букварь или азбуку. Этого лучшего и сделать первым членом ордена Кирилла и Мефодия. А-а-а. Клинит сегодня. Вторым, понятно, первым тебя, сердце мое, за такой мудрый шаг. За радение российской науке и борцунье за всеобщую грамотность.
— Борцунье, говоришь? Тебе, радость моя, точно этот орден тогда не полагается. Не слышала я таких слов.
— Чего уж, зачем тогда быть императрицей? Если она не может даже слова новые внедрять. Вон Петр — дядя твой, слово «князь-кесарь» придумал. Но это бы ладно. Дал мне граф Остерман бумагу одну позавчера, так я прямо зачитался. Петром самолично составлена. Называется длинно: «Генеральный регламент или устав, по которому государственные коллегии, також и все оных принадлежащих к ним канцелярий и контор служители, не только во внешних и внутренних учреждениях, но и во отправлении своего чина подданнейше поступать имеют». Это если короче, то: «устав государственной гражданской службы России». Полезная вещь. Я не про это. Хотя… Прочти Анхен. Правда, бумага стоит того. Так вот, там в начале есть толковый словарь. Как иностранные слова — термины переводятся. Больше всего мне понравились два слова: Концептов, что означает — «Сочинения всяких указов и доношений» и Акциденции. Это — «От дел дозволенные доходы».
— Умён был дядя, пил только лишку. — Анна глянула на Бирона и кивнула на стоящий на краю стола кувшин. — Точно не хочешь?
В кувшине была медовуха. Брехт всё думал, как запретить на территории России пить виноградные вины, подправленные солями свинца. Просто запрет на ввоз приведёт к обратному. Возрастёт контрабанда, и как следствие вырастет преступность. Американцы со свои сухим законом на эти грабли уже наступ… Наступят ещё. И не скоро, но наступят. Пока ничего умнее возрождения исконно русских напитков, в том числе и медовухи, в голову не пришло. Но на неё нужно создать моду. Вот если царедворцы начнут вместо заморских вин пить медовуху, то и остальные дворяне потянутся. Ну, должны потянуться. А кроме дворян заморская свинцовая отрава больше никому пока и не нужна. Крестьяне в лучшем случае белое вино пьют. Тоже стоит задуматься. Построить настоящие перегонные заводы и национализировать этот прибыльный бизнес. Казне лишние деньги не помешают.