Похищение белого дракона (СИ) - Вейла Елена. Страница 96

— Что? В магловское кино?

— Ну да, я ходила на магловедение последние два месяца, Макгонагал в приказном порядке заставила. И это, типо, задание… Надо сходить в кинотеатр… Одна я боялась… — она потупила взгляд, чувствуя себя не в своей тарелке. Но Рон ободряюще приобнял её за плечи.

— Это замечательно! Я тоже ни разу не был в магловском кинотеатре. Гермиона, ты нам все покажешь?

— Ой, ну конечно, с удовольствием!

Оказалось, что в кино им нужно скорее поторапливаться, оставался час до сеанса. Ребята бросились собираться и прибыли к кинозалу за пять минут до начала. Еле успели закупиться поп-корном и газировкой.

Показывали романтический фильм про Рождество, где героиня совершенно не замечала героя, который пытался устроить ей сюрприз. Поначалу все смотрели с нескрываемым изумлением и восторгом, но ближе к завершению, парочки начали хихикать и целоваться, совершено забыв про сюжет и про Гермиону.

Она чувствовала себя пятым колесом в телеге и ей очень захотелось сбежать. Ах, если бы сейчас рядышком сидел её любимый аристократ с прямой спиной и острым взглядом серых глаз. Он бы сказал что-нибудь ироничное, приобнял осторожно одной рукой… А может и не осторожно… Интересно, как бы он себя повёл, приведи она его в кинотеатр? Смотрел бы фильм не отрываясь или сказал, что это полный бред и сбежал через пять минут. Гермиона улыбнулась своим мыслям и решила как-нибудь затащить его сюда, познакомить, так сказать с магловскими развлечениями.

В груди что-то сжалось от тянущего и гнетущего чувства. Она скучала. На прощание он сказал лишь: “ — Увидимся, Грейнджер!» А вот когда, не сказал…

*

Вернулись ребята ближе к ужину — захотели прогуляться от кинотеатра по праздничному вечернему Лондону, который игриво и нескромно сверкал огнями витрин и радовал глаз необычными, старинными и современными постройками, украшенными весёлыми елками разных размеров. На улице было многолюдно, вечерний морозец кусал носы и щеки, все куда-то спешили, радостно улыбаясь и разговаривая.

Чтобы немного согреться, ребята по пути заскочили в магловское кафе, щедро горящее гирляндами, выпить по кружке магловского пива. В огромное окно разглядывали проезжающие мимо двухэтажные красные автобусы и громко обсуждали проходящих по улице маглов. Опьянев с непривычки, они повеселели и срезали путь домой через дворы, немного заблудились и наткнулись на небольшой каток и ледяную горку в маленьком парке. Когда Рон потащил Пэнси кататься с горки, та визжала, как мандрагора, но после первого проката, сразу же захотела ещё. Гарри, Джинни и Гермиона присоединились к ним и катались, громко хохоча, пока их не выгнали дети с санками. Дома они, уставшие и мокрые, шумно прошли в гостиную и повалились на диван и кресла и решили, что будут ужинать прямо там, у камина. Кикимер увеличил журнальный столик и перетащил все блюда и посуду из столовой, ругаясь на чём свет стоит.

— О, Мерлин! Я сегодня, наверно, не вернусь в Хогвартс, так устала! — проворчала Пэнси, когда они уже засели за еду. — Вы не против, если я здесь переночую?

У Рона загорелись глаза:

— Конечно оставайся!

— Пэнси, можешь гостить у нас хоть все каникулы! — по-доброму откликнулся Гарри.

Джинни с готовностью покачала головой, поддерживая своего парня.

Пэнси сдержанно заулыбалась и как-будто оттаяла. Она бросила взгляд на разглядывающую её Гермиону и немного покраснела. Рон же словно засветился от новости, что его подруга останется с ним на ночь и, возможно, не одну, и заботливо подложил в тарелку Паркинсон салатик и налил ещё вина в бокал. Когда они поели, бурно обсуждая прогулку по магловскому Лондону, Гермиона решила подарить свои подарки. Для Гарри она сделала дневник в который можно наговаривать текст и тот без ошибок всё запишет. Причём прочитать написанное сможет только хозяин дневника.

— Это мощно! — воскликнул Поттер пораженно. — Мне очень нравится!

— Гермиона, а мне ты подаришь очки, через которые я смогу прочитать, что пишет Гарри в своём дневнике? — спросила Джинни хитро.

Гарри рассмеялся:

— Вряд ли они тебе понадобятся, текст-то я буду наговаривать, а слух у тебя стопроцентный!

Громче всех почему-то смеялся Рон, за что получил пяткой в колено от сидящей напротив сердитой сестры. Следующий подарок Гермиона подарила уже Джинни.

— Гермиона, Мерлин! Ты подарила мне колдофотоаппарат?! — завизжала рыжая, разрывая цветную бумагу на коробке. — Аааааа, ты фея! Я давно о нем мечтала!

Она с воплями радости бросилась к подруге на шею.

— Джинни! Только не забудь прочитать инструкцию! — засмеялась Гермиона, обнимая подружку.

— О, нет! — застонал Рон, — Теперь от неё не спрячешься! Гермиона, за что?

Шатенка пожала плечами и достала подарок для своего бывшего парня — маленькую коробочку, которую можно прицепить к ключам или к одежде на застежку.

— Что это? — недоуменно покосился тот.

— Скажи — «Сыграем в шахматы» и нажми на середину. — Рон улыбнулся, догадываясь о чем она.

Как только он проделал это, то коробочка в его руке выросла.

— Это волшебные шахматы, которые ты никогда не потеряешь, потому что фигурки всегда притягиваются обратно в коробку и их можно уменьшить и носить с собой, как брелок.

— проговорила Гермиона.

— Ребят, ну вы сегодня меня задарили… — Рон снова покраснел и обнял подругу. — Герми, ты чудо! Спасибо! Я со своими поющими чашками даже не хочу позориться теперь…

Все засмеялись, а Гарри сказал:

— Да ладно тебе, тащи наши подарки, устроим концерт!

Рыжий побежал наверх в спальню, громко топая по лестнице, а Гермиона решила преподнести Пэнси подарок, который купила для Нотта, но он идеально подходил и слизеринке — золотую магловскую шариковую ручку с выгравированной змейкой. Брюнетка от неожиданности открыла рот и неверяще произнесла:

— Грейнджер, это мне? Подарок на Рождество?

— Ну да…

— Хм, спасибо… Это так… мило… — Пэнси заулыбалась и осторожно похлопала гриффиндорку по плечу. — Я не ожидала…

Она сжала подарок в руке и в недоумении уселась на кресло.

Когда Рон наконец принёс свои подарки для ребят, в них сразу же налили чай и, оказалось, что эти затейницы поют пошлые песенки и стонут, когда дотрагиваешься до них губами. Так они ещё никогда не ржали. Даже Кикимер примчался посмотреть с чего это так разобрало этих мерзких людишек.

Гарри расщедрился и передарил, с разрешения друга конечно, свою поющую развратную посуду старому эльфу, а тот неожиданно обрадовался и побежал с ней в каморку, хитро хихикая.

— Ну все, Гарри, берегись, завтра ты услышишь эти пошлые песенки от своего эльфа. — усмехнулся Рон.

— О, да, ещё! — простонала чашка Пэнси, когда она снова отпила глоточек. Слизеринка фыркнула, а все остальные захохотали держась за животы.

Через какое-то время Гермиона заметила, что друзья вновь поделились на парочки. Пэнси присела на диван поближе к Рону и протянула свой подарок. Гриффиндорка с интересом наблюдала, как Рон разворачивает маленькую зелёную коробочку и достаёт оттуда часы, наручные с серебряным ремешком.

— Пэнси! Это слишком… Дорого! — пробормотал Рон.

— Да, это дорого… Потому что это часы моего любимого отца. Он поддерживал не ту сторону и вообще… но он любил меня… И я хочу подарить их человеку, который мне очень дорог.

Все в комнате вдруг затихли. Пэнси обернулась на них, в её глазах застыли слезы:

— Ну что уши развесили? Займитесь своими подарками! — кинула она ребятам.

Ребята сразу же сделали равнодушный вид и отвернулись, Рон притянул свою девушку ближе и нежно поцеловал:

— Люблю тебя, — прошептал он ей на ухо.

Он достал из кармана свой подарок для неё — тоже маленькую коробочку, только бархатную и красную. Слизеринка медленно с замиранием сердца открыла и коснулась лежащего там золотого колечка с мордочкой кошки.

— Рон… — она заулыбалась, а рыжий вытащил кольцо и аккуратно надел его на пальчик своей девушки.