Мастер темных арканов 2 (СИ) - Карелин Сергей Витальевич. Страница 12

— Он Плещеева на дуэль вызвал, — вдруг сообщила Вера.

— Кто такой Плещеев? — нахмурился Викентий.

— Это второй сын главы имперской Службы безопасности князя Плещеева, — доложила Кира.

— Хм… — маг задумчиво погладил подбородок, — жаль, не знал… Хотелось бы посмотреть, на что он способен. Интересно, он нашёл Тёмную колоду? Мне кажется, нашел. В общем, соберите всю информацию о Павле и поскорее втирайтесь к нему в доверие. И ещё… — в голосе мага послышались стальные нотки, от которых обе его собеседницы слегка побледнели, — надеюсь, об осторожности вам напоминать не надо? Контактами мы обменялись, так что начинаем новую жизнь! И давайте-ка за это выпьем!

* * *

Большой театр, скажу я вам, не изменился. Разумеется, в своей прошлой Москве я видел его неоднократно, и на какое-то мгновение мне даже показалось, что вернулся обратно, но…Нет, всё это только показалось. Площадь перед Большим была заставлена леттами. Честно говоря, Инессе, которая, уже по традиции выступила в роли водителя, пришлось потратить немало сил, чтобы приземлиться.

Когда мы наконец вышли на парковку, телохраны сообщили, что будут ждать нас перед входом. Оставшись втроём, мы наконец прошлись по ярко освещенной площади, в центре которой выложили что-то напоминающее широкую аллею с вытянутыми вдоль неё причудливыми фонарными столбами, освещавшими нам путь матово-белыми магическими шарами.

Вместе с нами ко входу тянулся небольшой ручеек местных аристократов. В основном — парами. Впрочем, кое-где виднелись и стайки из трех-четырех девушек. Причем, судя по постоянным раскланиваниям, народ здесь явно знал друг друга. А вот провинциалов, помимо нас, было немного. Я заметил три парочки и двух девушек, что точно так же, как и мы, с восторгом оглядывались по сторонам. Видно, что тоже в первый раз. Девушки, кстати, очень ничего… Правда, сильно засматриваться на них я не стал, так как почувствовал на себе взгляд Варвары.

Гардероб не работал в связи с тем, что никакой дополнительной одежды в конце лета и не требовалось, поэтому мы сразу отправились в зал вместе с остальной пышно разодетой публикой. Как я уже говорил, в Большом театре я никогда не был, оттого и сравнить мне было не с чем. Но мне почему-то казалось, что и там, и здесь всё примерно одинаково. Мармор, позолота, тяжелые красные занавеси на широких окнах. Под потолком огромные, массивные люстры, где вместо лампочек светятся маленькие магические шарики. Ну и, понятное дело, темно-красные ковры на мраморном полу. Шикарно, чего там говорить. Волконские пришли в полный восторг, особенно Варвара, которая вообще пребывала в каком-то состоянии небывалого счастья, что и отражалось на её лице. Игорь, конечно, тоже восхищался, но куда сдержаннее, а я… Да, красиво. Но чтобы ахать и охать по этому поводу — извольте, нет!

Мы вошли в зал и устроились в патере на мягких, обитых темно-красным бархатом креслах. Десятый ряд партера, что в принципе очень неплохо. Я с любопытством рассматривал всё вокруг. Прямо головой висела громадная хрустальная люстра. Надо же, тут и размеры оценить сложно, а уж если представить, как она летит тебе прямо на голову, то становится и вовсе не по себе.

Ложи здесь шли по периметру в четыре яруса. Практически все они оказались заняты, как и императорская, что находилась чуть выше первого — прямо напротив сцены, но за нашими спинами.

— Я читала, — шепотом сообщила мне Варвара, — что процентов восемьдесят лож именные и выкуплены знатными родами из верхней части рейтинга. Чтобы попасть на свободные, нужно заплатить какие-то огромные деньжищи.

— Я вот не понимаю, зачем? — фыркнул Игорь. — Мне и отсюда неплохо видно!

— Вот именно, что не понимаешь, — возмутилась Волконская. — Это престижно! Ты посмотри, какие платья у дам! Это…

Ну всё понятно. Девушка есть девушка. Впрочем, в одном она всё-таки была права. Платья действительно впечатляли, учитывая, что длинных и консервативных практически не было. Разве что на совсем уж пожилых матронах. Да, таких хватало, но они в основном сидели либо в ложе, либо в первых рядах партера, тогда как большая половина зрительниц была достаточно молодой. И вот здесь местные аристократки давали волю своему богатому воображению. Старались, так сказать, показать себя во всей красе. А так как каждая отличалась весьма соблазнительными достоинствами и отсутствием ложной скромности, я получал от этого зрелища реальное наслаждение.

Но вот выключили свет, и началось само представление… М-да. Сначала я думал, что эта самая «Свадьба на дне» — спектакль… Но, как выяснилось, спектаклем там даже не пахло. Натуральная опера с какой-то какофонией вместо музыки. И ладно бы звучало что-то в духе Моцарта или на крайний случай Верди, но это…От этого моим ушам становилось больно. К тому же к бессвязной авангардной музыке добавлялись оперные голоса двух толстых теток и еще двух не менее толстых мужиков. Да и массовка не лучше… Хор в виде солидных габаритов мужчин и женщин. Нет, голоса у них, конечно, мощные, да и пели они вроде на русском, но разобрать ни одного слова я так и не смог.

Насколько я понял по декорациям и шепоту Варвары, что периодически старалась пояснять мне происходящее на сцене, нам показывали вольный пересказ русской народной сказки про Морского Царя и Василису Премудрую. К слову, благодаря детскому дому, в библиотеке которого был крайне специфический выбор почему-то одних сказок, я эти самые русские народные знал. Но тут выходил какой-то авангардный кич. В общем, постановка не понравилась мне от слова совсем. Так что пока Игорь с Варварой, чуть ли не раскрыв рты внимали «высокому искусству», я тем временем осторожно разглядывал народ в зале.

Так как наши места располагались практически с самого края, меня очень интересовали ложи. На зрение я никогда не жаловался, но вот народ сидел в глубине, и разглядеть получалось лишь руки да лорнеты в виде биноклей. А вот в императорской ложе зрелище было куда интереснее. Правда, и тут мне пришлось извернуться, чтобы за ней понаблюдать. Повезло, что сзади нас никого не было.

Ух, какая красотка там сидела… Конечно, разглядеть незнакомку как следует я не смог, все же сидела она далековато, но отметил шикарное платье, точёное лицо и длинные каштановые волосы, свободно рассыпавшиеся по обнаженным плечам. Все остальное моё воображение дорисовало само. Точно какая-нибудь княжна. Кто там сейчас правит? Шуйские вроде… Кстати, за спиной красавицы стояла массивная фигура, но она скрывалась во мраке. А вот над головой монаршей особы я увидел какое-то клубящееся тёмное облако. Это ещё что такое? И в следующий миг мы с девушкой встретились взглядами. Ну или мне так показалось… Нет, точно встретились. Я не мог отвести глаз, и тут вдруг она улыбнулась и кивнула. И меня словно долбануло током. Ан-нет, это острый локоток Варвары.

— Ты куда там уставился? — подозрительно осведомилась у меня Волконская.

— Да так… — неопределенно ответил я, но разве можно обмануть эту ревнивую женщину. Она сразу просекла направление моего взгляда и, бросив беглый взгляд на императорскую ложу, тотчас отвернулась.

— Хм… — Варя, как ни странно, посмотрела на меня весело. — Это Великая княжна Софья Шуйская. Заинтересовала?

— Красивая, — коротко кивнул я. Ну а что? Чистая же правда.

— Красивая, — согласилась со мной Варвара. — Считается первой красавицей Российской Империи, — причём произнесла она это без особой зависти, попросту констатируя факт. — Её, говорят, в жены немецкому принцу сватают…

Ну круто… Я, кстати, в плане здешней политической географии мало-мальски подготовился. Изучил и заграничные страны. Ох и своеобразной же была местная география. Большую часть Европы занимала Германская Империя. Англичане торчали у себя на островах и вообще никуда не лезли, а на американском континенте единых американских Соединенных Штатов не было. Были Южные, Северные, Восточные и Западные. Так что немецкий принц — это серьёзно.

— Ну хорошо. А много детей у императора?