Снежная невеста (СИ) - Мягкова Нинель. Страница 16
С другой стороны, за действительно хорошие деньги, да в гидрокостюме — почему бы и нет?
— Всё клад искала! — хихикнула мефру Винкс.
Я навострила уши. А вот это уже интересно! Что там за клад такой?
— Мефру Винкс, ну я же вас просил! — досадливо вмешался в наш интереснейший диалог Рис. — Нет там никакого клада, всё давно обыскали сверху донизу, и не по одному разу.
— Есть! — упрямо тряхнула локонами тётушка. — Мой дед так говорил, а ему его отец рассказывал.
— Сказки! — жёстко отрезал мужчина, отчего мне отчаянно захотелось его стукнуть.
Ну вот зачем давить на пожилую даму? Даже если у неё старческий маразм, можно же как-то тактичнее, или вовсе сделать вид, что не заметил навязчивой идеи. Мне тоже казалось маловероятным, чтобы в развалинах сохранилось хоть что-то, не оприходованное жителями соседних поселений, но к чему портить настроение спорами? Впрочем, Дельхарта мало волновали чувства других людей.
Солдафон, как он есть.
— Начальник участка мне только полгода назад жаловался, что на остров опять кто-то пролез. — Рис смягчился, но уступать не собирался. — Это же опасно! Туда суются в основном подростки, а потом выбраться не могут. Вытаскивай их краном, и хорошо если дело летом будет. А вдруг зимой? Помёрзнут же насмерть!
Дорога огибала берег, так что одиноко торчащий из воды замок медленно открывался взгляду всеми сторонами поочерёдно. Когда стали видны ворота, я поняла беспокойство Дельхарта. Мост, когда-то соединявший стены и берег, почти развалился, остались лишь зубья камней, торчащие то тут, то там, и облепленные чайками так плотно, что казались пышными шевелящимися подушками. По таким доскакать до входа довольно сложно, скользко наверняка — жуть. А дальше и того хуже: дерево перекрытий прогнило до черноты. Одно неосторожное движение, и вся кладка, не сдерживаемая больше ничем, обрушится на дурные головы. Ясно, почему Рис не хочет, чтобы туда кто-либо совался. Пострадают ещё, потом разбирайся кто виноват. Как бы не тетушка, что довела собственность до подобного состояния.
Кстати, а почему бы не привести замок в приличный вид?
Кажется, я задала вопрос вслух, потому что мефру Винкс досадливо поджала губы.
— Эти остолопы-строители предлагают всё снести и отстроить заново! — возмутилась она. — Как можно, историческую ценность — и сносить? Вот и жду, пока нормальные специалисты не объявятся.
— Долго ждать придётся, — пробурчал себе под нос Рис едва слышно, и в этот раз я с ним была в глубине души полностью согласна.
Иногда проще разобрать по камешку нечто столь ветхое и собрать вновь, с применением современных технологий. Выглядеть будет точно так же, а простоит подольше, да и безопаснее станет в разы.
Однако моего мнения не спрашивали, а потому я отвернулась от древней резиденции предков Элис, тем более что мы почти приехали.
Сравнительно новое обиталище Тиннеров — и Винксов, учитывая что тётушка взяла фамилию мужа — выглядело куда уютнее, а главное прочнее старого. Усадьба в форме буквы «Г» окнами внешнего, короткого фасада смотрела на незамерзающее озеро, а остальными в сад, ныне заснеженный и однообразно чёрно-белый. Редкие молодые ели лишь подчёркивали общую монохромность пейзажа.
Нас уже ждали. Широкое крыльцо было подметено от срывающегося то и дело с чистого неба снега, а стоило вездеходу притормозить, как вниз по ступенькам бодро сбежал высокий худой старик примерно возраста тётушки, отработанным движением распахнул дверь с её стороны и предложил руку. Она не менее привычно воспользовалась поддержкой. Видно было, что дворецкий служит здесь уже много лет и понимает хозяйку без слов.
— Ещё одну комнату, мефру? — уточнил он на всякий случай вполголоса, заметив выбирающегося с заднего сиденья Дельхарта.
Тому, чтобы втиснуться, пришлось сложиться пополам, подобрав под себя ноги. В отличие от обычных авто, просторных и солидных, транспорт на полозьях скорее напоминал городские мини, наверное, чтобы облегчить продвижение по снегу.
Фраза дворецкого меня удивила. Риса здесь не ждали? Неужели по плану он не должен был приехать с охмуренной невестой под ручку? Я поморщилась, но выяснять отношения и подноготную замыслов не стала. После допрошу тётушку. Она производит впечатление относительно разумной особы и, когда поймёт, что её фарс раскусили, не станет юлить.
Надеюсь.
— Да, гостевую с видом на сад, — кивнула мефру Винкс. — После обеда деиру Дельхарту понадобится машина, не ставь её далеко в гараж.
— Разумеется, — с достоинством кивнул старик, проводил даму до входа, бдительно следя чтобы она не поскользнулась ненароком.
Рис тем временем открепил с крыши мой чемодан, бухнул его на утоптанную дорожку и повернулся ко мне.
— Нам нужно поговорить, — прямо, без экивоков заявил он.
— Возможно, — неопределённо пожала я плечами. Смотря о чём он собирается беседовать.
— Поедешь со мной в город сегодня.
Дельхарт не спрашивал, а сообщал, и от этой бесцеремонности мне захотелось взять и отказаться, чисто чтобы глянуть на реакцию. Однако смысла в таком демарше никакого — он точно так же может меня отловить на территории усадьбы, затащить в тёмный угол и задать все интересующие вопросы. Что-то мне подсказывает, что слуги даже не пикнут, чтобы меня защитить — жених же, в своём праве. Лучше уж выясним отношения наедине, без свидетелей.
Надеюсь, так Рису будет легче принять свою отставку с поста будущего мужа. Не хотелось бы ругаться с влиятельным чиновником. Кто знает, вдруг он мстительный?
Но удержаться от сарказма я всё же не сумела.
— Может, и поеду, — кокетливо поправляя пушистый воротник, я стрельнула глазками в сторону Дельхарта. Со стороны казалось, что мы отчаянно флиртуем. — А может, и нет. Смотря как ты себя будешь вести.
«Будешь командовать — останусь дома из принципа», — хотела я добавить, но Рис всё понял по-своему.
— Лучше подумай о том, как ведёшь себя ты! — отрезал он, небрежно подхватывая чемодан и галантно, на рефлексах, предлагая мне локоть, чтобы проводить в дом. — Воспитанные девушки не заигрывают с первым встречным.
— Воспитанные мужчины не пристают к посторонним девушкам, когда у них есть невеста, — не удержалась я. И чтобы он вдруг не решил, что я ревную, добавила: — Видишь, мы совершенно друг другу не подходим.
— Как раз это и обсудим, — завершил разговор Дельхарт, оставив меня давиться невысказанными колкими фразами.
Мы переступили порог, в просторном холле уже выстроились слуги, готовясь приветствовать гостей, не ругаться же при всех.
Мне наскоро представили работников усадьбы — кроме дворецкого, здесь ещё трудились три горничные, садовник, два лакея и кухарка с помощницей. Имен я не запомнила и вновь недобрым словом помянула Мороза, из-за которого осталась без телефона. Настоящей Элис он нужнее, конечно, но и мне бы пригодился. Данные записывать. На память я никогда не полагалась, поскольку имела склонность забывать всё моментально. Если бы не календарь и Алиса, никакой карьеры я бы не построила, потому что банально не пришла бы на встречу с заказчиком. Память девичья!
— Милая моя, подойди, — поманила меня тётушка и, дождавшись пока я подойду ближе, покровительственно обняла за плечи. — Это моя племянница Элис Тиннер, многие из вас её никогда не видели, а кто видел тот не упомнит, поди.
— Я помню, мефру Винкс, — встрял из-за наших спин дворецкий.
Дама от него лишь отмахнулась.
— Ты вообще всё помнишь, Себальд.
Могу поклясться, в голосе тёти проскользнули томные нотки. О, как интересно!
Мезальянс намечается.
Впрочем, подозреваю, что здесь всё настолько пристойно и чопорно, что они и сами себе не признаются в наличии чего-то большего, нежели отношения наниматель-работник. Не те времена, не те нравы.
Одна из горничных взялась проводить меня в комнаты. Оказывается, у меня имелись в усадьбе личные покои, в которых ничего не меняли с тех пор, как я была здесь ребёнком.