Как переспать с лучшим другом и не разрушить всё (СИ) - Тэя Татьяна. Страница 16
Вопросительно округлив глаза, она поравнялась с Полом и остановилась рядом с ним.
Я надеялся, эти двое были на моей стороне, хоть и заняли позицию для просмотра шоу в лагере противника.
— Узнаешь, — выдохнул я, чувствуя, что это всё равно неизбежно, и перевёл взгляд на покрасневшего от злости Бёрта.
Драма могла развернуться в любую минуту. Но любая драма была бы неполной без ещё одного действующего лица. И оно… вернее она… появилась.
Из-за поворота показалась древняя машина Лили, через несколько секунд она уже подруливала к моему дому. Судя по совершенно не удивлённому её внезапным появлением взгляду Фионы, та была в курсе её намерения приехать.
Теперь нахмурился я.
Лучше бы Лили как можно дольше оставаться в стороне от всех этих разборок.
Но моя экс-подруга буквально как чёрт из табакерки вылетела из своей доисторической машины и подбежала ко мне.
— Что здесь происходит? — потребовала она ответа.
Я заметил, что она старалась не смотреть на Калеба с Пэгги, и почему-то обратилась с вопросом напрямую к Полу с Фионой.
Но эта белокурая стерва просто повела плечами и стряхнула невидимую снежинку с рукава куртки.
— Ой, мне самой та-а-а-а-к интересно, — протянула она, а Пол по обыкновению ей поддакнул. Вот уж настоящая парочка.
Не смотрела Лили и на меня, но она то ли несознательно, то ли осознанно жалась ко мне и даже чуть выступила вперёд, словно бы стремилась защитить меня своим хрупким телом от разъярённых Бёртов.
Это немного позабавило меня, поэтому я просто переместился, и теперь уже не она, а я слегка заслонял её своим плечом. Я расслышал, как она недовольно засопела позади меня.
— Ты! — наконец, не выдержал Калеб.
Наставив на меня палец, начал он ледяным тоном, казалось, способным заморозить даже пламя.
— Ты трахал мою девушку. Ты обманывал мою сестру. Ты меня выставил полным идиотом.
На последних словах я кивнул.
— Полностью согласен, — хватило у меня наглости озвучить свои мысли.
Видимо, я действительно нарывался, так как Калеб одним прыжком подскочил ко мне и замахнулся, метя мне в лицо. Но я уклонился в сторону, уводя его от вскрикнувшей в ужасе Лили.
Я не хотел драться с ним. Почему? Да, потому что он был прав.
Но Бёрт жаждал моей крови, поэтому после неудавшейся попытки, он замахнулся снова, и теперь уже мне пришлось перехватить его руку своей. Мы на секунду схлестнулись в тесном объятии, а потом я, вывернув его локоть в другую сторону, оттолкнул его от себя так, что он отлетел назад к своей группе поддержки.
К чести сказать, удар у него был сильный. Но я не малахольная барышня, чтобы позволить ему избить себя. К тому же, фактически в ту ночь, что мы провели вместе с Лилиан, она уже не была его девушкой. А Пэгги… что ж… мы с ней кое-как сами разобрались, ну, по крайней мере, попытались. И это не требовало вмешательства брата.
Я даже был готов принести ей дополнительные извинения, если она их потребует, но это ничего не изменило бы. Мы больше не были вместе, и дело тут даже не в моём поступке. Навряд ли бы мы вообще долго продержались как пара.
— Эй, чувак, остынь. — Пол схватил Калеба за плечо, и когда тот попытался снова броситься на меня, дёрнул обратно. — Давай, без рук, просто поговорим.
Блэквуд взял на себя роль миротворца, и я был ему благодарен. Не хотелось устраивать цирк, особенно перед Лилиан.
Я перевёл взгляд на Фиону, заявления Калеба не пролетели мимо её ушей, она теперь поочерёдно посматривала то на меня, то на Лили. В глазах её заплясали искры сдерживаемого ехидства, а губы подрагивали, будто внутри её формировалось и росло цунами безудержного веселья.
— Ну, наконец-то! — расхохотавшись, воскликнула она. — Я всё ждала, когда же это произойдёт между вами, — для пущей убедительности моя кузина-стерва погрозила нам пальчиком. — А то всё друзья, да, друзья.
— Фиона, — приподняв брови, я ответил ей не менее многозначительным взглядом. — Мы как-нибудь без твоих ценных советов разберёмся.
Пока мы мерились силой взглядов с двоюродной сестрой, совершенно неожиданно заголосила Пэгги.
Видимо, они с братом чётко распределили, кто кого берёт на себя. Естественно, ей досталась несчастная Лили.
— Тебе, сучка, лучше не попадаться мне на пути, — плевалась праведным огнём Пэгг. — Мало того, что ты увела моего парня, так ещё и разбила сердце моему брату. Обвиняла его во всех грехах, тогда как сама… за его спиной… а теперь значит, строим из себя святую простоту!
— Лили, как ты могла… — тоном великомученика поддакнул своей сестре Калеб, а на лице его отображалась вселенская скорбь.
Его интонация была нацелена на то, чтобы Лили поплохело ещё больше, тогда как ей и так было хреново. Она вся пошла красными пятнами и, судя по всему, держалась из последних сил.
— Калеб, мне очень-очень жаль, — еле слышно ответила Лили.
Но мудак Бёрт, видимо, решил произвести контрольный выстрел.
— Ты обвиняла меня, тогда как сама побежала к нему, — он ткнул пальцем в мою сторону, видимо, по его мнению, я был недостоин даже того, чтобы меня называть по имени, — побежала якобы за утешением… Что ж я смотрю, ты отлично утешилась за моей спиной, — теперь в его голосе чувствовалась лишь ярость и упорство, он гнул своё, а Пэгги кивала в такт его словам и притоптывала ножкой. — Какая же ты двуличная Лили.
Я заметил, как виновато опущенная голова Лили резко взлетела вверх. Ага, Калеб практически повторил мои слова, которые я бросил Лили на школьной стоянке. Видимо, пережить обвинение в двуличии два раза за день, моя подруга была не в силах.
Подбоченившись, она гордо выпрямилась. Всего за несколько секунд в облике Лилиан произошла разительная перемена, от былого смирения и следа не осталось. Её слова хлестали по Бёрту с точностью жокейского хлыста.
— Да что ты говоришь! Если из нас двоих кто и двуличный, так это ты, Калеб. Кто-то мне обещал, что сразу же, без всяких там грёбанных лишних раздумий простил бы меня, если бы я оступилась. Что-то я не вижу готовности прощать.
Бёрт как-то сразу весь сник и опустил руки, было видно, что внутри его черепной коробки велась активная мозговая работа, он, видимо, пытался припомнить, при каких обстоятельствах и когда он мог сморозить Лили подобную ересь.
Но, как говорится, слово не воробей…
Поэтому, закрыв глаза, он покачал головой.
— Да, Лили, но я… хм… мне всё же надо время… Это больно, понимаешь?
— Даже лучше, чем ты себе можешь представить, — многозначительно отрезала Лили.
— Эй, — подпрыгнула Пэгги, — не смей обвинять моего брата. Это он — пострадавшая сторона! — Прищурившись, она покосилась на меня. — И я тоже!
— По-моему, Пэгги, мы с тобой уже всё обсудили, — спокойно сказал я.
— Это было до того, как раскрылись новые обстоятельства.
— Но они ничего не меняют. — Я засунул руки в карманы куртки и пожал плечами.
— Как же, как же… меняют всё. Может, вы двое за нашими спинами… уже давно трахались…
— Да, ничего подобного! — выкрикнула Лили.
Бёрт снова сверлил меня взглядом. Раз по чувству вины Лилиан проехаться как следует ему не удалось, он вернулся к прежней мишени.
— Вот именно! Ты, твою мать, воспользовался состоянием Лили.
Я молчал, разуверять его я ни в чём не собирался. Может, даже сказать, что я овладел Лилиан во сне, это ничего не меняет. Это личное, только наше, моё и Лили. Но Бёрт всё никак не мог умолкнуть.
— Какой же из тебя замечательный друг. Не зря я сразу не доверял тебе. Думал, я не замечаю, каким взглядом ты на неё постоянно смотрел. Небось, всегда мечтал завалить свою лучшую подругу. И вот, наконец, подфартило. Она была расстроена из-за меня, и ты решил, что это подходящий момент, чтобы пихнуть в неё свой…
— Нет! — Вовремя перебила Лили. — Всё было совсем не так!
— Ага! Вот и правда начала всплывать! — Пэгги потрясала своими маленькими, плотно сжатыми кулачками. — Значит, я была права! Ты первая полезла к моему парню!