Тёмная душа (СИ) - "Леди Селестина". Страница 1

Леди Селестина

Тёмная душа

Пролог

— Это место станет твоим новым домом на ближайшие десять лет, наш маленький спаситель, — с улыбкой проговорил Альбус Дамблдор, укладывая завернутого в одеяло Гарри Поттера на крыльцо дома номер четыре по Тисовой улице. — Ты должен быть готов к предстоящему. Жизнь здесь хорошо подготовит к тому, чтобы я мог вести тебя нужным путем во имя Света.

Постучав в дверь, старый волшебник сразу же аппарировал. В тот момент он даже не мог предположить, что история Тома Реддла может повториться.

В доме раздались торопливые шаги, затем открылась дверь. На пороге стоял крупный мужчина. Посмотрев вниз, он увидел завёрнутого в одеяло ребёнка и прикрепленный конверт.

— Петунья! — крикнул Вернон во весь голос. Через несколько секунд на лестнице послышались торопливые шаги, после чего на пороге показалась женщина невзрачной внешности. Она взяла у мужа письмо, которое тот держал в протянутой руке, и открыла его:

«Уважаемые мистер и миссис Дурсль. Прошу Вас приютить у себя сына вашей сестры Лили Поттер, в девичестве Эванс.

Искренне Ваш, Альбус Дамблдор».
* * *

Прошло 10 лет с того дня, как Дамблдор оставил маленького мальчика на крыльце дома номер четыре.

Сейчас было одиннадцать часов утра, поэтому всё семейство Дурсль собралось на кухне, чтобы позавтракать. Петунья накрывала на стол, Вернон, как всегда, читал утреннюю газету, а их сын Дадли поглощал уже вторую порцию бекона.

На лестнице послышались тихие шаги, и в кухню неторопливой походкой вошел темноволосый подросток. На бледном лице ярким пятном выделялись зелёные глаза. Их взгляд был слишком цепким и серьезным, чтобы принадлежать одиннадцатилетнему мальчишке. Прямой нос, бледные губы и странный шрам в виде молнии, который проглядывался сквозь челку на лбу. Знак, который ему оставил темный колдун почти десять лет назад. Проклятие и в то же время дар…

Гарри Поттер — так звали парня.

Спустившись на кухню, он окинул «любимых» родственников холодным взглядом и сел за стол. К нему сразу же подскочила тётя и подала тарелку с едой, а вот дядя бросил на племянника недовольно-настороженный взгляд. По дороге чмокнув жену в щеку, он отбыл на работу. Его примеру последовал и Дадли, который, пискнув что-то, быстро убежал в свою комнату. Гарри на это только ухмыльнулся.

Поттер привык к такому поведению родственников. Они его опасались. И нужно признать, что небеспричинно. С самого детства мальчик понял, что он особенный, не такой как все. Когда Гарри злился, что-то могло загореться или взорваться. В такие моменты он мог даже заставить предметы летать по дому.

Когда ему было девять лет, то стало известно о его умении говорить со змеями. Произошло это открытие совершенно случайно и неожиданно для мальчика. Небольшая змейка, неизвестно каким образом оказавшаяся в их саду, в попытке защититься хотела напасть на парня, но, услышав из его уст шипение, замерла на месте. А дальше, было странное знакомство. Из их разговора брюнет смог выяснить, что до этого какой-то мужчина держал рептилию в аквариуме, но змее удалось сбежать сквозь щель в крышке, после чего Поттер и нашел её в саду тёти. После этого дня змейка стала его верной компаньоншей. Рептилия оказалась весьма умной и смогла о многом рассказать тогда еще маленькому мальчику.

До девяти лет Гарри делал всю работу по дому. Родственники его не любили: за плохо исполненные обязанности его били или запирали в чулане, а затем не кормили по нескольку дней. Он ходил в старых обносках Дадли, которые ему были на несколько размеров больше и висели бесформенным мешком. У него не было друзей, все считали его ненормальным. Тётя всем соседям рассказала, что родители мальчика были алкоголиками, поэтому и погибли в автокатастрофе. Это привело к тому, что с ним никто не хотел дружить. Взрослые обходили стороной, считая хулиганом и ненормальным. Единственным человеком, который нормально к нему относился, была старуха, жившая по соседству. Миссис Фигг — так звали старую кошатницу. Она присматривала за мальчиком, когда Дурсли уезжали куда-то, и угощала его твердым печеньем.

Но однажды все изменилось.

В один день дядя в очередной раз избил его за то, что он плохо вымыл машину. Да так сильно, что Гарри потерял сознание. Боль словно сорвала какие-то ограничители, высвобождая невидимую силу. Несколько часов, что он провел во Тьме, сильно изменили мальчика. Боль, страх, любовь, жалость… Всё исчезло куда-то, уступая место пустоте и холоду, пожирающему изнутри. Гарри чувствовал, как леденеют кончики пальцев. Холод ледяными иглами пронизывал каждую клеточку его тела. Он плотным коконом окутывал хрупкое тело, лишая даже малейшего шанса на сопротивление.

Ты слаб… Сдайся… Покорись… Прими нас…

Гарри слышал этот зловещий шепот, а в следующую секунду его накрыла Тьма. Очнувшись, он ощутил внутри себя пустоту и ненависть, ненависть, которая не принадлежала ему.

В этот момент все изменилось.

Частица души Тома Реддла, так долго дремавшая в теле маленького мальчика и сдерживавшаяся магией ребенка, наконец-то почувствовала прилив сил. Боль смогла разрушить все блоки и позволить темным росткам пустить свои корни в светлую душу мальчика, заполняя её своей тьмой. Изменяя её и все вокруг…

Глава 1

Шли дни, которые складывались в месяцы, затем в годы. Частица темной души, по неосторожности попавшая в живого носителя, подпитываясь ненавистью и болью, пустила свои корни в тело ребенка, порабощая и подчиняя его. Крепкими сетями тьма оплела душу ребенка, поглощая ее свет и наполняя самые дальние частицы тьмой.

За два года, что прошли с момента перерождения, Гарри Поттер изменился до неузнаваемости, как внешне, так и внутренне. Не было больше испуганного мальчишки, боявшегося даже собственной тени. Исчез страх перед родственниками и окружающими. Гарри был очень красивым ребенком. Вот только эта красота была какой-то холодной. Пугающей. У него были чёрные волосы с одной седой прядью в челке, которая, спадая на лоб, закрывала знаменитый шрам. Правильные черты лица, слегка полноватые губы и светлая кожа. Единственным, что особо привлекало внимание в его внешности, являлись глаза, ярко-зеленые, словно два изумруда. Вот только они были какие-то пустые: в них не сияли озорные огоньки, обычно светившиеся в глазах счастливых детей. Казалось, что во взгляде отсутствовала жизнь. Это не были глаза ребёнка.

Гарри Поттер отличался от своих сверстников во всем. В то время как одиннадцатилетняя ребятня мечтала о сладостях и новых играх, у парня были совсем другие желания. Признание — вот что прельщало Героя, вот что он так яростно жаждал иметь.

* * *

В дверь дома номер четыре по Тисовой улице негромко позвонили. В это время всё семейство Дурслей находилось дома. Дядюшка со своим любимым сыночком-жирдяем смотрели телевизор, а тетушка хлопотала на кухне. Сам же Поттер сидел в своей комнате и, как обычно, читал книгу. Чтение, помимо разговоров с хладнокровной любимицей, было его любимым занятием. А впрочем, чем еще заниматься в этом убогом месте?

Услышав звук колокола, Поттер поморщился. Вероятнее всего, что к ним приперся очередной тупоголовый дружок Дадли.

Послышался звук открывающей двери и негромкий голос Петуньи. Через несколько минут в дверь комнаты Поттера постучали.

— Да, — с недовольством отозвался Герой, отрываясь от чтения.

Дверь открылась, и в комнату заглянула тетушка. Нервно закусывая губу, она старалась смотреть куда угодно, но только не на племянника.

— К тебе пришли, — проговорила женщина и, не говоря больше ничего, поспешила уйти. Петунья побаивалась своего племянника и всех этих «ненормальных» вещей, что окружали его. И старалась свести их общение к минимуму, насколько это вообще было возможно.