Я из ДМ 10 (СИ) - Калинин Алексей. Страница 54

Мне стоило больших трудов убедить ребят из мототакси привезти наших первых клиентов. Я уж не говорю о том пути, который пришлось преодолеть йети, пока добирался до нас. Его в очередной раз спасла шерсть — большой фургон вывез его заграницу и доставил в Токио. Водитель всё время думал, что везет в кузове своего отца. Даже на пароме из Кореи. Но вот в Токио большой фургон не пустили бы, поэтому пришлось задействовать мототаксистов.

Никому не хотелось быть съеденным йети или убитым Кутисаке-онна. Но в конце концов всё-таки удалось найти двух сорвиголов, которые согласились.

В вечернее время оба гостя были доставлены в новый ресторан. Повара находились на первом этаже, гости сидели на крыше и любовались ночным Токио. Мы с Норобу были вместо официантов.

Вряд ли вы где нашли бы более предупредительных и незаметных официантов, чем мы. Пусть на меня и нахлынула усталость после трудного дня, но я просто был обязан довести дело до конца.

Повара расстарались на славу, официанты вообще были выше всяких похвал. Романтическая музыка, как по заказу полная луна, огни Токио — всё это повлияло как нельзя лучше на тех, для кого это всё было устроено.

Да уж, забавно было наблюдать, как два монстра, которые запросто могли убить человека, сейчас смущались и краснели. Вернее, краснела Кутисаке-онна, а вот по йети нельзя было понять — покраснел он или нет. Шерсть скрывала его эмоции. Хотя то, что он разбил-таки пару тарелок и сломал ножку бокала, говорило о многом.

И всё-таки они друг другу понравились!

Да! Два существа, вынужденные скитаться в одиночестве из-за людской предвзятости и непереносимости, нашли друг друга!

Я видел это в смущенно покрасневших щечках Кутисаке. Видел это в поблескивающих глазах йети.

Они даже держались за руки, когда я принес сладкое!!!

Правда, тут же отпрянули друг от друга, но… факт остается фактом! Они понравились друг другу!

С разрешения пары я сделал несколько фотографий, как они сидят вместе, а за их спинами горят огни Токио. Конечно, многие скажут, что это фотошоп, и мы вовсе не будем разубеждать их, но вот… Два таких клиента и в первый день открытия «Романтичной луны»…

Это было очень эффектно. И для рекламы было просто высший пилотаж!

Если вспоминать высший пилотаж, то необходимо упомянуть, что обратно йети улетал уже с Кутисаке-онна на вертолете. Пришлось выложить целое состояние, чтобы задействовать военный вертолет и перевезти двух влюбленных монстров на Эльбрус.

От этого свидания мы с сэнсэем получили сразу несколько плюсов: сэнсэй выклянчил ещё комок шерсти у йети; я избавил Токио от Кутисаке-онна; наш ресторан получил невероятную рекламу, так как мне дали согласие снять пару, но я не упомянул, что не только на фотоаппарат. Свидание снималось в онлайн-режиме скрытыми камерами и транслировалось по всей Японии. Только после отлета влюбленной пары было открыто расположение места, в котором были йети и Кутисаке.

Надо ли говорить, что наши столики были раскуплены за полчаса на два месяца вперёд? Новый ресторан «Романтичная луна» сразу же стал очень известным местом.

А я после всего этого бухнулся спать прямо в ресторане — ехать на базу уже не было сил. Прямо там и уснул — в одном из стеклянных куполов на диванчике.

Глава 30

Второй день у нас начался с волейбола. Да, это было то ещё мероприятие. Играли до одиннадцати очков, чтобы как можно больше команд смогло пройти отборы. Всего между группами было четыре игры.

Как и в прошлых соревнованиях, жребий решал, кто с кем играет. Первые три игры мы выиграли — недаром же столько тренировались на базе. А вот четвертую провели с командой Минори.

Надо было видеть перекошенные рожи противников. Надеюсь, что у нас рожи были нормальные — доброжелательные. Хотя, за свою не ручаюсь. У меня уже при виде Минори верхняя губа дергалась, как будто хотела обнажить клыки.

Чем затруднялась игра в волейбол? Тем, что мяч периодически менял свою консистенцию. То есть, если я подавал ударом по обычному кожаному мячу, то в полете он мог превратиться в огненный шар, либо в водяной пузырь. Противоположной команде следовало не только отбить, но ещё и успеть среагировать на его превращение.

То есть, нужно было выпустить оммёдо по летящему объекту. И если не угадать с превращением, то можно было не только облиться, но и получить каменным шаром по лицу. Либо мяч рассыпался от удара земляной крошкой. Падение меча в любом виде на площадку считалось поражением.

В общем, приятного было мало, но мы всё-таки справились!

Матч с Минори шел на равных. Если мы выигрывали очко, то тут же они отыгрывались. Если же они получали преимущество, то мы сразу же выравнивали счет.

Не могу сказать, что наши противники плохо подготовились. Нет, битва была на равных. Другие команды уже закончили свои игры, а мы всё продолжали бой. Оммёдо следовало одно за другим. Мы стали единым целым. Стоило только мячу в воздухе начать менять свою составляющую, как один из нас тут же бил в ответ оммёдо, а следом лупашили уже по мячу. Перелетая через сетку, он снова менял свой вид на другой.

Коварный волейбол, я бы так его назвал. Мы уже были сырые с головы до ног, кто-то мог даже похвастаться синяками и шишками.

Но всё-таки, на последнем, контрольном ударе мы взяли верх!

Минори сам подавал. От его мощного шлепка мяч взмыл в воздух и полетел в нашу сторону. В воздухе он потемнел и явно начал принимать форму камня. Если попытаться отразить сейчас, то можно отбить руки, а мяч всё равно упадет на нашу сторону.

На лице Минори возникла тень улыбки. Он уже понял, что можно радоваться — каменный мяч редко кому удавалось отразить.

На принятие решения было всего несколько мгновений.

— Уроки Ягуара! — выкрикнул я и первым выпустил фаербол по летящей цели.

— Принято! — выкрикнули мои друзья.

Уже каменный мяч получил первый удар фаербола. От моего попадания он подпрыгнул в сторону. Тут же по нему попал фаербол Кацуми. Каменный шар подлетел выше. Фаерболы Шакко и Малыша подкинули его ещё на полметра. Следующими ударами мы заставили каменный мяч перелететь через сетку.

А ведь я упоминал, что как только он перелетает, то сразу меняет свою составляющую?

Вот стоило только каменному мячу пересечь линию сетки, как он тут же стал водяным. Насмотревшийся на наши перекидывания Минори тоже решил сбить мяч. Но в пылу азарта забыл о переходе.

— Не-е-ет! — выкрикнула Харука Кобаяши, когда фаербол устремился к водяному шару.

Огненный снаряд как в замедленной съемке пронзил пузырь и расплескал его в разные стороны. Мгновением позже в этом место ударило замораживающее оммёдо, которое выпустил Тетсуя. Он не успел всего лишь на миг. Ледяная магия заморозила брызги, которые шквалом обрушились на команду Минори. Ребята отвернулись, закрывая головы от возможных порезов холодными осколками.

— Победитель — команда Такаги! — донесся усиленный оммёдо голос преподавателя, следившего за нашей игрой.

Мы вздернули руки вверх. Надо было видеть, как обрадовался Тигр на трибунах. Он буквально заплясал вместе с Киоси на ступеньках арены. Сэнсэй улыбался себе в усы. Отец и мать Кацуми с улыбками хлопали в ладоши. Даже семейство Дзиро сегодня было на ступенях. Такамото упросил взять его и сына на соревнования. Мне оставалось только пожать плечами — если хотят посмотреть, то почему бы и нет. Как раз сейчас Железный Шмель пытался попасть худыми ладошками друг по другу.

— Мы молодцы! — выкрикнула Шакко. — Наконец-то мы опередили Минори и его банду!

— На время, рыжая! — буркнул Минори в ответ. — Только на время!

На легкую атлетику пошли мы с Кацуми. Шакко и Малыш отправились на спортивное ориентирование. Ну а что? У кицунэ имелись навыки выживания среди дикой природы, а от Малыша всё равно мало пользы на дорожке. Пусть и с обучением Змея, но он всё равно отстал бы от общей массы бегунов. А так… Пусть прокладывает дорогу вместо бульдозера, а кицунэ будет показывать — куда именно нужно двигаться.