Второй шанс. Книга первая (СИ) - Звездная Елена. Страница 13
Принц покинул нас, громко хлопнув дверью на прощание.
Лишь после герцог медленно повернулся ко мне.
Удар!
Оглушительный треск сломленных ворот…
И я падаю на колени, покорно склонив голову перед врагом.
Глядя на идеальное лицо этого аристократа, я все равно видело именно ту чудовищную картину — залитую кровью площадь перед воротами Небесного Города, запах гари в воздухе, долетавший даже выше облаков и чувство ужаса, сковывающего изнутри, словно лед на сильном морозе.
— Асьен, — мягкий почти нежный голос, словно железную перчатку обернули мягкой бархатной тканью, — прикажите подать мне чай и отправляйтесь к себе.
И обойдя меня, герцог направился к столу, ничуть не пострадавшему от магии принца. Каждый шаг казался уверенным и твердым, но я вспомнила, как лорд смертельно раненным уходил с арены после поражения, и почему-то обе эти ситуации показались мне сходными.
— Да, господин, — произнесла покорно.
И поспешила уйти.
На кухне никого не было, но для меня приготовление пищи никогда не составляло труда, а во дворце и вовсе стало чем-то сродни убогому, но хоть какому-то развлечению. Собирая снедь на поднос, я едва ли прислушивалась к тому, что происходит за дверью.
И напрасно.
— Нашли странную заброшенную лекарню. Слышал об этом? — произнес один из стражников.
Сердце дрогнуло.
— Нет, рассказывай, — ответил ему второй.
И оба они устроились за кружкой чего-то явно спиртного в столовой, расположенной в одной тонкой стенке от кухонного помещения. Что ж, именно в этот миг я подумала о том, что негоже оставлять молодого мужчину без полноценного ужина, и приняла решение приготовить этот самый ужин.
За время, пока я резала мясо, томила его в плите, кромсала специи и подогревала хлеб, один стражник успел поведать, что четвертая группа магов тщательно обыскала все окраины Суассона. И в частности маги стремились обследовать все места, в коих раненные Заклинатели могли бы получить целительскую помощь. Аптеки, текстильные заброшенные склады, травницкие, лекарни на окраинах и в нелюдимых частях города. Я искренне порадовалась тому, что Гродари весьма удачно ошибся, и перенес своих товарищей в весьма оживленную часть города, в ином случае — их бы уже раскрыли.
И маги не собирались останавливаться. Точнее не так — сдаваться не собирался герцог. Лорд Каенар, получив неудовлетворительные результаты проверок окраин города, отдал приказ обыскать все прочие лекарни и установить наблюдение абсолютно за всеми целителями в городе, не важно имеющими магический дар, или же практикующим без оного.
Что ж, я могла лишь пожелать им удачи, потому как Заклинателей в Суассоне более не было.
И собрав снедь на поднос, я устремилась к своему «нанимателю».
Когда я вошла в кабинет герцога, сам герцог как раз выходил из спальни. Черные волосы были влажными, белая рубашка висела свободно, как и завязки на ней, демонстрируя до самого живота идеальное тело мага, в коем не было места ни единому изъяну. Легкие брюки вероятно использовались лишь для сна, домашние туфли оказались на удивление на все той же железной подошве.
— Асьен? — маг заметно удивился моему присутствию. — Вы должны были лишь отдать распоряжения.
— Однако отдавать их было некому, господин, — подобострастно ответила я, размещая ужин на столике перед камином.
— Вот как? — и я не оборачиваясь, ощутила на себе тяжелый внимательный взгляд. — Совершенно никого?
Меня бросило в озноб от этого тона. А после, меня бросило в озноб повторно, едва я вспомнила, с чего начали разговор оба стражника: «Нашли странную заброшенную лекарню».
— Лишь только стражники, — расставляя блюда и столовые приборы, не оборачиваясь, беззаботно ответила я. — Но согласитесь, было бы странно обращаться с распоряжением о приготовлении чая к стражникам.
— Согласен, — тихо ответил герцог.
Тихо. Очень тихо. Но еще тише он приблизился ко мне, и несмотря на железную подошву его туфель, я не услышала ни звука.
Быстрое движение, и крепко ухватив меня за талию, вторую ладонь лорд Каенар распростер над едой. Магическое сияние и над блюдами вспыхивают формулы. Одна за другой, снова и снова.
— Знаете, — от его дыхания шевельнулись волосы на затылке. Или от ужаса. — С самого приезда в Суассон, меня не отпускает отвратительнейшее ощущение, словно меня все пытаются водить за нос. Каждый житель города. Внешне все выглядит столь респектабельно и законопослушно, но чем дальше, тем больше всплывает… некоторое количество несоответствий.
Я едва дышала, ощущая его стальную хватку, но вовсе перестала дышать, когда маг продолжил:
— Занятно, но маленький остров посреди казалось бы непроходимых болот — оказался таковым лишь на первый взгляд. А Заклинатель, жестоко лишивший вас магических сил, удивительным образом нырнул именно в тот «колодец», что берет свое начало под островом, благодаря подводному течению стремительно проносится около пятидесяти шагов, и выносит любой брошенный в него предмет в густые заросли, не просматривающиеся с трех точек, включая этот самый остров. Асьен, о данном островке и его особенностях мог знать житель Суассона, к примеру, такой как ты, частенько наведывающийся на болота за ягодами, но откуда об этом знать столичному Заклинателю?
Мне нужно дышать. Мне нужно дышать, от нехватки воздуха я потеряю сознание.
— Я… я не знаю, — прошептала, ощущая накатывающую слабость.
— Ммм, — протянул герцог, и, прекратив проверять состав принесенного ужина, обнял меня и второй рукой. — Что ж, я сделаю вид, что поверил вам. Пахнет очень вкусно. Вы сами готовили?
Зачем спрашивать о том, что он и так уже знает. Однако, теперь я поняла скептицизм Гродари по поводу применения ядов — это действительно было плохой идеей.
— Как уже было сказано — я была вынуждена сделать это, ввиду того, что на кухне не присутствовал кто-либо из поваров, — сдержанно ответила.
Но сердце билось все быстрее, перед глазами появились сверкающие точки, в голове разрасталась звенящая пустота. Я всегда теряла сознание после отвара, коим меня поил Эльтериан, и то что я испытывала в данный момент, оказалось весьма сходным с теми ощущениями.
— Дивный запах, — донесся до меня голос герцога. — Но ваша речь, Асьен, вызывает все больше вопросов.
И маг стремительно развернул меня к себе лицом, пальцы сжались на подбородке, голова была запрокинута. Что ж, я не потеряла сознание на залитой кровью площади, но, похоже, потеряю его сейчас.
— Ты в перчатках, — сказанное почти с сожалением. — Что ж, я это учту.
И мягкое кресло взамен стальных тисков его объятий.
Когда герцог ел, он выглядел не столь грозно, как в иное время. Нож в одной руке, во второй вилка, перед рассеянным взором книги, книги и снова книги. Лорд Каенар что-то сосредоточенно и весьма упорно искал, и продолжал делать это даже за едой.
Я, все еще с трудом пытающаяся вернуть себе остатки самообладания, не рисковала привлечь к себе внимание, и сидела, терпеливо ожидая пока герцог завершит с ужином, предоставив мне благовидный предлог для побега.
— Асьен, а что вам известно о Заклинателях? — отстраненный вопрос.
И очередная книга улетела на полку, а на ее месте появилась следующая.
— К слову, вы превосходно готовите.
— Благодарю за добрые слова, — нервно ответила, до боли в спине стараясь сидеть ровно на краешке сидения. — Боюсь, о Заклинателях мне известно не многое. Это культ, некоторые называют орденом. И более, я ничего не ведаю.
На самом деле я знала многое. После покушения, Эльтериан уделил самое пристальное внимание личностям тех, кто совершил на него нападение. О Заклинателях его высочество узнал все. В его солнечном сверкающем кабинете имелось полное собрание сочинений, составленное на основе слов всех жестоко запытанных до смерти в императорской тюрьме, а так же книги, научные труды, монографии, исторические записи. В действительности между магами и Заклинателями действительно имелась лишь одна принципиальная разница — магом нужно было родиться, но стать Заклинателем мог абсолютно каждый достаточно упорный и настойчивый человек. Вот та причина, по которой «избранные» столь сильно ненавидели тех, кому судьбой не уготовано было родиться в аристократической семье, но удалось обрести дар магии.