Кореллианская трилогия-3: Полет над бездной - Аллен Роджер Макбрайд. Страница 63

— Ваш юный друг — единственное лицо, которое сможет работать с этим пультом управления. Судя по тому, что я видел и о чем вы мне рассказывали, хотя он и может заставить эту машину работать, я почти уверен, что он не отдает себе отчета в том, что именно он делает, как это у него получается.

— Насколько я могу судить, — произнес Трипио, — вы дали блестящее резюме.

Наблюдая за тем, как адмирал Оссилеге расхаживает по мостику, не находя себе места, Гзриэл Каптисон невольно прониклась сочувствием к старому моряку. На какое-то время они оказались одни. Адмирал отдал приказания своим подчиненным, и те разошлись по своим местам или улетели. Возможно, позднее здесь, на мостике будет царить хаос, вестовые и адъютанты будут носиться взад и вперед, на всех свободных участках будут лежать кипы бланков донесений, зазвучат зуммеры и сирены, динамики взревут командами. Но пока тут царила тишина и безлюдье.

До чего же одинок, должно быть, Оссилеге. Ему еще придется принимать решения, отдавать приказы, но сейчас он, по существу, дело свое сделал. Развернул имеющиеся в его распоряжении силы, отдал нужные распоряжения, ознакомил подчиненных со своими планами. Единственное, что ему теперь оставалось, — это ждать.

— Нелегкая это работа, не так. ли? — проговорила молодая женщина. — Вы отдали приказания, отправили своих подчиненных куда им положено, и они улетели. Выполняя ваши планы, они могут остаться в живых, а могут и погибнуть, могут победить, а могут и оказаться побежденными.

— Да, вы правы, нелегкая, — отозвался старик. — Все знают, что им нужно делать, потому что я им это сказал. А кто скажет, что должен делать я?

В устах Оссилеге эта философская тирада прозвучала, как жалость к самому себе. По-видимому, он и сам понял, что сказал больше, чем нужно, так как перестал расхаживать взад-вперед и сел в свое адмиральское кресло.

Раздался колокол громкого боя, и из динамика, установленного наверху, донесся мелодичный голос робота:

— Все корабли покинули ангар, все чисто, Через тридцать секунд «Незваный гость» дает ход. Всем занять боевые посты.

Пока звучала эта тирада, Оссилеге сидел, ни слова не говоря и не двигаясь. Гэриэл так и не поняла: то ли он внимательно слушает слова оповещения, то ли погрузился в собственные мысли и до него никакие посторонние звуки не доходят. Снова послышался бой колокола. Характер вибрации корабля изменился, и, судя по показаниям приборов, выведенных на мостик, судно дало ход.

— Скажите, — произнес Оссилеге. После долгого молчания это прозвучало так неожиданно для экс-премьера, что она даже подпрыгнула. — Скажите, что вы думаете о нашем плане? Он сработает, как вы полагаете?

Судьба посмеялась над нею, в этом нет никакого сомнения. Проведя взаперти несколько недель, показавшихся ей вечностью, на борту своего «Благородного гостя» и желая лишь одного — лететь, лететь как можно быстрее, Тендра Ризант испытывала иное желание — оставаться на месте и вообще никуда не лететь. Ее корабль неторопливо кружил по свободной орбите вокруг Корелла, очутившись между двух огней — с одной стороны флот Триумвирата, с другой — два бакуранских эсминца. И те и другие следят за ней, можно не сомневаться. Возможно, они догадываются, что ее корабль — мирное грузовое судно, случайно оказавшееся на нейтральной территории между двумя воюющими сторонами. Пока она дрейфует, выключив двигатели, она ни для кого не представляет опасности. Но если хотя бы одна из сторон заподозрит, что она представляет для них какую-то опасность, то немедленно откроет огонь.

«Благородный гость» окружен. Ей некуда деваться. Куда ни поверни, она окажется на пути одного из кораблей, окружающих ее. Тендра не смела производить никаких маневров из опасения, что ее корабль примут за судно-ловушку, брандер, то есть корабль-самоубийцу, или еще какое-то устройство, замаскированное под мирное судно.

Остается одно — сидеть тихонько, как мышка, да молиться, чтобы никому не пришло в голову, что она для кого-то опасна.

Никто не знал, что произойдет в следующую минуту, а Тендра — тем более. Но, как бы ни развивались события, она окажется з первых рядах партера и увидит представление.

Кто-то — а может быть, не один, а несколько наблюдателей — заметил, каждый по-своему, что война — это сплошная тягомотина, в которую вкраплены короткие и очень бурные периоды хаоса и кошмара. Ландо, на своем веку успевший побывать во многих сражениях, давно убедился в справедливости этого наблюдения. Иначе говоря, полет от планеты Дролл до Центральной Станции оказался очень длинным и скучным. Настолько длинным, что Люк, оседлавший свой крестокрыл, дважды возвращался на «Нежданного гостя» для кратковременного отдыха. Конечно, Мастеру Джедаю ничего не стоит выдержать подобную нагрузку, но Люк не дурак. Ведь только дураки лезут в драку, издерганные и уставшие. Остальные из его компании — Хэн со своим экипажем, Мара и Ландо — могут встать, поразмяться, поставить аппарат на автопилот и бросить свои усталые кости в горизонтальное положение. С ним, Люком, все обстоит по-другому.

Конечно, можно было совершить скачок через гиперпространство, значительно сократив время в пути, причем очень значительно, но были причины не наводить флот Триумвирата на мысль воспользоваться гиперпространством. Нужно, чтобы противник обратил внимание на «Незваного гостя», три «торговых» корабля и прикрытие «Гостя», состоящее из истребителей. Чем больше противник будет смотреть в их сторону, тем меньше его будут интересовать другие направления.

Включив бортовую систему обнаружения, Ландо решил выяснить, как реагирует противник на их присутствие. До сих пор сакорриане вроде бы не обращали никакого внимания на «Незваного гостя». Весь сакоррианский флот медленно, но верно продвигался в сторону Центральной. Пока ничего особенного Ландо не заметил. Как сейчас, так и в прошлый раз. Но скоро все изменится. Очень скоро. Их звено достаточно близко от неприятеля. Пора выбирать себе цели. Продумывать план дальнейших действий.

Секунду… Секунду… Разглядывая дисплей, Ландо нахмурился. Что это за судно? Неужели оно давно здесь крутится, а он лишь теперь заметил его? Не судно, а суденышко — «шпак», не военный корабль, судя по данным дисплея. И угораздило же его очутиться между двумя жерновами — между Центральной и флотом Триумвирата!

Да, но откуда оно взялось, это суденышко? Ландо запросил данные о позиции «Гостя» за последние несколько дней. Он прокрутил диск назад, к моменту перед выключением поля, а потом прогнал диск данных вперед. Выходит, эта крохотуля находилась здесь до появления сакоррианского флота. Но как мог кто-то опередить флот Триумвирата, если только он…

Ландо встрепенулся…Если только пилот этого корабля не очутился в здешних местах еще в тот момент, когда гравитационное поле действовало.

А что же он ломает голову? Выяснить, что и как, очень просто: подать запрос на главную базу данных — и все дела. Через пятнадцать секунд ответ был готов. Через двадцать секунд он изменил курс и, увеличив скорость до максимума, пошел на перехват. Лишь минуту спустя калриссит сообразил, что ему следовало получить «добро» от начальства, да и то потому, что засветилась сигнальная лампа переговорного устройства. Он, нажал на кнопку «ответ».

— «Госпожа Удача» — «Незваному гостю», — проговорил он. — Я заметил подозрительное судно. Намерен установить принадлежность судна. Намерен вовремя вернуться и присоединиться к отряду. Главное представление не пропущу.

— «Незваный гость» — «Госпоже Удаче», — ответил довольно озабоченный голос. — Судно, на перехват которому вы идете, — опознанное и нейтральное гражданское судно. Выяснять его принадлежность нет никакой необходимости.

— Я все-таки намерен проверить его, — отозвался пилот «Удачи». — Возможно, оно не такое уж и нейтральное, как вы полагаете. «Во всяком случае долго оно не сможет оставаться нейтральным», — прибавил он мысленно.

У Эбрихима создалось впечатление, когда он увидел отсек управления репульсором Дролла, что в него попала бомба: помещение было покрыто толстым слоем смятых бумажек и коробок из-под продуктов. Во всех углах помещения толпились инженеры и техники. Они обсуждали показания приборов, спорили, что могут обозначать различные сочетания пурпурных, оранжевых и зеленых кубов. Приблизительно половина ручек и маховиков управления были обозначены написанными от руки бирками. Поскольку остальная половина приборов на щите то появлялась, то исчезала, изменяя форму и размеры, то такие бирки изготовить для них было делом более сложным.