Приключения Фыси (СИ) - Жукова Юлия Борисовна. Страница 9

— Ну, — тот выдавил жалкую улыбку, — я… это… виноват… С меня причитается.

Фыся тряхнула ухом под платком и взглянула на него уже как на аппетитную добычу.

— И часто ты будешь виноват?

— Я нет! Нет! Я… Я выучил свой урок! — затрепетал Стручок.

Луковка всё-таки расхохоталась, но в шуме толпы на неё не обратили внимания.

— А я не-ет, — гнусаво проныла кошка. — Из-за тебя!

Стручок позеленел, став действительно похожим на своё прозвище.

— Хо-хо-очешь, я тебя отведу к-к-к друзьям на ферму? Они тебе д-дешевле продадут.

— Да? — обрадовалась Фыся. Потом задумалась. — А ружьё у них есть?

— И не собираются ли они его применять против мирных сограждан другого вида? — уточнила Луковка.

— Н-нет-нет! — замахал руками Стручок. — Ничего такого, они д-добрые!

— Тогда веди! — разрешила кошка. Оглядела еду, навьюченную на еду, и добавила: — Завтра. Нет, череззавтра.

— Я с тобой за компанию схожу, — промурлыкала Луковка, потирая руки. С фермы-то всяко дешевле выйдет! Вот хорошо с демоном дружить! — А пока что надо хурмы, чомы, сливы ещё, помидорчиков… Фысенька, ты иди, не жди нас.

Приключения Фыси (СИ) - img_8

Глава 9

Прыг-скок

Фысю разбудило какое-то шипение.

В человеческом мире вообще много чего шипело. Чайник, например, или та штука, из которой выползали бумажки. В конце рабочего дня у начальника в руках иногда шипела бутылка, особенно если день был тяжёлый. В общем, шипение Фысю уже не пугало, но разведать новый источник раздражения требовалось срочно.

Она вылезла из норы и выглянула в окно. Во дворе отделения стояли начальник, Луковка и ещё какой-то мужик, а перед ними высилась огромная круглая штуковина яркого цвета — какого именно, Фыся с такого расстояния сказать не могла. Штуковина колыхалась и росла, быстро расправляясь. Фыся с третьей попытки нажала на ручку лапой и открыла окно. Шипела штуковина, и довольно громко.

—…точно это нужно? — обречённым тоном говорил начальник, перекрикивая звук.

— Вам же спустили приказ, — разводил руками незнакомый мужик. — Мне-то что, но мне велено вам тренинг провести, и отчётность потом с меня требуют, а уж что вы потом с этим сделаете — это вам отвечать, если что.

— Да поня-ятно, — вздохнул начальник. — Ладно, что делать, пожарный-хон, показывайте.

Тем временем штуковина стала совсем круглая и заблестела на гранях, а её вершина расправилась в ровную поверхность. Шипение прекратилось.

— Вот тут, — сказал пожарный-хон, подбирая с земли одну из кишок, торчащих из круглой штуки, — находятся клапаны. Для спасательных операций их надо открыть. Собственно, лучше и не закрывать вообще, чтобы не забыть, а то могут быть казусы.

— Это какие? — заинтересовалась Луковка.

— Ну, понимаете, смысл в том, что когда клапаны открыты, человек прыгает на полотно, воздух сбрасывается, и человек остаётся сидеть. А вот если клапаны закрыты, то получается трамплин. Мы проверяли — обратно на крышу забросит, как нечего делать!

— Зачем они вообще сделали эти клапаны? — хмыкнул начальник.

— Я так понял, кому-то пришла гениальная идея, что таким образом можно пожарных доставлять на высокие этажи без лестниц, — процедил пожарный-хон. — Мы пробовали, но прыгать на этой байде в полном обмундировании… В общем, она быстро кончится, и тогда ещё и оштрафуют за порчу оборудования. Хотя вам, может, и пригодится, вы всё-таки без брони́. В любом случае, в рамках тренинга вам нужно всем хоть по разу спрыгнуть на полотно, чтобы представлять себе, как это делается.

— А с большой высоты? — поёжилась Луковка.

— Да со второго этажа достаточно. Чисто для опыта.

Начальник почесал затылок, а потом обернулся и глянул вверх, словно знал, что Фыся там подсматривает.

— Проснулась?

Фыся уркнула. Пожарный-хон уставился на неё и сглотнул.

— Это демон ваш?

— Демоница, — поправил начальник. — Хотя вообще теперь положено говорить «хозяйка леса», ну или «брониана».

— И как? — с сомнением спросил пожарный.

— Да ничего, — пожал плечами начальник. — Карту читать научилась, а не падать в реку пока что нет.

Фыся зашипела. Он ещё будет всяким посторонним про неё гадости говорить!

— Ладно, не ругайся, — примирительно усмехнулся начальник. — Давай вон прыгай на спасательное полотно, раз уж ты в окне торчишь.

Фысе совершенно не нравилась идея прыгать на какую-то неизвестную штуку, которую она ещё даже не нюхала, не говоря уж о том чтобы прощупать и пометить.

— Давай-давай, — подбодрил начальник. — Всё равно придётся. Прыгнешь сейчас — разрешу завтра заново задание пройти.

Вот ведь знает, как кошке под пузо руку сунуть! Фыся пошипела ещё для приличия, вогнав пожарного в зелёный цвет, который она видела даже со второго этажа. Ну ладно, раз так, делать нечего…

Фыся взобралась на подоконник целиком — на узкой приступке плохо умещались все четыре лапы.

— Только когти втяни! — предупредил начальник. — А то прорвёшь, она тогда страшно хлопнет.

Как можно прыгать со втянутыми когтями⁈ Издеваются над кошечкой! Ну ладно, была не была…

Фыся прыгнула. Конечно, она тут же расправила перепонки и на непонятную штуку аккуратно спланировала, ещё и развернувшись в процессе, чтобы не оказаться задом к незнакомому мужику.

Тот присвистнул.

— Так ей и полотно не нужно, у неё своё!

— Молодец, — похвалил начальник и достал из кармана вкусную штуку, какими он награждал Фысю в первые дни в отделении. — Слезай и держи.

Фыся быстренько обнюхала полотно — оранжевое, пахнет резиной, ничего интересного — и спрыгнула, тут же получив вязкое лакомство. Клыки в нём застревали и жевать можно было долго, но вкус — просто всё, о чём может мечтать кошка!

— Пошли теперь мы, — вздохнул начальник и побрёл к дому, поманив за собой побледневшую Луковку.

— Э! А вы… А я…! — начал пожарный, переводя лихорадочный взгляд с начальника на Фысю.

— Не тронет, — отмахнулся тот и скрылся за дверью.

Скоро он показался в окне Фысиной комнаты. Фыся для порядка повыла — что это ещё такое⁈ Разрешения не спросил!

— Жуй-жуй, — прикрикнул он сверху. — Будешь ругаться, больше не дам.

Фыся чуть не подавилась звуком и притихла.

С глухими ударами на землю упали ботинки начальника — люди же не могут и шагу ступить без обуви, особенно на улице. Потом он сам взгромоздился на подоконник, пригнулся — и сиганул. Оранжевая штуковина зашипела, и вскоре он перевалился через край, тут же принявшись натягивать ботинки.

— Ничего, мягко, — подытожил он. — Луковка, давай, не боись, не больно!

Луковка замаячила в окне с сомнением на лице. Потом всё-таки скинула свои сапожки — вот уж чем точно можно было прорвать полотно! Там такие железные зубы!

— Вы только отвернитесь, — попросила она неверным голосом. — А то вдруг у меня что задерётся.

Фыся не поняла, как что-то само собой может задраться. Вот кого-то задрать — это она эксперт! Но мужчины отвернулись, после чего Луковка с диким визгом спикировала на полотно в лепестках трепещущих юбок.

— Весело! — радостно выкрикнула она, скатываясь с мягкой стенки. Она раскраснелась от возбуждения, аж руки подрагивали. Чтобы надеть сапожки, ей пришлось опереться на руку пожарного.

— Хотите, клапаны закроем, попрыгаете? — предложил тот, тоже почему-то краснея.

— Ой, это на весь город юбками сверкать? — хихикнула Луковка. — Ну не-ет!

А Фысе стало немного завидно. Людям вроде как понравилось прыгать, а ей это не показалось чем-то особенным. Может, она не распробовала? Фыся выразительно мявкнула.

— Ты хочешь попрыгать? — тут же понял начальник. Он все Фысины звуки понимал!

Фыся постаралась кивнуть. В кошачьей форме это было трудно, скорее она приседала на передних лапах, но начальник и это понимал. Он очень умный!

— А давайте, — усмехнулся он и взялся за кишку.