Злой дракон для доброй ведьмы (СИ) - Третьякова Валентина. Страница 1
1−1. Жених и невеста
— Диана! Погоди, — крикнул Кристофер своей невесте, которая как раз выходила из ворот постоялого двора. — У меня отличные новости!
Парень подбежал к девушке, взял ее за руку.
— Привет, Крис. Прости, я спешу, сегодня мы охотимся за Утиным перевалом. Поговорим на ходу? — сказала Диана.
По лицу Кристофера пробежала мимолетная тень, но он взял девушку под руку и подстроился под ее быстрый шаг.
— Диана, вообще-то такие новости на ходу не сообщаются…
Девушка остановилась.
— Какая же ты у меня красивая, Ди, — нежно сказал Кристофер и провел по ее щеке своими длинными, чуткими пальцами.
— Прости, Крис. Я внимательно слушаю тебя. — Девушка старалась говорить мягко и медленно.
— Сегодня отец пойдет к оракулам выбирать дату нашей свадьбы! На следующей неделе ждите вестников! — радостно объявил Кристофер.
— Свадьба? Крис, погоди сначала мне надо съездить в столицу. Мне сказали…
Парень перебил ее:
— Ди, я знаю, чего ты хочешь. И я ждал! Но мой отец не хочет медлить. Сказал, если не поженимся до праздника Длинной ночи, он найдет мне другую невесту. Ди, я не хочу потерять тебя… — Крис пропустил между пальцев прядь длинных каштановых волос девушки. Его взгляд стал тревожным и озабоченным.
— Праздник через шесть недель… Навряд ли я успею вернуться к тому времени, — ровным голосом сказала девушка.
Кристофер снова перебил ее:
— Ди, не надо никуда ехать! Я люблю тебя, несмотря на… несмотря ни на что.
— Да, ты говорил. Но дело не в этом. Я должна снять проклятие с Тинта. Он пострадал из-за меня, — объяснила Диана.
Кристофер нахмурился и прикусил губу. Он внимательно смотрел на забор «Медового пира», за которым слышались голоса проснувшихся постояльцев и тихое ржание лошадей. Вдруг его осенило:
— Ди, я помогу тебе. После свадьбы. Я все решу, любовь моя. Не переживай…
— Я не переживаю, — ответила девушка и поежилась. Ноябрьский ветер не располагал к долгим беседам на улице.
— М-м-м, да, конечно. — Кристофер поднял воротник охотничьей куртки Дианы, обхватил ладонями ее порозовевшие щеки, чтобы согреть, и улыбнулся. — Все, я пошел. Будь осторожна.
— Я всегда осторожна, — кивнула Диана. — Горы не терпят беспечности. Удачного дня, Крис. До вечера.
Он быстро обнял ее на прощание и отправился на утреннюю службу — пастыри уже били в колокола. По дороге к нему присоединился друг — рыжеволосый здоровяк Бобби. Они шли и тихо переговаривались.
— Эй, Крис, глянь как на тебя посмотрела во-он та милашка. Ух! Зачем тебе эта замороженная ведьма, когда за тобой любая красотка на сеновал побежит?
— У этих красоток нет того, что будет у Дианы.
— Чего это? — спросил Боб, и Кристофер удивленно посмотрел на него.
— Только не говори, что не догадываешься.
— Да, о чем ты?
— «Медовый пир», Бобби.
— При чем тут постоялый двор?
— Забудь.
Бобби надулся. Ссорится с другом, который безотказно исполнял все его просьбы, Кристоферу не хотелось. Он дал знак ему наклониться и тихо заговорил:
— После свадьбы Диана Хант будет сидеть дома и рожать мне наследников. А в один прекрасный день она станет наследницей лучшего постоялого двора Стоунгема. Сыновей-то у Мэта Ханта нет, а Диана — старшая дочь.
Но Бобби не оценил его план.
— Так то, когда будет? Годы пройдут, пока дождешься… И ради этого жить с бесчувственной кук…
— Тс-с-с! — Крис зажал его рот рукой и убрал ее, когда Боб понимающе моргнул. — Годы быстро летят, Бобби. Давно ли мы с тобой бегали в коротких штанишках и пускали в лужах кораблики? Диана видная девица, а что холодна как лед, так это только на руку: не будет в доме бабских истерик. Захочется погорячее — Дом Лилий всегда к нашим услугам.
— Н-да, если так посмотреть, то ты прав, — согласился Боб.
— Я всегда прав, — самодовольно ухмыльнулся Крис.
— Эх, везет тебе. Мало того, что красавчиком вырос, так еще и умен, как десять книгочеев, — пробормотал здоровяк.
— Не завидуй мне, друг. Пока я вынужден горбатиться в шахте, не завидуй мне. Кто только придумал обычай начинать подмастерьем, прежде чем заполучить свое дело, — с нарастающей злобой произнес Кристофер.
Друзья шли и не замечали, что за ними наблюдает пара внимательных глаз.
Стоунгем просыпался, прохожих становилось все больше. По улицам заскрипели колеса повозок. Одна ехала сторону молельного дома. Мешок, который немного выступал над бортиком, вдруг лопнул по шву, и на землю посыпался овес. Вороны и воробьи слетелись на неожиданное угощение, и с каждой минутой их становилось все больше и больше. Птичья стая перегородила улицу. Кристофер Мэн и Бобби Грин, увлеченные обсуждением девиц из Лилейного дома, посмеивались и не замечали, что приближаются к ней. Как только они подошли поближе, доски, стоявшие у стены дома с разобранной крышей, зашатались и стали медленно падать. Бойкие городские птицы возмущенно закричали, но доски не остановились, а наоборот, набирая скорость, понеслись к земле. Пернатых охватила паника. Зашумели крылья, и стая сорвались вверх, обдавая Кристофера и Бобби густым дождем помета.
На одной из крыш торжествующе прищурились желтые глаза: его план сработал!
* * *
ps Чтобы не потерять книгу и вернуться к чтению позже, добавьте ее в библиотеку