Шепот смерти (СИ) - Красников Андрей Андреевич. Страница 39
— По какому делу? — остановился рядом со мной одетый в красивую черную форму моряк. — Куда направляетесь?
— Маг, — сообщил я, демонстрируя бляшку. — Знакомлюсь с городом.
— Близко к причалам не подходите, — посоветовал моряк, отправляясь по своим делам. — Там скользко, а вода грязная.
— Понял.
Наблюдать за перебиравшими сети рыбаками мне быстро наскучило и я отправился дальше — туда, где был пришвартован самый настоящий боевой корабль. До пушек в этом мире еще не додумались, посудина соответствовала временам Древнего Рима, а не эпохе великих географических открытий, однако ее внешний вид все равно был весьма устрашающим. Низкие борта были плотно обшиты листовой сталью, на палубе длинными рядами выстроились баллисты и громоздкие стационарные арбалеты, а рядом вместо обычных моряков кучковались солдаты. Мой визит тут же вызвал в их среде нездоровое оживление, однако чудодейственная бляха тот же уладила все вопросы — мне рекомендовали держаться подальше от перекатывавших бочки рабочих, спросили о текущей обстановке, а когда осознали, что я ни сном ни духом о ней не знаю, то быстро утратили интерес к дальнейшей беседе.
Тем временем погода начала портиться — ветер стал более порывистым, солнце ушло за тучи, а температура заметно снизилась. Ощутив дискомфорт, я вспомнил о том, что уже очень давно не ел ничего нормального и направился обратно во дворец. Это решение оказалось весьма своевременным — когда впереди показалась центральная площадь, с неба начали падать первые капли дождя, а спустя еще несколько минут на город обрушился настоящий ливень.
— Знак?
— Вот, смотрите.
— Прошу, господин маг. На улице холодно.
— Да, я чувствую...
Чтобы обнаружить спрятанную в глубинах дворца столовую, мне пришлось несколько раз задавать вопросы шлявшимся по коридорам аристократам, но конечный результат стоил приложенных усилий — длинное, темное и наполненное чарующими ароматами помещение воплотило в жизнь мои самые смелые надежды. Как я понял, четкого времени для приема пищи здесь не существовало, а организовано все было по принципам шведского стола — из дальнего конца зала время от времени приходили нагруженные едой повара, а желающие перекусить лорды крутились возле принесенных им блюд, выбирали самые вкусные кусочки, после чего уходили к расставленным возле стен лавкам, где и опустошали заполненные снедью тарелки. Особой толкучки не наблюдалось, но количество сновавших вокруг меня людей все равно впечатляло — чувствовалось, что дворец приютил под своей крышей целое войско халявщиков.
— Так...
Найдя чистую посуду, я двинулся вдоль череды выставленных на столешнице блюд, высматривая наиболее аппетитные. А затем, успешно наполнив тарелку жареным мясом, печеными овощами и крохотными хрустящими пирожными, расположился в компании двух сосредоточенно жующих мужиков.
— Приятного аппетита, уважаемые лорды.
— И вам, лорд.
— Взаимно, лорд.
На этом обмен любезностями закончился, так что ужин прошел в благожелательном молчании. Я пару раз сходил за добавкой, но в конце концов полностью утолил голод и стал думать о менее насущных потребностях организма. Проще говоря, вспомнил о находившейся где-то рядом Алише.
— Не подскажете, как найти комнаты благородных леди? Хочу встретиться с подругой.
— Вам нужно попасть в восточное крыло, — откликнулся вытиравший губы чистой белой тряпочкой сосед. — Там есть комендант, он скажет, куда идти.
— Большое спасибо.
Разыскать подругу оказалось не таким уж простым делом, однако в конце концов я дошел до нужной двери. Собрался с духом, осторожно постучал по косяку...
— Кто там? — донесся с другой стороны незнакомый женский голос. — Лорд Ареро, это вы?
— Я ищу леди Скарца. Она здесь?
Последовало непродолжительное молчание, сменившееся неясными шорохами, а затем дверь открылась и передо мной возникла малость растрепанная Алиша.
— Ты зачем сюда пришел?
— В смысле? Увидеть тебя хотел. Узнать, как дела.
— Дела хорошо, — ответила девушка, нервно косясь через плечо. — Давай отойдем.
— Ладно, хорошо...
— Нельзя вот так приходить в гости, — сообщила моя подруга, когда мы оказались в нескольких метрах от комнаты. — Это неприлично.
— Да ладно? А лорду Ареро к вам приходить можно, значит?
— Это другое.
— Ну-ну.
— У тебя все нормально?
— Да, я хотел сказать, что мне выдали отдельную комнату на третьем этаже. Если хочешь...
— Рядом с магами?
— Да. Если хочешь, можешь переехать ко мне.
Девушка слегка покраснела и отрицательно мотнула головой:
— Нельзя.
— Почему?
— У нас так не принято.
— Но в гости ты приходить все-таки можешь? Или здесь тоже запрет?
— Максим, пожалуйста, давай немного повременим? Я помню, что между нами было, но сейчас другая ситуация.
— Ладно, я все понял.
— Что ты понял? — насторожилась Алиша. — Жизнь во дворце подразумевает некие ограничения.
— Хорошо, солнышко. Не буду тебя отвлекать.
— Максим, подожди.
Соблазн остаться и продолжить разговор был прямо-таки невыносимым, однако чувство, что мною беззастенчиво воспользовались ради того, чтобы потом столь же цинично бросить, оказалось сильнее. Я скупо улыбнулся, покачал головой, а затем произнес:
— Не надо, солнышко. Если твои ограничения когда-нибудь закончатся, ты знаешь, где меня найти.
— Максим.
— Приятного вечера, леди Скарца.
Ощущение того, что я все сделал правильно, ни капли не улучшило моего настроения — обратно в келью я пришел, будучи в отвратительном расположении духа. Вечер только начался, делать было совершенно нечего, так что мне волей-неволей пришлось вспомнить о тренировках. Несмотря на полный желудок и пробудившуюся сонливость, я добросовестно совершил разминочный комплекс упражнений, тридцать раз отжался, но затем все же бросил это гиблое дело и занялся изучением выданного магистром артефакт.
В магическом диапазоне шар напоминал собой миниатюрную звезду — кроме плотного и цельного ядра здесь присутствовала своеобразная корона, сотканная из лоскутов багрового тумана. Впрочем, мои руки свободно проходили сквозь эту недобрую дымку, а организм не испытывал никаких тревожных симптомов.
— Ну, приступим...
Что именно следует делать с артефактом, я так до конца и не уяснил, поэтому следующие минут сорок тщательно всматривался в него, пытаясь увидеть скрытые детали. Увы, но здесь меня ожидало вполне закономерное фиаско — багровая сфера оставалась просто сферой, никакой внутренней структуры у нее не появлялось, а мои собственные таланты на этом фоне выглядели все более никчемными.
Следующим этапом стали попытки хоть как-то воздействовать на окружавшую ядро “корону”. На этом этапе я все же ощутил, что не зря выпросил у богини соответствующий навык — повинуясь моей воле, обволакивавшая артефакт дымка вполне отчетливо колебалась, то расступаясь перед моими пальцами, то снова приближаясь к ним. Процесс оказался неожиданно увлекательным, однако спустя еще час я понял, что топчусь на месте — колебания магического тумана не находили никакого отражения в реальности, а все занятие стало попахивать абсолютно пустой тратой времени. С другой стороны, для самой первой тренировки достигнутый мною результат казался вполне нормальным.
Отложив в сторону шар, я растянулся на кровати, думая о том, сколько времени нужно потратить для того, чтобы стать полноценным волшебником. Затем мои мысли перескочили на разговор с Алишей и настроение снова испортилось — ощущение того, что меня тактично отправили в отставку, никуда не делось, а собственное поведение стало казаться идиотским. В конце концов, сейчас мы действительно находились во дворце и местные правила хорошего тона действительно могли содержать кучу ограничений. Возможно, для того чтобы я мог свободно общаться с аристократкой, мне следовало познакомиться со всеми ее соседками, посетить какой-нибудь светский раут, стать душой компании...