Любовь, граничащая с безумием (СИ) - Ильина Оксана Александровна "oksana.il". Страница 50

— Я прошу вас… — голос дрогнул, а слезы подступили к глазам, но она не могла отступить, — Будьте милосердны, девочка сирота и ей некуда податься. Она давно служит в вашем доме…

— Давно, — подтвердил Мишель перебив супругу, — И не имела прежде нареканий, но знакомство с тобой видимо плохо на нее повлияло.

— В этом нет ее вины, Мэри все лишь хороший человек и добрый друг, — воскликнула Кэтрин не теряя надежды достучаться до мужа.

— Чья то вина должна быть…

— Моя! — вздернув голову заявила молодая графиня, — Накажите меня.

— За что же? — спросил Дантон изогнув рот в ухмылке.

— За то в чем вините Мэри.

— Нет, драгоценная женушка, ты графиня, и отношение к тебе будет соответствующее, — произнес он выпрямившись в кресле. — Когда я пожелаю наказать тебя, сделаю это так, чтобы ты запомнила на всю жизнь.

— Но несправедливо наказать из-за меня неповинных людей, — воскликнула девушка дрожа от негодования.

— Справедливость милая, недоступная роскошь для простолюдин, — промолвил Мишель спокойно, и следом добавил с издевкой, — Какому как тебе об этом не знать.

Катрина дернулась словно от пощечины, слезы неприятно жгли глаза, а глотку разрывал всхлип. Сдержалась, с шумом втянув воздух, и не свои голосом произнесла:

— Знаю, не понаслышке. И шрамы на спине вряд ли когда-нибудь дадут забыть! Да и ваше присутствие напоминает о моей беспомощности. Я шла сюда с надеждой на вашу милость, но увы, вы не ведаете что это такое!

— Поверь Кэтрин, — ее имя из его уст звучало словно оскорбление, — Я слишком милостив с тобой. Лишь благодаря моей милости ты все ещё дышишь.

— Вы так уверены, что мне нужна такая милость? — воскликнула, сама не ожидая от себя столь воинственного порыва, — Я разве просила вас об этом? Мечтала о том, чтобы стать вашей женой? Нет, больше я желала смерти! Чтоб больше никогда не видеть ваше лицо!

— И чем же тебе не угодило мое лицо? — холодно усмехнулся мужчина, в голосе сквозила злость.

— Тем что ваши глаза вселяют в меня ужас, я вижу вас в страшных снах, — проговорилась того не желая, но то была правда, она до мурашек боялась мужа, как и все что было с ним связано.

— Ооо, ты льстишь мне дорогая, неужто я настолько ужасен? — Кэтрин и моргнуть не успела, как муж поднялся, и обогнув стол оказался возле нее.

— Я… — раскрыла рот подавившись словами, он был так близко, что казалось, воздух испарился испугавшись его присутствия.

— Ты? — повторил Дантон приподняв густую бровь. Лицо мужа находилось в сантиметрах от нее. Она могла ясно видеть гладко выбритую кожу усеянную мелкими шарами. Внезапно ощутила неведомое ранее желание коснуться его щеки. Провести пальцами по светлым рубцам, узнать откуда они взялись. Почувствовала, как защекотала ладонь словно порываясь против воли тронуть мужа. Осознала, что совершенно ничего не знает про него… Откуда у графа может быть столько шрамов?

— Язык проглотила? — вернул ее на землю супруг, и девушка устыдилась за подобные мысли

— Мне нечего вам ответить, — промямли, попятившись назад.

— А мне кажется тебя так и распирает что-то мне ответить, — его пристальный, ледяной взгляд проникла в саму душу замораживая изнутри.

— Именно, — как можно спокойнее произнесла Кэт, еле шевеля онемевшим языком, — Вам кажется. Разве я посмею перечить своему господину? Особенно после его угроз…

— Не посмеешь, — усмехнулся ей в лицо, а его дыхание обожгло кожу, — Запомни девочка я не угрожаю, а предупреждаю, во благо тебе.

— Я неописуемо благодарна вам за заботу, — подняла голову с вызовом глядя ему в глаза, и пожалела, ее губы оказались в миллиметрах от его подбородка. Стоит ему наклониться и их губы соприкоснуться. Эта близость подействовала на девушку опьяняюще. Здравый смысл кричал "отстранить", а тело словно парализовало.

— Я дал клятву заботиться о тебе, — напомнил он слишком беспечно.

— До смерти, — подтвердила она.

— Именно, — улыбнулся Мишель слишком неожиданно, и Кэтрин почувствовала, как от этой улыбки сперло дыхание. На миг он показался ей совершенно другим человеком: юным, красивым, искренним.

— И это зависит от вас, — прошептала еле слышно, словно околдованная невидимыми чарами мешающими говорить.

— Что именно? — расслышав, переспросил мужчина.

— Как долго я проживу…

— Не беспокойся, — произнес он и как ни в чем не бывало убрал с ее лица прядь волос, — Твоя смерть не в моих интересах.

— Какое облегчение, — сыронизировала Кэтрин вернувшись на землю и от чего-то ощутила обиду.

— Вот и прекрасно, можешь возвращаться к себе со спокойной душой.

— Но…

— Нет трать зря время, — отрезал Мишель и его лицо снова стало холодным. Или же таким и было? Возможно улыбка и вовсе померещилось ей? — Мое решение не изменится.

— Разве я когда-нибудь вас о чем-то просила? — воскликнула девушка отступив на шаг назад, — Конечно, кто-то я чтобы что-то у вас просить! Я не имею на это права! Вы женились на мне, сделали графиней, но в ваших глазах я навсегда останусь рабыней. Без воли и без прав!

— Сдалась тебе эта служанка, завтра наберёшь новых, — отмахнулся граф направившись к столу.

— Сдалась, — пылко возразила Кэтрин, — Я доверила ей то, что больше никому не смогу доверить. Я знаю, что дамы имею личных камеристок, умоляю позвольте ей стать моей… И я никогда вас больше ни о чем не попрошу!

— Хорошо, будь, по-твоему, — наконец согласился Дантон, — Считай это свадебным подарком.

— Благодарю, — воскликнула девушка почувствовав, как в груди радостно застучало сердце.

— Ах да, у меня есть для тебя еще один подарок, — Мишель взяв что-то со стола снова направился к ней.

Оказавшись рядом мужчина схватил ее руку и вложил в ладонь что-то холодное. Разжав пальцы Кэтрин увидела кольцо и вздрогнула пошатнувшись. Это было то самое украшение которым она велела Мэри расплатиться с извозчиком. Значит муж знал! И намеренно играл с ней!

— Будь добра больше не терять то, что я тебе даю, — произнес Дантон угрожающе, — Ибо я не всегда будет столь щедр.

60 ГЛАВА

Новую прислугу набрали очень быстро. Дантон велел заняться этим Кэтрин, но по сути все хлопоты легли на плечи Мэри. Поскольку молодая графиня не имела ни малейшего опыта в подобных делах. Она лишь молча наблюдала за тем, как расцветает подруга взяв на себя большую часть ее обязанностей. И тихонечко молилась о том, чтобы та позабыла все свои невзгоды. И вправду Кэт больше не замечала затравленного взгляда девушки, наоборот она гордо несла свой новый статус личной камеристки хозяйки поместья. Лишь иногда Кэтрин замечала, как при встрече с Томасом Мэри отводила испуганные глаза. И в те минуты, молодая графиня страстно желала придушить управляющего.

Кэтрин и самой не на что было жаловаться. Все оказалось куда лучше, чем она рассчитывала. Новая прислуга относилась к ней с уважением и старалась во всем угодить. С мужем она встречалась крайне редко, исключительно за трапезным столом. И даже в те нечастые моменты они ограничивались лишь приветствием. Это вполне устраивало девушку.

Шло время, холодные зимние дни не спеша сменила ранняя весна. И мир вокруг словно преобразился. Когда снег полностью сошел уступив место первым росткам пробивающимся сквозь холодную землю к солнцу, Кэтрин отважилась на прогулки. Она просила конюха приготовить для нее лошадь, но никогда не садилась на нее, а лишь вела рядом за уздцы. Уходя подальше от поместья, Кэтрин опускалась на землю и любовалась природой. Девушка очень полюбила утренние пение птиц, прохладный ветерок ласкающий кожу, и шелест зеленеющей травы. Порою подставляя лицо теплым лучам солнца, она чувствовала себя счастливой, на миг забывая о поместье темным пятном видневшимся на горизонте. Эти моменты счастья были также невесомы, как паутинки долетающие до нее с ветром. Но Кэтрин решила, наслаждаться каждым моментом свободы, ибо она никогда не забывала о том, что могла умереть.

Постепенно спокойное, размеренное течение дней сложилось в привычку. Неизменные утренние прогулки с каждой неделей становились приятнее, ибо весна входила в полную силу. Приятные вечерние посиделки с подругой и все такие же редкие встречи с мужем. Последнее нисколько не волновало ее до недавнего времени…