Белый князь (СИ) - Глебов Виктор. Страница 16
— Пока нет. Хотел осмотреть достопримечательности, но теперь вряд ли получится.
— Да, от Пекина осталось меньше половины, — печально склонил голову господин Ма. — Но мы не унываем. Исчезая, старое освобождает место новому. Вы согласны?
Как эти слова похожи на то, о чём толкуют красные!
— Да, вполне. Свято место пусто не бывает.
— Мудрые слова, — кивнул мой собеседник. — Прошу, не стесняйтесь. Думаю, вы так же голодны, как и я. Со вчерашнего дня ничего не ел. Мне рассказали, что вы внесли этой ночью значительный вклад в поражение людей клана Нун. Откуда у вас такие мощные техники?
— От рождения. Сам не знаю, как так получилось.
Я поймал недоверчивый взгляд Ма. Конечно, он не поверил. Но если человек о чём-то не говорит, значит, у него есть причины. И не тому, кого я спас, меня допрашивать.
— Просто я удивлён, что ваш род изгнал человека с такими выдающимися способностями, — проговорил он, беря палочками рисовый шарик. — Вы могли бы занять место главы. Или ваши родственники ещё сильнее, чем вы?
Я пожал плечами.
— Не проверял. Мы привыкли подчиняться тем, кто старше.
Ха-ха! Ещё чего! Но пусть китаец думает так. Это он сможет принять.
Ма кивнул.
— Дисциплина, — сказал он. — Важнейшая вещь для процветания. Когда каждый на своём месте — что может быть лучше?
— Например, когда каждый занимает то место, которое заслуживает.
— Возможно. Интересная мысль. Но один человек почти никогда ничего не решает. Вы с этим, конечно, не согласитесь.
— Почему вы так думаете?
Китаец не ответил. Вместо этого принялся жевать рисовый колобок. Через пару минут, правда, снова заговорил:
— Вы уже знаете, что я — глава триады. Мне нужны маги. Особенно такие, как вы. Не уверен, что могу предлагать аристократу работу, но, если она вам нужна…
Он замолчал, давая мне возможность ответить.
— Вы хотите, чтобы я защищал поместье? Или убивал для триады?
— А что вы сами предпочитаете, господин Белозёров?
— Думаю, первое.
Китаец понимающе кивнул.
— Не хотите пачкать руки. Защита звучит поблагороднее, да?
Я пожал плечами.
— Меня выставили из родного дома и из страны, которой я верно служил. Не думаю, что я в том положении, чтобы привередничать. Убивать, защищая ваш дом, всё равно придётся. Прошедшая ночь тому доказательство. Но не хотелось бы делать это специально.
— Понимаю. Это приемлемо. Даже очень хорошо. По правде сказать, я вообще не особо рассчитывал, что вы согласитесь. Что ж, в таком случае добро пожаловать. Вы будете обеспечены всем необходимым. И получите достойную оплату, разумеется.
— Меня примут в триаду?
— Примут? Нет. К сожалению, членом триады может стать только чистокровный китаец. Это правило не нарушалось со дня основания первой триады. И не думаю, чтобы его изменили в обозримом будущем. Да вам это и не нужно. Ведь из братства выход только один — на кладбище. А вы вряд ли пожелаете связать с нами всю свою жизнь.
— Да, хотелось бы иметь некоторую свободу, — кивнул я.
— Как видите, это удобно и для вас, и для нас. Будете просто работать на триаду. Это не возбраняется. Просто наши дела и наши тайны останутся вам неизвестны.
— Очень хорошо, — лицемерно отозвался я. — Меньше знаешь — яму не копаешь.
— Да, вам придётся лишь выполнять свою работу — не более.
— Меня это устраивает. Но со мной камердинер. Мой старый слуга. Он может остаться?
— Разумеется. Почему нет? Значит, договорились?
— Я пока не услышал размер оплаты.
Господин Ма растянул губы в улыбке, но его глаза остались точно такими же — холодными шариками полированного агата.
— Тридцать тысяч в месяц.
— Юаней?
— Разумеется. А вы собираетесь тратить здесь рубли?
— Нет, — я подсчитал в уме сумму в пересчёте по текущему курсу. — Это хорошие деньги.
— Да. Обычные бойцы получают намного меньше. А они члены триады. Но вы не обычный человек, господин Белозёров. И это стоит больших денег.
— Золотые слова, господин Ма. Что конкретно от меня требуется?
— То же, что вы делали прошлой ночью. Плюс сопровождение. Будете ездить со мной в качестве телохранителя. Если вас это не унизит. Согласны?
— Вполне.
Китаец протянул мне руку.
— Скрепим наш договор?
— Охотно, — я пожал крепкую ладонь.
— Своего слугу будете содержать самостоятельно, — добавил Ма. — Нам он не нужен.
— Справедливо. На иное и не рассчитывал.
Китаец кивнул. Мы вновь принялись за еду и некоторое время молчали. Но когда пришло время пить чай, мой собеседник снова заговорил:
— Вам понравились девушки, которых я вам прислал?
— Они были великолепны. Выше всяческих похвал. Премного благодарен.
— Рад слышать. Я выкупил их у родителей, которые били их каждый день. На бедняжках живого места не было. Я даже думал, что одна не выживет. Но мои лекари её выходили. Хорошее вложение. Обе обошлись мне когда-то в тысячу юаней. Могли бы приносить в несколько раз больше каждую неделю, но я оставил их при себе. Хотите, они будут вашими постоянными наложницами?
— Во сколько мне это обойдётся?
— Ни во сколько. Считайте это изъявлением моей признательности за то, что не оставили меня гореть живьём на той дороге. Немногие поступили бы так же. Девушки поселятся с вами, если угодно. В доме, где вас разместили, много комнат.
— Да, я заметил. Пусть перебираются.
— Думаю, они будут рады. Кажется, вы произвели на них впечатление. Замечу: это непросто.
Мой собеседник оставил пустую чашку и прямо взглянул мне в глаза.
— Господин Белозёров, должен предупредить, что триада не прощает предательства. Наказание одно — смерть. Вы должны понимать, с кем решили связать на время свою судьбу. Ошибок быть не должно. Вы или с нами, или вы нам не нужны.
— Понимаю. Не беспокойтесь, господин Ма. Я знаю свою работу.
— Верю. Судя по тому, что мне рассказали о событиях этой ночи, знаете вы её хорошо. Не спрашиваю, чем вы занимались на родине, и почему вас изгнали. Прошлое принадлежит вам. Но ваши умения отныне принадлежат клану Ма. Согласны?
— На все сто. Однако позвольте поинтересоваться: почему клан Нун напал на вас?
— Всё из-за территорий. После землетрясения они расчистились, и можно заново завоёвывать влияние. Клан Нун хочет загрести побольше, а для этого нужно устранить главного конкурента. Уверен, наши враги не ограничатся одним нападением. Так что ваша защита понадобится не раз, и не два. Это всё, что вам нужно знать. И да, вот ещё, что: ваша фамилия слишком длинная и непривычная для нас. Не будете против, если я стану звать вас Бэем? Наложницы сказали, вам это имя пришлось по душе.
— Без проблем. Бэй так Бэй.
Меня прозвище полностью устраивало: чем реже моя фамилия будет звучать здесь, тем лучше. Особенно учитывая, что я собираюсь подобраться к Вождю, который совершенно точно знает, как зовут того, кто заведовал царской Охранкой.
— Буду благодарен, если только так меня и станут называть, — сказал я. — Это поможет мне быстрее… забыть о прошлом.
— Как угодно, — кивнул Ма. — Что ж, думаю, на этом наш разговор можно считать оконченным. Вы не член триады, но всё же с этих пор мой подчинённый. Нужно соблюдать субординацию.
Я поднялся.
— Буду ждать указаний, господин Ма. Надеюсь быть вам полезным.
На этом мы и расстались. Роль личного телохранителя Головы дракона меня более, чем устраивала: хочет этого Ма или нет, а, находясь рядом с ним, я поневоле стану свидетелем его связей и наверняка рано или поздно выйду на Вождя, если триада с ним связана. Конечно, хотелось бы сделать это до того, как он отправится в Россию. Но тут всё будет зависеть от того, довезёт ли Ворон списки. А это уже не в моей власти. Тот, кто был внедрён в его окружение, поддерживал связь только со мной. Мой преемник не получит от него никакой информации.
Разумеется, фигура Вождя теперь интересовала меня не потому, что император приказал мне его уничтожить. У меня отныне были свои интересы, и вдохновитель мировой революции, как всё чаще называли Аничкова соратники, вписывался в них как нельзя лучше. Главное — добраться до него. И вот это сейчас — как и прежде — самое сложное.