Академия чаросвет. Тень (СИ) - Ярошинская Ольга. Страница 14
После занятия я пошла в раздевалку, замешкалась, застеснявшись переодеваться со всеми, и, выйдя последней, заметила рыжие волосы Фелиции по ту сторону зеленой изгороди.
– Ты принесла лед? – без особого удивления произнес Алеф. – Мило. А предупредить не могла, чтобы я держался подальше от новенькой?
– Не могла, – ответила Фелиция, аккуратно прикладывая лед к его разбитой губе. – Иногда даже полезно пропустить пару ударов.
– И тебе совсем меня не жалко? – наигранно возмутился он.
– Я ведь принесла лед.
– А знаешь, что помогло бы лучше…
Алеф обнял ее, привлекая к себе, Фелиция тихо рассмеялась, обвив руками его крепкие плечи, и я, пригнувшись, пробежала вдоль изгороди подальше, пока меня не заметили. Отношения Фелиции и тренера меня точно не касаются.
Остановившись под деревом, я достала из сумки карту. Следующим уроком в расписании стояли законы применения чар. Огонек нужной аудитории зажегся почти в самом углу, и я поспешила туда, ругая про себя умника, которому пришло в голову поставить занятие в дальний корпус.
***
– Придешь ко мне сегодня? – попросил Алеф, заглядывая ей в глаза.
– Сегодня не получится, – ответила Фелиция. – Вечером мне надо побыть с Фалько. У него будет тяжелый день.
– А когда? Когда наконец мы сможем быть вместе? Когда я буду не только засыпать, но и просыпаться с тобой рядом?
– Надеешься, я стану готовить тебе завтраки? – неловко пошутила она.
– Я сам буду готовить, я стану таким примерным мужем, что обо мне будут слагать легенды. Только скажи «да», – потребовал Алеф.
– Может быть, – улыбнулась она, и его темные брови взлетели вверх, и уголки губ приподнялись в несмелой улыбке.
– Я слышал «нет» вот уже года три подряд. А теперь ты говоришь «может быть»? Явный прогресс. Я сделал что-то правильное? Мне надо было получить по роже?
– Не ищи проблему в себе.
– Тогда что изменилось, Фелиция?
– Почти ничего, – задумалась она. – Все равно что камешек, покатившийся с горы.
– Нас ждут перемены? – спросил Алеф. – Что ж, если в результате ты согласишься выйти за меня, то пусть хоть весь мир содрогнется.
– Возможно, так и будет, – вздохнула Фелиция и обернулась туда, где только что пряталась Мэди.
Глава 7. Подстава
То и дело сверяясь с картой, я подбежала к приземистому деревянному зданию, вытянутому в сторону леса.
– Где тут аудитория? – спросила я у женщины, неспешно загребающей скошенную траву.
Она выпрямилась, оперлась о грабли и посмотрела на меня.
– А чему ты собралась учиться, дорогуша?
За ее спиной вытянула шею рыжая корова и тоже уставилась на меня. Ярко светило солнце, стрекотали кузнечики, и пахло травой и навозом, а вовсе не знаниями.
– Законам чар, – ответила я, уже осознавая подвох.
Женщина усмехнулась и переглянулась с коровой.
– Новенькая?
Я кивнула.
– Это старая шутка, – вздохнула тетка. – Студенты чаруют карту, и все дороги путаются.
Я с ужасом посмотрела на предательскую карту в своих руках.
– Иди в главное здание, – посоветовала женщина. – Попроси кого-нибудь из студентов постарше снять путалку. Или еще какого чара.
Я поблагодарила ее и со всех ног бросилась к главному зданию, понимая, что катастрофически опоздала. Вбежав в холл, с облегчением заметила золотые волосы и знакомое лицо и кинулась к Кейдену.
– Сними путалку, пожалуйста, – скороговоркой попросила я.
Монтега без лишних вопросов положил кисть на карту, плавно потянул вверх кончики пальцев, как будто снимая невидимую вуаль, и, смяв едва заметное сияние в кулаке, отшвырнул в сторону. Огонек аудитории тут же переместился в левое крыло корпуса.
– Спасибо! – воскликнула я и помчалась туда.
Перед дверью в аудиторию вытащила расписание, чтобы вспомнить имя профессора, и постучала.
– Простите за опоздание, – сказала я, открыв дверь.
Профессор спустила очки на кончик длинного носа и окинула меня пристальным взглядом.
– Урок идет уже десять минут, – сообщила она недовольно. – Это недопустимо.
Я шагнула в сторону парт, но профессор остановила меня.
– Я не позволяла вам садиться. Новенькая? Не узнаю вашего лица.
– Мэдерли Эванс, – представилась я. – Обещаю, профессор Клювдис, больше это не повторится.
Класс сперва затих, а после грянул от хохота. Фалько страдальчески закрыл глаза ладонью. А профессор побагровела от гнева.
– Вон! – приказала она, ткнув пальцем в сторону выхода. – Закройте дверь с обратной стороны, девушка!
Я попятилась, захлопнула дверь и услышала.
– Надо же. Опаздывает, еще и хамит.
– Тень, – произнес нежный девичий голосок. – Чего еще от нее ожидать?
– Тишина. Продолжаем занятие. Итак, чары делятся на три категории по праву применения. Допустимые…
Я отошла от кабинета и, вынув расписание, зашипела от досады. Над ним тоже кто-то явно поработал. Профессор Гильденсторм превратился в Гнильденбровь, а профессор Понки в Пончик. Остается догадываться, как на самом деле зовут преподавателя законов чар, но явно не Клювдис. Учитывая ее длинный нос, новый вариант имени точно не пришелся ей по вкусу.
Я понуро спустилась в холл, но Кейден уже исчез. Смочив ладонь в фонтане, протерла лоб и, подумав, пошла в библиотеку.
– Путалка? – спросил Расмус, когда я положила перед ним расписание. – Простая штука, но забавная.
– Ничего смешного, – буркнула я. – Как только им удалось это провернуть?
Понятно – как. В раздевалке перед боевкой. Кто угодно из девушек мог заглянуть в мою сумку и начаровать подставу. Я быстро сунула руку в боковой карман, но артефакт Первого был на месте. Выдохнув, я немного успокоилась, а Расмус протянул мне исправленное расписание. Учителя по законам чар звали Ирена Блювис. Никаких клювов. Кошмар.
– Такое случается, – попытался утешить меня библиотекарь. – Но лучше не оставляй вещи без присмотра. Теней не любят в академии чаросвет.
– А кого из теней вы знали? – полюбопытствовала я.
– А почему ты решила, что я кого-то знал? – ответил он вопросом на вопрос.
– При первой встрече вы по запаху поняли, что я из Сумерек. Выходит, чей-то запах вы знали очень хорошо.
Библиотекарь усмехнулся, полистал страницы книги, лежащей перед ним.
– Верно, – задумчиво сказал он. – У меня был близкий друг из Сумерек.
– Вы пытались его спасти? – вырвалось у меня. – Вы ведь были там, Расмус. На месте трагедии.
Он поднял голову, и мне показалось, что за темными стеклами очков вспыхнул свет. Я молчала, напряженно ожидая ответа, и мое сердце стучало так громко, что Расмус, верно, мог его слышать.
– Это не тайна, – отрывисто бросил он. – Да, я приехал на место трагедии первым. Пытался помочь, использовал весь свой чаросвет. Выжег радужки полностью. Это могло стать историей героя. Подвигом.
– Вы и есть герой, – возразила я.
Расмус мотнул головой.
– Я опоздал. Все погибли.
Не все. Я осталась. Первый запретил говорить о том, что я из мертвого города, намекая на какую-то опасность. Я не помнила своего прошлого и почти поверила, что моя жизнь началась в таверне тети Рут. Но если бы Расмус Корреган не приехал спасать друга, была бы она, эта жизнь?
– Можно я вас обниму? – спросила я.
На его лице ясно отразилось удивление, но я уже зашла за стойку и обняла библиотекаря.
– Спасибо, – сказала я, отстранившись.
Он явно решил, что я благодарна за помощь с расписанием, не подозревая, что когда-то подарил мне шанс выжить.
– Вообще-то снимать путалку довольно легко, – смущенно сказал Расмус. – Могу научить тебя, если найдешь свободную минутку.
– Найду, – пообещала я. – Но сейчас мне и правда пора. А то опоздаю и на следующее занятие.
А от этого урока зависело многое. Ведь именно учителю, преподающему архитектуру света, я должна подбросить артефакт Первого.
***
В пустой аудитории я заняла вторую парту – не так, чтобы слишком назойливо маячить перед глазами учителя, но и не галерка отстающих.