Леди-вамп(ЛП) - Сэндс Линси. Страница 1

Линси СэндсЛеди-вамп

Аржено – 1 7

Леди-вамп(ЛП) - _0.jpg

Аннотация

Одна поздняя ночь ведет к... похищению. К огда Жанна Луиза Аржено вы шла с работы, она никогда не думала, что окажется связанной симпатичным смертным. Больше заинтересова нная , чем раздраженная, она быстро понимает, что похититель для нее гораздо важнее , чем все остальное . Один отчаянный поступок приводит к... люб в и ? Полу Джонсу нужен вампир, и только Жанна Луиза подойдет для его цели . Он просто должен убедить эту красавицу вампиршу помочь ему... он никогда не думал, что сможет влюбиться в нее . Но правоохранительны е орган ы б ессмертного мира охотя т ся з а ни ми, и их время, проведенное вместе , заканчивается... и Полу и Жанне Луизе придется рискнуть всем, чтобы провести вечность вместе.

Глава 1

– Последний день, Фред, – заметила Жанна Луиза, улыбнувшись охраннику, когда подошла к посту охраны. Смертный проработал на выходе из научного отдела «Аржено Энтерпрайзис» почти пять лет, и его перевели в другое место, чтобы он не заметил, что многие сотрудники не стареют. Она будет скучать по Фреду. Он улыбался, желая ей спокойной ночи и спрашивая о ее семье в течение долгого времени.

– Да, Мисс Джини. Последний день здесь. На следующей неделе в один из банков крови.

Жанна Луиза кивнула, ее улыбка слегка померкла, а выражение лица стало искренним, когда она сказала: – Им повезет, если вы будете там. Нам вас будет не хватать.

– Я тоже буду скучать по всем вам, – торжественно заверил он ее, обходя стойку и открывая дверь. Он толкнул дверь, затем и придержал ее, поворачиваясь, чтобы позволить ей проскочить мимо, сказал: – Спокойной ночи, мисс Джини, – сказал он, пропуская ее. – Наслаждайся долгими выходными.

– Обязательно. Вам тоже, – сказала она, слегка улыбнувшись, когда он назвал ее мисс Джини. Он всегда заставлял ее чувствовать себя ребенком ... это впечатляло, так как она была старше его на сорок с лишним лет. Не то чтобы он в это поверил. На вид ей было не больше двадцати пяти. Это было одно из преимуществ быть вампиром, или бессмертным, как старожилы предпочитали себя называть. Таких преимуществ было много, и она была благодарна за каждое. Но это не мешало ей чувствовать себя плохо из-за смертных, которые не наслаждались этими преимуществами.

«Великий, одержимый чувством вины вампир», – подумала она и усмехнулась клише. В следующий раз она будет тосковать, хандрить и скулить о своей долгой жизни.

– Да, этого не случится, – весело пробормотала Жанна Луиза и огляделась, услышав, звук камня, скользящего по мостовой. Заметив одного из парней из отдела крови, входящего в гараж позади нее, она кивнула и снова повернулась к своей машине. Забравшись в кабриолет, она завела двигатель и быстро выехала из гаража, думая о том, стоит ли ей остаться и заняться кое-какими делами сегодня или просто пойти домой и лечь спать.

Это одна из проблем вампиров, признала Жанна Луиза, выходя из гаража и направляясь по улице. Часы шли вразнобой с остальным миром. Ее смена обычно заканчивалась в семь утра, но она задержалась, чтобы закончить, когда остальные ушли. Было уже половина восьмого, а это означало, что для выполнения некоторых из тех дел, о которых она думала, ей придется бодрствовать еще два часа, а затем отправиться в те места, которые еще не были открыты. Под горячим, палящим солнцем.

Честно говоря, в тот момент не спать еще два часа было изнурительной мыслью.

«Домой, спать», – решила Жанна Луиза, убирая руку с руля, чтобы подавить зевок, и притормозила на красный свет.

Она как раз остановилась, когда движение в зеркале заднего вида привлекло ее внимание. Резко взглянув в ту сторону, Жанна Луиза увидела темную фигуру, возникшую на заднем сиденье, а затем шипящий звук, сопровождаемый внезапной острой болью в шее.

– Что там? – Она схватилась за шею и начала поворачиваться на звук открывающейся и закрывающейся задней двери. Но тут открылась ее собственная дверь, и темная фигура потянулась мимо нее, чтобы припарковать машину.

– Что? – пробормотала Жанна Луиза, нахмурившись из-за искаженного слова и того, как медленно она вдруг подумала. А потом мужчина подхватил ее на руки, усадил на пассажирское сиденье и сам сел за руль. Перед глазами у Жанны Луизы все поплыло, она смотрела, как он заводит машину, а потом потеряла сознание.

Жанна Луиза сонно пошевелилась и попыталась повернуться на бок, но не смогла. Открыв глаза, она уставилась в потолок над головой, отметив, что он был простым белым, а не бледно-розовым, как в ее спальне дома, а затем попыталась сесть и вспомнила, что разбудило ее. Она не могла пошевелиться. Жанна Луиза увидела, что ее удерживают цепи, перекрещивающиеся от плеч до ног. Господи.

– Это сталь. Ты не сможешь их сломать.

Жанна Луиза резко посмотрела в ту сторону, откуда донесся голос, и ее взгляд скользнул по очень маленькой комнате, белой от белизны, в которой не было ничего, кроме кровати, на которой она лежала. Единственное, что ее интересовало, – это мужчина, который обращался к ней с порога. Он не был слишком высок, возможно, на четыре или пять дюймов выше ее собственных пяти футов шести дюймов, но мужчина был широкоплеч и узок в талии. Кроме того, он был довольно привлекательным парнем-соседом, с каштановыми волосами, квадратным подбородком и ярко-зелеными глазами ... за сто два, почти сто три года своей жизни она повидала немало смертных глаз. Они легко превзошли все остальные, которые она когда-либо видела.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил он с явным беспокойством.

– Бывало и лучше, – сухо ответила Жанна Луиза, снова взглянув на цепи. Сталь, сказал он. Черт возьми, он связал ее, как обезумевшего слона.

–Транквилизатор, которым я тебя накачал, может вызвать головную боль и головокружение, – извиняющимся тоном объявил он. – Ты испытываешь что-нибудь подобное? Может тебе нужен ибупрофрен или что-то еще?

– Нет, – мрачно ответила Жанна Луиза, зная, что благодаря нанотехнологиям боль быстро исчезнет. Затем, прищурившись, посмотрела на лицо мужчины, инстинктивно пытаясь проникнуть в его мысли и взять его под контроль. Она хотела заставить его снять с нее эти нелепые цепи, объясниться, а потом позвонить дяде Люциану и попросить его прислать кого-нибудь разобраться с этим человеком. Таков был план. Однако все пошло не так, потому что она не могла проникнуть в его мысли или взять под контроль мужчину.

«Должно быть, это тот наркотик, который он мне дал», – нахмурившись, подумала Жанна Луиза и тряхнула головой, чтобы немного прийти в себя.

– Ничего, – пробормотала она в замешательстве. «Должно быть, наркотик все еще действует на нее», – подумала она и нахмурилась. – Что ты мне дал?

– Последний транквилизатор, над которым мы работали в отделе исследований и разработок, – мягко сказал он и исчез за дверью.

Жанна Луиза нахмурилась, глядя на пустое место, его слова крутились у нее в голове. «РИД» – это исследования и разработки. Но R и D для чего? Это не могло быть обычным транквилизатором для смертных; это вряд ли замедлило бы ее, не говоря уже о том, чтобы вырубить. Но…

Ее мысли рассеялись, когда он вернулся и подошел к кровати.

– Вы работаете на «Аржено Энтерпрайзис»?– спросила Жанна Луиза, с интересом разглядывая то, что он держал в руке. Он держал высокий стакан с чем-то похожим на ледяную воду, и она вдруг с ужасом осознала, что у нее пересохло во рту и в горле.