Мертвый Бойфренд (ЛП) - Стайн Роберт Лоуренс. Страница 21
Ривера пригласил меня сесть на один из складных стульев, стоявших вдоль стола. Затем оба офицера удалились, закрыв за собой дверь.
Я подумала, что видела такое по телевизору. Они оставили меня, чтобы я вспотела и разнервничалась. Хотят меня напугать.
Минут через двадцать Ривера вернулся и сел на стул напротив меня. Он провел пальцами по усам, его темные глаза изучали меня.
— Кейтлин, хочешь воды? Здесь жарко.
— Ничего, — сказала я. — Мы ведь здесь ненадолго, да?
Я хотела только знать, что им известно? Они привезли меня сюда, чтобы загнать в ловушку и выудить признание? Они собираются арестовать меня?
— Да. Всего пара вопросов, — подтвердил Ривера, поерзав. Он был слишком высоким для крохотного стульчика.
— О Блэйде? — спросила я, зажав ладони между коленями.
Кивнув, он начал крутить золотое кольцо на мизинце левой руки, он крутил его медленно, не отрываясь глядя на меня.
— Мы так понимаем, что ты была его подругой.
— Ну, мы пару раз гуляли вместе, — сказала я. — Я его не очень хорошо знала. Кажется, его семья переехала сюда всего пару месяцев назад.
Я попыталась выдержать его взгляд. Каким-то образом мне удалось сохранить уверенность в голосе. Я была рада, что в комнате не было детектора лжи.
Где-то снаружи посигналил автомобиль. Ривера еще раз крутнул кольцо на пальце и посмотрел на меня.
— Где ты была в субботу ночью, Кейтлин? В ночь, когда убили Блэйда.
— В субботу ночью? Я… э… я была дома, — ответила я. — Помните? Вы с напарником подходили к моей двери? Я сказала вам тогда, что никуда не выходила.
Он оставил кольцо в покое и положил руки на край стола. Поверил ли он мне? Я не могла ничего понять по его лишенному эмоций лицу.
— Постарайся вспомнить, — сказал он, — когда ты в последний раз видела Блэйда?
Я запнулась.
— Не помню точно. Может, в четверг или в пятницу в «Лефти».
Ривера снова вздохнул. Он перегнулся через стол. Потер черную щетину на щеке.
— Кейтлин, — произнес он, — почему ты мне лжешь?
26
Все мое тело похолодело. Из горла вырвался удушающий звук. Я изо всех сил старалась удержать дыхание в норме. — Ч-что вы имеет в виду? — запинаясь спросила я.
«Не теряй самообладания, Кейтлин, — предупредила я себя. — Не позволяй ему запутать себя. Играй до конца».
Я пыталась успокоиться. Но мое сердце сходило с ума, словно играя соло на ударных, а от тяжелого взгляда Риверы у меня по спине пробегал холодок.
— У нас есть свидетель, — проговорил он мягко и медленно.
Боже мой! Кто-то видел, как я убила Блэйда?
— У нас есть свидетель, который сказал, что ты одна из последних видела его живым.
Я сглотнула. Не произнося ни слова, ждала, пока он продолжит.
Он смахнул со лба муху и еще раз потер щеку.
— Кейтлин, свидетель говорит правду?
— Да, — ответила я. — Наверное. Простите. Просто… я так расстроена. Мой мозг не работает. У меня никогда раньше не умирали друзья.
Я вытерла пот со лба. В этой крохотной комнатке было, похоже, все двести градусов.
— Что ж, не хочешь сейчас рассказать мне правду? — спросил Ривера. — Ты была в субботу ночью в танцклубе под названием «Пламя»?
— Да. Да, была, — призналась я, опустив глаза. Затем огрызнулась: — Кто вам это сказал?
«Подружка Блэда. Ванесса Блюм,» — отозвался он.
— Девушка? Она сказала, что была его девушкой?
В моей груди полыхнуло резкой болью. Словно кинжалом ударили.
У Блэйда была девушка. Со мной он только играл.
— Ладно. Да, — сказала я. — Я была в клубе, — я плотно скрестила руки перед грудью, пытаясь унять боль, пытаясь защитить себя от его вопросов.
Но выхода не было. Я была вынуждена все рассказать. По крайней мере, часть истории о субботней ночи.
— Мы с Блэйдом должны были пойти погулять, — сказала я. — У нас было свидание. Но он в последнюю минуту меня кинул. Поэтому… я зашла ненадолго к своей подруге Миранде, а потом мне стало скучно. И я пошла в танцклуб. Ну, знаете. Чтобы посмотреть, нет ли там кого-нибудь из моих друзей.
Я вздохнула.
— И ты увидела Блэйда? — поторопил меня Ривера.
Я кивнула.
— Да. Я его там встретила. И я была… ну… шокирована. Я хочу сказать, у нас было свидание, и он сказал мне, что задерживается на работе и не сможет прийти. А потом я вижу его там, в «Пламени», с другой девушкой.
— И ты разозлилась? — спросил Ривера.
— Ну…
— Вы с ним ругались у бара?
Я почувствовала, что попала в ловушку. Как мне выпутаться? Точно не рассказав правду. Удастся ли мне выехать на полуправде?
Если бы я знала, что известно Ривере.
— Да, естественно. Я разозлилась, — ответила я. — Он лгал мне, он был там с другой девушкой. Так что да, я разозлилась. Но… мы не ругались.
Глаза Риверы расширились.
— Нет?
— Нет. Ну не так, — сказала я. — Я сказала ему уйти, а потом сама ушла из клуба.
Это была правда. Я рассказала ему правду.
Ривера снова заерзал на маленьком складном стуле. Его лицо по-прежнему не отражало никаких эмоций.
— А что потом?
— Потом я поехала домой, — сказала я ему. — Я была расстроена. Поднялась к себе в комнату. Помните, вы приходили ко мне домой?
— И обнаружили, что входная дверь открыта, — сказал он. — Кейтлин, ты оставила дверь открытой? Ты была так расстроена и зла, что забыла закрыть дверь?
— Может и я, — признала я. — Не знаю.
Он снова стал играться с кольцом на мизинце, изучая меня.
— То есть после клуба ты сразу пошла домой и больше в субботу ночью дом не покидала?
Я кивнула.
— Я пыталась лечь спать, но не смогла.
Ривера сделал долгую паузу, как будто пытаясь решить, что спросить дальше.
— Ты не ходила к нему домой и не ждала, пока он вернется из танцклуба?
— Нет, — ответила я. — Я вернулась домой. Я… Я же вам сказала, что мы не были особо близки. Я только один раз была у его дома. Не уверена даже, что смогла бы его найти.
Интересно, Ривера мне поверил?
— Хорошо, Кейтлин, насколько ты была разгневана субботним вечером? Как ты считаешь, ты была достаточно рассержена, чтобы совершить насилие?
— Конечно нет, — ответила я. — Я… Я не жестокий человек. Я даже никогда ни с кем по-настоящему не дралась. Наверное… я была скорее уязвлена, чем зла. Просто потому что он мне лгал. Ну вы понимаете.
Ривера кивнул. Он изучал меня довольно долго. Затем, стремглав отодвинул стул, да так, что он ударился о стену. Он вскочил на ноги. — Сожалею, если это было тяжело для тебя, — сказал он. — Я знаю —
— Да. Да, это было тяжело, — сказала я. Я полезла в сумку за бумажными салфетками и вытерла глаза. — Мне он нравился. Мне он по-настоящему нравился. И теперь я в совершенном ужасе зная, что была одной из последних кто видел его. И у меня никогда не будет возможности помириться с ним. Никогда. Я… никогда не смогу перестать думать о нем. По-настоящему, не смогу. Я снова вытерла глаза.
Он открыл дверь и указал жестом выйти следом за ним. — Я ценю ваше сотрудничество, — сказал он. — Офицер Миллер отвезет вас назад в торговый центр.
Он помахал Миллеру, стол которого стоял у стены в передней. Я торопливо пошагала к выходу, мечтая поскорее оттуда убраться.
Голос Риверы преследовал меня по пути к двери.
— Кейтлин, будь поблизости, хорошо? Мне может понадобиться поговорить с тобой еще.
27
Я поспешила в «Синеплекс», Дневник. Я опоздала, но мне было все равно. Мне нужно было вернуться к нормальной жизни, хотя бы для проформы. Я знала, что моя жизнь больше никогда не будет прежней, никогда не будет такой, как раньше.