Связанные кровью (ЛП) - Майлз Рори. Страница 1
Рори Майлз
Связанные кровью
Кровная мафия — 3
Название: Связанные кровью
Серия: «Кровная мафия»
Перевод: Оксана
Редактирование: Оксана
Оформление обложки: @msesnzz
Вычитка и оформление: Оксана
ВНИМАНИЕ!!!!
Данный перевод является любительским, не претендует на оригинальность, выполнен НЕ в коммерческих целях. Пожалуйста, не распространяйте его по просторам интернета.
Просьба после ознакомительного прочтения удалить его с вашего устройства.
Просим Вас также уважать труд переводчиков, не присваивать его себе и не выкладывать данный материал на сторонних сайтах.
Спасибо <3
Примечание автора
Привет! Добро пожаловать обратно в мир Деми. Это последняя книга из серии «Кровная мафия», и она заканчивается «долго и счастливо» (наконец-то, блин, да?). Не забудьте ознакомиться с бонусным контентом из ранней жизни Деми в конце книги!
Это не конец этого мира. У меня есть планы на несколько историй. Первая серия посвящена оборотням и сосредоточена на новом персонаже. Трилогия Эвелин выйдет в конце 2021 года.
Всем, кто любит Деми, потому что, давайте будем честными, эта сука сумасшедшая. Спасибо, что дали ей шанс.
Не забывайте — резать людей в реальной жизни — ПЛОХАЯ идея. Оставьте это для книг;)
Глава 1
Деми
— Я не убивала его, — говорю я, постукивая ногой. — Этот ублюдок не собирался отказываться от меня. Я угрожала ему, но не убивала его. Я все время был с вампирами.
Я смотрю на волчицу, умоляя ее поверить мне. Она меня не пугает. Я встречалась с монстрами пострашнее, чем она. Независимо от того, насколько страшна она по шкале от нуля до Маттео, я хочу, чтобы она мне поверила. Я не убивал Блейза. В последний раз, когда я его видела, он хмуро смотрел на меня с бетона. Его рука зажимала рану на шее. Я оставила его с предупреждением.
Я не оставила его мертвым.
Айрис переводит свой мудрый взгляд на Маттео.
— Это правда?
Почему она готова поверить вампиру, а не мне? Я достойна большего доверия, чем кровосос, верно? В конце концов, я Охотник. Или, возможно, именно поэтому она спрашивает его. Может быть, она действительно верит, что я буду настолько безжалостна, чтобы убить Блейза без всякой причины.
Маттео кивает.
— Она не выходила из моего поля зрения.
Айрис прищуривает глаза.
— Значит, ты убил его вместе с ней.
— Нет.
Плечи Маттео напряглись. Он начинает злиться.
Черт, я тоже.
Я рычу на волчицу которая, кстати, действительно пахнет собакой потому что, хотя я и научилась сдерживать большую часть своих безумных реакций, мой контроль имеет некоторые пределы. Судя по всему, этот шаткий порог переступает волчица, обвиняющая меня в убийстве.
Грейсон тихо фыркает, услышав реакцию Айрис.
Волчица скалит на меня зубы в ответ.
— Цена смерти Блейза — ее жизнь.
Маттео качает головой.
— Деми не убивала его.
Айрис рычит.
— Ваша ложь на вкус как увядшие фиалки. Убей ее раньше, чем я.
Убить меня?
Простите меня, черт возьми, но как мы дошли от того, что подозревали, что Блейз мертв, до того как нашли доказательства, чтобы убить меня? Где тело? Она действительно собирается это продвигать? Не думаю, что Айрис знает, с кем связывается. Я не позволю ей стоять там и угрожать мне на основании подозрений.
Если я убью ее, это решит все мои проблемы.
Нет нет. Деми, ты не можешь убить старейшину-волка.
Я хмурюсь, услышав незваный голос разума, и волк усмехается, понимая, что я смотрю на нее.
Маттео испытующе смотрит на меня. Он не скрывает своего беспокойства. Он смотрит на меня так, будто я граната, которая вот-вот взорвется ему прямо в лицо. Я сжимаю руки в кулаки. Я не настолько вышла из-под контроля, чтобы убить старейшину-волка.
Ты уверены в этом?
Глупый чертов голос. Красная пелена застилает мое зрение, и моя кожа начинает чесаться. Мне нужно поохотиться. Угроза со стороны этих волков тревожит мои тонкие охотничьи чувства.
— Деми, — предупреждает Кольт.
Даже он подозревает обо мне самое худшее. Я не убью Айрис, но кто сказал, что я не смогу убить одного из других волков?
Волки подаются вперед, издавая низкие вибрации грудью, как будто ощущая в воздухе волну угрозы. Они не ошибаются.
Проезжающие мимо машины, кажется, не замечают ни скопления сверхъестественных существ, ни напряжения, кипящего между нами. Я не видела пешеходов, а значит, если я решу на кого-то напасть, мне не придется беспокоиться о посторонних людях.
Возможно, сейчас самое время ударить Айрис… может быть, пощечину или две.
Краем глаза я вижу перемещение Маттео. Я нахмурила брови.
Что он делает?
Я настолько сосредоточена на волках, что не реагирую, когда его грубые руки сжимают мое плечо и подбородок.
Он бы не стал.
О, теперь голос разума на моей стороне. Я начинаю поднимать руку, чтобы оторвать его от себя, но он дергает мою челюсть влево.
Кости трескаются.
Звук рикошетом проходит через мой слуховой проход.
Быстро и внезапно тяжесть моего тела покидает меня, и я падаю замертво.
Подонок.
Маттео
— Босс, — говорит Кольт жестким голосом с выговором.
Айрис ухмыляется.
— Отдай мне ее тело.
Грейсон шипит.
— Только через мой труп, Айрис.
Она поднимает изящную бровь.
— Кто ты, повтори еще раз?
Он ворчит от ее словесной пощечины, резкое напоминание о его статусе. Он для нее не особо важный. Я встаю перед телом Деми и нависаю над Айрис. Она вытягивает шею и хлопает на меня ресницами.
— Да ладно, Маттео, какая тебе польза от Охотника?
Ее лицо искажается, когда она произносит слово «Охотник», как будто от этого слова у нее во рту появляется неприятный привкус.
— Она не убивала Блейза.
Айрис сверкает мне острыми зубами.
— О, я это знаю.
— Что? — Кольт ругается. — Сумасшедшая сука.
— Кольт.
Я не отвожу от нее взгляда.
Он замолкает. Кольт знает меня достаточно хорошо, чтобы отступить.
— Во что ты играешь? — спрашиваю я волчицу старейшину.
Ее глаза вспыхивают желтым, когда я подхожу ближе, пугая ее своим размером и яростью.
Теперь я знаю правду.
— Если бы она убила его, ты бы выпустил ее на меня и моих волков. Если бы она была виновна, она бы не колебалась перед нападением. Она плохо контролирует свою охотничью натуру. Ей следует поработать над этим.
Я хватаю волчицу за шею.
К черту старейшин.
— Айрис, позволь мне кое-что прояснить. Деми моя. Если бы она убила Блейза, это имело бы вескую причину.
Кости трескаются и перестраиваются. Айрис щелкает на меня сдвинутой челюстью. Однако в моих руках она не уйдет далеко. Ярость способна сделать меня еще сильнее, чем обычно. Ее статус Старейшины ничего не значит. Я сильнее, я здесь альфа, даже если им неприятно это признавать.
Вокруг нас раздается рычание. Грейсон и Кольт выходят вперед, шипя на дворняг. Она привела с собой группу высших альф, которых я не узнаю, но все они по статусу схожи с Блейзом, что касается силы.