Золото (Золотая шахта) - Смит Уилбур. Страница 25

– Я, должно быть, сошла с ума! – Она с трудом вырвалась из его объятий, дрожа от страха, от ярости к самой себе. Такого с ней не случалось никогда. – Безумие! – Ставшие просто огромными от страха глаза казались бездонными. Она судорожно застегивала пуговицы на жакете, и когда последняя скользнула в петлю, страх сменила ярость.

– Скольких женщин вы соблазнили на этом диване, Родни Айронсайдс?

Род поднялся, протянул к ней руку.

– Не прикасайтесь ко мне! Я хочу домой.

– Я отвезу тебя домой, Терри. Успокойся. Ничего не случилось.

– Но не по твоей вине! – выкрикнула она.

– Да, не по моей, – согласился Род.

– Если б не я, ты бы… – Она замолчала.

– Да. – Род кивнул. – Но только если бы ты хотела того же.

Она некоторое время молчала, начиная приходить в себя и успокаиваться.

– Мне не следовало приходить сюда, я знаю. Сама напросилась. Отвези меня домой.

39

Рода разбудил телефонный звонок. Взглянув на часы, он, не одеваясь, прошел в гостиную. Восемь часов.

– Айронсайдс! – Он зевнул, но мгновенно проснулся, услышав ее голос.

– Доброе утро, Родни. Как твое похмелье?

Честно говоря, он не ожидал услышать ее.

– Терпимо.

– Хочу поблагодарить тебя за удивительный… и поучительный вечер.

«Вот это женщина! – Род усмехнулся и почесал грудь. – Изменчива как ветер. Вчера мне показалось, что я получу пулю между глаз».

– Вчера я очень испугалась, – призналась она. – Я была просто шокирована, когда вдруг поняла, что способна быть такой чувственной. Забудь, что я тебе говорила.

– Прошу меня извинить за причиненные страдания.

– Не надо извиняться, ты произвел на меня глубокое впечатление. – Она быстро сменила тему. – Ты будешь встречаться с дочерью сегодня?

– Да.

– Мне бы хотелось увидеть ее.

– Можно устроить, – осторожно заметил Род.

– Она любит лошадей?

– Просто безумно.

– Хочешь съездить со мной и с ней на мою племенную ферму на реке Ваал?

– А это разумно? Что, если нас увидят вместе?

– О своей репутации я позабочусь сама.

– Отлично! Поехали на ферму.

– Встретимся у тебя. Во сколько?

– В половине десятого.

Патти была еще в халате, в волосах – бигуди. Она равнодушно подставила щеку для поцелуя, и Род увидел по глазам, что она поздно легла вчера.

– Привет. Ты сильно похудел. Мелли одевается. Хочешь кофе? Твой чек в этом месяце опять пришел поздно. – Она ногой отбросила присевшего на ковер щенка спаниеля. – Проклятая собака гадит где попало. Мелани! – закричала она. – Поспеши! Твой папа пришел.

– Привет, папочка, – донесся откуда-то из глубин квартиры голос Мелани.

– Привет, крошка.

– Не входи сюда, я еще не оделась.

– Поторопись. Я проехал миллион миль, чтобы увидеть тебя.

– Вовсе не миллион. – Мелани Айронсайдс обмануть было трудно.

– Так ты будешь кофе? – переспросила Патти. – Он все равно уже сварен. – Она проводила его в гостиную.

– Спасибо.

– Как дела? – Она передала ему чашку кофе.

– Меня назначили генеральным директором «Сондер дитч». – Он не удержался, просто не мог не похвастаться.

Патти от удивления не могла сказать ни слова.

– Ты шутишь! – наконец выдавила она из себя, и Род заметил, что ее мозг перешел в режим калькулятора.

– Нет. Это правда. – Он с трудом сдерживал смех.

– Господи! – Она без сил опустилась на диван. – У тебя зарплата почти удвоится.

Он равнодушно смотрел на нее и в очередной раз в душе порадовался, что его с ней уже ничего не связывало.

– В таких случаях принято поздравлять человека.

– Ты этого не заслуживаешь. – Она не на шутку рассердилась. – Ты – самодовольный развратный ублюдок, Родни Айронсайдс, и не заслуживаешь ничего хорошего в жизни.

Он опять обманул ее. Она могла стать первой леди компании, а в итоге оказалась разведенной женой, довольствующейся жалкими четырьмя с половиной сотнями в месяц. Раньше эти деньги казались ей вполне приличными, но теперь…

– Надеюсь, у тебя хватит совести добавить некоторую сумму мне и Мелани. Мы тоже имеем право на долю.

Дверь с треском распахнулась, и Мелани галопом ворвалась в комнату и бросилась отцу на шею. У нее были длинные светлые волосы и зеленые глаза.

– У меня четверка по языку!

– Ты не просто умна, ты – гениальна, к тому же красива.

– Папочка, донесешь меня до машины?

– А в чем дело? Ноги в гипсе?

– Ну пожалуйста, тридцать три раза пожалуйста.

Патти прервала любовную сцену:

– Где твоя кофта?

Мелани убежала.

– Привезу ее к семи часам, – пообещал Род.

– Ты не ответил на мой вопрос. Мы получим долю?

– Конечно. Все те же четыре с половиной сотни.

Они пробыли в квартире всего десять минут, когда звонок возвестил о приходе Терри. Она была в джинсах и клетчатой рубашке и выглядела почти такой же девчонкой, как дочь Рода.

Они внимательно изучали друг друга. Мелани вдруг стала сдержанной и воспитанной, Терри, как с облегчением заметил Род, принялась ей подыгрывать.

Они проехали уже полпути к поселку Парис на реке Ваал, когда Мелани завершила скрупулезное исследование Терри.

– Могу я сесть к вам на колени? – спросила она.

– Конечно. – Терри с трудом сдержала радость и облегчение. Мелани перелезла через сиденье и свернулась у Терри на коленях.

– Вы красивая, – очень серьезно сказала Мелани.

– Спасибо. Ты тоже.

– Вы – папина подружка?

Терри быстро взглянула на Рода и рассмеялась.

– Почти.

Теперь рассмеялись все трое.

Они часто смеялись. Это был день солнца и смеха.

Род и Терри гуляли по зеленым лугам на поросших ивами берегах Ваала. Мелани бежала впереди и радостно кричала, глядя на игры жеребят.

Они прошли к конюшням, и Мелани кормила сахаром и целовала в бархатистые губы победителя кейптаунского гандикапа.

Они купались в пруду рядом с элегантным белым домом, и смех их сливался с плеском воды. На обратном пути в Йоханнесбург Мелани заснула у Терри на коленях, положив голову ей на грудь.

Терри подождала в «мазерати», пока Род относил спящую дочку матери, а когда он вернулся и сел за руль, прошептала:

– Моя машина стоит у твоей квартиры, тебе придется меня туда отвезти.

Они не произнесли ни слова, пока не вошли в гостиную. Потом он сказал:

– Спасибо за чудесный день, – обнял и поцеловал ее.

В темноте она лежала, крепко прижавшись к нему, как будто боялась, что их разлучат. Она никогда не испытывала столь сильных эмоций – это была смесь благоговейного удивления и благодарности. Она только что была допущена на новый уровень существования человека, ранее для нее недоступный.

Она задрожала от почти невыносимого удовольствия, когда вспомнила, как он описывал ее тело, заставил гордиться им впервые в жизни. Она вспоминала слова, которыми он описывал каждое их действие, его руки, такие уверенные, нежные, любящие.

Он не испытывал ни малейшего стыда и наслаждался ее телом. Ему удалось смести все барьеры, воздвигнутые годами супружеской жизни, увлечь ее в бурю чувств, а потом погрузить в умиротворенное состояние, при котором тело и душа находятся в полной гармонии.

Она почувствовала, что он проснулся, и коснулась его губ и глаз кончиками пальцев.

– Спасибо, – сказала она.

Он все понял и нежно привлек ее к себе.

– Спи, – сказал он едва слышно.

Она закрыла глаза, но не стала спать – не хотела пропустить ни одной секунды близости с ним.

40

Письмо о назначении лежало на его столе, когда он вернулся на шахту в семь тридцать утра в понедельник.

Он сел и закурил, потом стал медленно читать его, смакуя каждое слово.

«По поручению совета директоров… – начиналось письмо и заканчивалось: – Остается только передать поздравления членов совета и выразить их уверенность в ваших способностях».