Итак, моя милая… - Чейз Джеймс Хедли. Страница 62
— Прекрасно, благодарю вас, мистер Дилан, — сказала Шейла и побежала открывать дверь гаража.
— Вижу, у вас новая машина, мистер Уитсайд. Она намного лучше вашего старого автомобиля. Когда вы ее купили?
Том кивнул и въехал в гараж.
Дилан прошел вдоль барьера и, когда оказался рядом с гаражом, перегнулся через перила.
— Это не наша машина, — внесла ясность Шейла. — Наша сломалась… и мы вынуждены были одолжить эту, чтобы добраться домой.
— Сломалась. Надо же, как не повезло. А где вы были?
— Да везде. Переезжали с места на место. — Видя, что Том закрывает дверь гаража, она торопливо добавила: — Извините… Мне нужно разобрать вещи. — Пока Том закрывал вторую створку гаража, она вошла вовнутрь.
— Зануда! — сердито сказал Том.
— Давай! Открывай же! Не терпится взглянуть.
Том поднял крышку багажника. Вытащил плиту и баллон и положил их на пол. Шейла наклонилась и попыталась подтащить ящик поближе, но безуспешно.
— Деньги там! Я не смогла сдвинуть его!
Тома затрясло.
— У нас могут быть большие неприятности…
— Замолчи! Помоги мне!
Вдвоем они подтянули ящик поближе, но, когда Шейла попыталась открыть его, в дверь гаража постучали. Они замерли, глядя друг на друга, потом лихорадочно задвинули ящик на место и закрыли крышку багажника.
— Кто там? — придушенным голосом спросила Шейла.
Они медленно подошли к двойной двери гаража и открыли одну из створок. Дилан перебрался через барьер и, стоя возле двери, приветливо улыбался им.
— Не хотелось бы беспокоить вас, мистер Уитсайд, но во время вашего отсутствия приходил служащий газовой компании. Как хороший сосед, я заплатил по вашему счету. Потом посыльный принес пакет для миссис Уитсайд. По его словам, она заказывала парфюмерию. Этот заказ я тоже оплатил. Вы можете вернуть мне деньги?
Том с трудом взял себя в руки. Его улыбка больше походила на гримасу.
— Первым делом мы должны распаковаться… Большое спасибо. Могу я зайти к вам, как только мы закончим?
— Разумеется, и приводите вашу жену. Скажем, через пару часов. Я открою бутылку скотч-виски… прекрасное виски, если судить по этикетке. Может быть, я смог бы помочь вам распаковываться. Поверьте, я прекрасно это делаю.
— Нет, благодарю вас. О'кей, мистер Дилан, значит, через пару часов.
— Совершенно верно. Когда я смотрю на вас, сразу понимаю, что вы отлично провели время. Как я вам уже говорил, мы с женой намерены поехать куда-нибудь на следующей неделе. Мы поедем на озеро Вероника. Говорят, там отличная рыбалка. Все же какое-то развлечение. Мы не были в отпуске вот уже пару лет.
Том нервно вздрогнул:
— Надеюсь, вы хорошо проведете время… но, извините меня, я хочу все поставить на места.
— Конечно, конечно. Так вы одолжили эту машину. Прекрасная машина. Я всегда хотел иметь «бьюик».
— Том! — пронзительным голосом крикнула Шейла. — Иди сюда и отнеси этот чемодан!
— Вот всегда так, — с улыбкой сказал Дилан. — Пока мы с вами болтаем, ваша маленькая жена делает всю работу.
Том отступил назад.
— И все же, я не могу вам помочь? — спросил Дилан, когда дверь начала закрываться перед его носом.
— Благодарю. Мы справимся сами.
Закрыв дверь, он навалился на нее, пытаясь успокоить дыхание. «В один из дней я убью этого мерзавца!» — подумал он.
— Том!
Он подошел к ней, и она открыла ящик. Вид плотно упакованных пачек со стодолларовыми банкнотами заставил их затаить дыхание.
— Ты только посмотри на это! — прошептала Шейла. — Мой бог! Ты только посмотри на это!
Дрожащей рукой Том взял одну пачку, посмотрел на нее и бросил обратно в ящик.
— Это может стоить нам двадцати лет тюрьмы. Будет лучше, если мы немедленно позвоним в полицию.
Шейла взяла пачку, которую он бросил, и нервно пересчитала билеты.
— Здесь пять тысяч долларов… пять тысяч долларов!
— Она резко распрямилась, бросила деньги обратно в ящик и глянула на Тома. — Идиот! Господи… как я могла выйти замуж за такого идиота?!
— О чем ты? Что еще случилось?
— Ты же написал наш адрес на нашей машине! Если этот человек найдет нашу машину, он тотчас сообразит, что деньги у нас. Мой бог! Что делать?
— Мы отвезем деньги в полицию, — твердо и медленно произнес Том. — Так что узнает он наш адрес или нет, мне наплевать.
— Мы не повезем деньги в полицию! Неужели ты так никогда и не воспользуешься тем, что у тебя вместо мозгов? Если мы отвезем деньги в полицию, то именно они и получат награду. Разве можно доверять полицейским? Помоги мне перенести ящик в дом. Мы должны как можно быстрее отогнать машину обратно.
— Отвезти машину обратно? Что ты хочешь этим сказать?
С блестящими от гнева глазами она влепила ему такую пощечину, что Том покачнулся.
— Помоги мне перенести деньги в дом, — прорычала она голосом разъяренной тигрицы.
Выражение ее лица ужаснуло Тома. Ворча и ругаясь, он с трудом вытащил ящик из багажника. Они еле дотащили ящик до гостиной, едва не уронив на потертый ковер. Шейла тут же подбежала к окну и опустила шторы.
— Торопись! Мы купим насос и вернемся туда. Каждая потерянная минута нам может дорого обойтись!
Он схватил ее за руки:
— Что ты задумала?
Со сверкающими глазами она заявила:
— Сейчас я командую! Ты будешь делать то, что я тебе скажу! Я прожила с тобой год, и с меня достаточно этого нищенского существования… Два с половиной миллиона долларов! Они у нас! И никто не знает об этом! Теперь слушай меня… мы их оставим у себя! Слышишь? Все до последнего доллара оставим себе!
Мейски бессильно наблюдал, как «бьюик» выехал из укрытия, повернул направо и поехал по пыльному проселку. Два с половиной миллиона долларов! Они уходили и подводили черту под всеми его планами. Он чувствовал себя настолько плохо, что боялся умереть.
Он лежал на сыром песке пещеры, его щека лежала на холодной руке. Некоторое время он еще слышал голоса, потом «бьюик» уехал.
«Кто были эти двое? — размышлял он. — Почему взяли мою машину? Они похожи на честных людей. Почему они взяли машину?» После некоторых попыток ему удалось сесть. Они должны были приехать на машине… где она?
Он с опаской посмотрел на тропинку, ведущую к поляне, потом отодвинул ветки, маскирующие вход, и начал медленно спускаться, все время ожидая возвращения боли.
Наконец он достиг поляны, осмотрелся и пошел дальше по дорожке. Вскоре он увидел пыльный «корвет стин-грей» под деревьями с обрывком бумаги на лобовом стекле под дворником. Подойдя, он снял бумагу и прочитал послание Тома.
Он оперся о крыло машины и закрыл глаза. Вот и объяснение. У них испортилась машина, и они были вынуждены воспользоваться его автомобилем. Но они вернутся! Если немного повезет, они даже не заглянут в багажник! Да и как они это могут сделать, ведь у них нет ключа. Но потом он вспомнил, что этот человек поехал на его машине… он не мог это сделать без ключа, а ключ автоматически подходит и к багажнику.
И все же вдруг они не станут его открывать?
Дрожащей рукой он переписал адрес на старый счет, который нашел в кармане, а записку водворил на место.
Все, что он теперь мог, так это только надеяться. Они казались честными людьми. Они вернутся, исправят свою машину и исчезнут из его жизни… Его мозг лихорадочно работал. Эти люди могут задать себе резонный вопрос: зачем здесь прятать машину? Могут обратиться в полицию. Может, стоит сразу уехать, едва они вернут машину? Но куда? Он снова почувствовал себя старым и измученным. Захотелось лечь и отдохнуть. Очень медленно и осторожно он вновь вернулся в пещеру.
Патрульный офицер Фред О’Тоол посмотрел на часы. Его смена заканчивалась через десять минут… и какая смена! Он устал до чертиков, проверяя этот бесконечный поток машин, выезжающих из города. Его нервы были на пределе. Он увидел еще одну подъезжающую машину и невольно застонал. Выйдя на середину автострады, он поднял руку.
«Бьюик» послушно остановился, и Том Уитсайд высунулся из окна. Его лицо было бледным, несмотря на загар, а улыбка вымученной.