Академия четырех стихий. Волшебство на кончиках пальцев (СИ) - Княжева Анастасия. Страница 24

А потом к нам приехала Полия. Мы с Виктором, взявшись за руки, спустились в просторную увешанную яркими фонариками-огоньками рекреационную зону, чтобы с ней повидаться.

— Куда тебя поселили? — лениво спросил огневик, когда с восторженными приветствиями было покончено. — В башню ветра?

— Да, — удивлённо моргнула Полия.

— Была прежде там?

— Да, но толком не помню расположения. Родители общаются с ректором, а ко мне сейчас должен подойти некий мистер Хопс и отвести в нужное крыло.

—…чтобы ты по дороге умерла от скуки, — хмыкнул Виктор. — Давай лучше я тебя провожу. А Миранда пока сбегает за ребятами. Уверен, ей не терпится организовать чаепитие по случаю твоего приезда. — Я радостно закивала. — Вот и договорились.

Виктор протянул руку, забирая у Полии сумку, а я, бросив что-то бессвязное на прощание, тотчас метнулась к лестнице. Однако резко остановилась, вспомнив, как в прошлый раз отреагировали Ари и Сэлл на визит моих летних приятелей. Только новых конфликтов мне не хватало…

— В чём дело, Лисёнок? — с любопытством поинтересовался Виктор.

— Да ничего особенного… Просто подумала, что у меня в комнате мы все не поместимся…

— Тогда зови ребят и беги к нам с Марком. Этот неженка не упустит возможности набить своё бездонное брюхо. Заодно и поможет тебе добыть провиант.

Я благодарно улыбнулась в ответ и понеслась в другую сторону.

* * *

— Спасибо, что вызвался проводить, — смущённо пробормотала Полия, когда мы поднимались по лестнице в башню ветра.

— Мне не сложно. Могла бы и Миранда, но я ориентируюсь в академии получше неё.

— Ещё бы, — фыркнула Полия, и я остановился.

Вот долгожданный момент и настал.

— Полия, у меня к тебе есть один разговор.

— Да, Викториан, слушаю.

Я запустил пальцы в волосы на затылке и сделал пробный заход:

— Видишь ли, Полия, Миранда неважно ориентируется не только на территории академии, но и в родословной её адептов. В частности, в моей родословной. — Девчонка прищурилась, недоумённо на меня посмотрела. — И я буду благодарен, если ты не станешь просвещать её до поры по времени на этот счёт.

— То есть как? — растерянно спросила она, останавливаясь. — Хочешь сказать, что Миранда не в курсе того, что ты брат Уиллема и наследный принц династии дей Штеллемов?

— Уже не наследный. Но суть ты уловила верно. Надеюсь, не скажешь об этом ей? Иначе наши отношения пойдут под откос.

— Викториан, но так же нельзя! — возмутилась Полия. — Я не хочу обманывать подругу!

— А тебя никто и не просит. Просто не акцентируй внимание на моей семье. Как и все остальные.

Девчонка вытаращилась на меня но все глаза. Даже рот приоткрыла от удивления.

Ты что, подговорил всю академию?

— Разумеется, нет, — хмыкнул я. — Просто никому в голову не пришло, что Миранда не в курсе.

— И всё же это нехорошо, Викториан, — пробормотала она с мягким укором. — Ты втянул её в мезальянс, которого она так избегала…

— Какой ещё мезальянс, Полия?! — взвился я. — У меня уже несколько лет нет ни титула, ни земель, ни регалий. Всё, что осталось, — это осколок фамилии и руины древнего замка, который настолько ветхий, что туда даже туристы не приезжают. Я не более, чем музыкант со связями в высшем свете. Особой разницы между нами нет.

— Hе скажи… — Девчонка упрямо мотнула головой. Видно, и впрямь была хорошей подругой Миранде. — Ты же в любой момент можешь вернуть всё назад.

Я вскинул брови, прищурился, давя подступившее пламя, и произнёс с нажимом:

— За тобой должок, Полия. С турнира волшебников.

— Викториан…

— Я тебе сильно помог тогда. — Было жестоко, бесчестно прибегать к этому ходу, и я сбавил тон, добавил помягче: — Прошу, помоги мне сейчас. Я не могу потерять Миранду.

Пару мгновений Полия хмуро меня разглядывала, решая, как поступить. Наконец тяжело выдохнула и устало, будто эти слова забрали все её силы, произнесла:

— Ладно. Но обещай, что расскажешь ей обо всём.

— Обещаю. Когда настанет подходящее время.

* * *

Появление Полии в академии произвело настоящий фурор. Многие девчонки с её курса и старше начали заваливать новенькую приглашениями в женские клубы, а парни выстроились в очередь, чтобы снискать симпатию наследницы того самого Гордона Вермера. Но она предпочитала проводить свободное время либо в нашей с друзьями компании, либо за своими экстравагантными экспериментами.

Фой поглядывал на неё с обожанием издалека и вздыхал. Пару раз мы с Анги умудрились его к ней подтолкнуть, но друг ужасно смущался, говорил сухо и невпопад, и Полия не отшивала его лишь потому, что он был членом нашей банды. С остальными парнями она так не церемонилась.

— Красотка, может, сходим с тобой куда-нибудь вечерком? Я плачу, — как-то подсел к ней за стол Росточек. После бала девчонки начали его, посмеиваясь, избегать. И он решил попытать счастья с новенькой.

Полия окинула нахрапистого поклонника тяжелым вдумчивым взглядом и молча опустила чёрные линзы очков поверх синих. Росточек смутился и посчитал за счастье ретироваться.

Похоже, Сэлл с Ари не врали по поводу её умения держаться холодно и неприступно. Но я знала, что такое защитная реакция, и понимала, что не каждый готов раскрыться перед незнакомыми людьми, и потому ценила то, что с нами Полия была совершенно другой: мягкой, весёлой и дружелюбной. Правда, мне показалось, что между ней и Виктором возникла какая-то напряжённость. Но оба они отказывались это признать, и я решила оставить эту тему на время.

В новом триместре пары по драконоведению должны были проходить — внимание! — в настоящем драконариуме! Из-за этого мои сокурсники стояли буквально на ушах и с предвкушением ожидали занятий. А вот Полия, которая была в курсе того, что один из этих легендарных крылатых созданий пытался меня стащить, их побаивалась.

— Уилл! — окликнула я куратора, когда мы с сокурсниками шумной, галдящей толпой двигались к портоплитам, чтобы перенестись к месту обитания новых питомцев. — Давай возьмём Полию в нашу команду?

— А она точно этого хочет? — весело уточнил куратор, по достоинству оценив бледное перепуганное лицо подруги.

— Хочет. Только пока об этом не знает.

Уилл рассмеялся.

— Тогда, конечно, берём. Не трусь, Полия. Наша команда — сильнейшая на потоке. Если что, мы с парнями прикроем и тебя, и Миранду. — Я невольно потянулась рукой к висевшему на шее кулону. Уилл это заметил и серьёзно сказал: — У моей сестры точно такой же. Не беспокойся, Миранда, осечек он не даёт.

— Надеюсь, ты прав, — улыбнулась я. — Мне бы не хотелось навсегда попрощаться с драконами.

— Учитывая то, что один из них вцепился в тебя мёртвой хваткой, — бросила бесцветно проходившая мимо Сэлла, — об этом не стоит даже мечтать.

Мы с Полией переглянулись и хмыкнули. А вот Уилл помрачнел и отвернулся к Хелене. Вскорости наша группа, состоявшая из представителей всех стихий, остановилась перед портоплитами. Преподаватель открыл портал — и мы, разбившись на пары, шагнули в него.

Перенеслись из снежной зимы в жаркое лето.

Как зачарованная, я озиралась по сторонам, разглядывая сочные зеленые луга с россыпью лимонных, малиновых, белых цветов. Впереди в лучах южного солнца поблескивала озёрная гладь. А за нашими спинами находились специализированные загоны, в которых лечили раненных в драке драконов, помогали выкармливать недоношенных драконят…

За каждой группой был закреплён один легендарный зверь. Как и в прошлый раз, мы должны были его покормить, постараться наладить контакт.

Пока я по отработанной на Снежке схеме пела песенки нашему изумрудно-чешуйчатому питомцу, ко мне со спины подполз тот, кого обхаживали Ари и Сэлл, пристроился рядом.

Я испуганно вздрогнула, заметив непрошеного гостя. Полия тотчас схватилась за палочку.

Уилл создал на ладони файер, напрягся, готовясь в любой момент броситься в бой.