Режим бога. Вспышка Красной Звезды (СИ) - Вязовский Алексей. Страница 35
*****
Пока наши сотрудники зависают в Sony Centre и совершают самый грандиозный шоппинг в своей жизни, мы со звездочками успеваем вернуться в отель и пообедать в компании Гора, Клаймича и любезного Сэдэо Тагути. Потом быстро принять душ, переодеться в приготовленные с утра костюмы и загримироваться. Львова и Света упорно делают вид, что ничего не произошло, и общаются между собой вполне натужно-нормально, я бы даже сказал внешне дружелюбно. Отчего вдруг у меня закрадывается подозрение, что эти дамы решили отныне сосредоточиться исключительно на своей работе и послать «коварного изменщика» куда подальше. Причем сразу обе, да еще по предварительному сговору.
Угу… кого-то ждет крупный облом по всем фронтам!
Всю дорогу на телестудию Сэдэо Тагути продолжает просвещать нас с Гором и Клаймичем насчет предстоящего мероприятия. С его слов в начале лета японская телекомпания NHK — одна из крупнейших не только в Японии, но и в мире – запустила на своем канале NHK Educational развлекательное ток-шоу для подростков, название которого можно перевести как «В гостях у кошек». Передача за очень короткое время стала супер популярной в Японии, и сейчас она идет в прайм тайм – по воскресеньям с 18.00 до 19.00. Гости, которые приходят на эту передачу, в основном связаны с шоу-бизнесом. В ней часто рассказывают о западной музыке, показывают видеосюжеты с мировыми звездами, крутят входящие в моду клипы. А поскольку наши основные поклонники это старшеклассники и учащаяся молодежь, лучшего ток-шоу для презентации «Японских девчонок» выбрать просто невозможно, ведь видео за авторством Шахназарова тоже рассчитано именно на эту аудиторию.
Ехать нам недалеко - Вещательный Центр NHK и ее штаб — квартира находятся в одном из центральных районов Токио - Сибуя. Здесь расположены студии и офисы, а также магазины и популярный парк Studio. Компания NHK управляет двумя телевизионными каналами — NHK General TV и NHK Educational TV и тремя собственными радиостанциями. Оказывается Московское Бюро NHK — NHK Moscow Bureau — работает аж с 1956 года. У бюро имеется также корпункты в Находке, в Новосибирске и в Южно-Сахалинске. И еще NHK Moscow освещает события не только в СССР, но и в ряде стран Восточной Европы. Обалдеть можно! Вот же щупальца свои раскинули... А я даже не знал, что Япония, с которой у нас по большому счету весьма непростые отношения, так плотно работает на территории СССР.
- Смотрите, в сквере памятник какой-то собаке! – восклицает глазастый Клаймич, успевая и в беседе участвовать, и в окно лимузина посматривать
- О…! Это очень известная и печальная история – уважительно замечает Сэдэо Тагути. И кратко пересказывает нам историю, которую в 2009-м году, после выхода американского фильма с участием Ричарда Гира узнает весь мир.
– Этот памятник у станции Сибуя установили в 34-м году, когда Хатико еще был жив – заканчивает он.
Уважительно поохав, мы снова возвращаемся к обсуждению предстоящей съемки в ток-шоу, поскольку уже подъезжаем к зданию Вещательного Центра NHK. У входа нас встречают не только вежливые стаффы, но и очередная толпа поклонников, которым не удалось попасть на запись сегодняшнего ток-шоу. Они довольствуется тем, что видят нас вживую. Снова происходит ритуальная раздача автографов и сувениров, похоже, у нас в багажниках припрятаны неиссякаемые запасы этого добра. Но вообще-то наша тактика приносит очень хорошие результаты – местные газеты с восторгом пишут, что еще ни одна зарубежная группа не относилась к местным фанатам с таким вниманием и уважением. Ага …то ли еще будет! Завтра, наверное, в каждой газете будет фотография Лады, поднимающей с асфальта детскую игрушку. Саммит закончился и «Red Stars» снова стали новостью № 1.
Стаффы умоляюще просят нас поторопиться, и мы вынуждены проститься со своими фанатами. Уходим под огорченные стоны молодежи. Но что-то мне подсказывает, что большинство из них дождется и нашего выхода из Центра. В гримерке нас поджидают продюсер и главный режиссер ток-шоу. Они окидывают группу придирчивыми взглядами и находят наши наряды безупречными. Еще бы! Да нашими смокингами сейчас только ленивый не восхищается, а черный цвет в Японии уже пару десятилетий признак высокого стиля. У меня все ходы просчитаны! Единственная их просьба – разрешить гримерам немного подправить макияж звездочек, а мне подвести глаза. Я пытаюсь возражать, но кто бы меня еще слушал – Майкл силком усаживает меня в кресло, обещая, что на экране это будет практически незаметно. Приходится смириться. Но надо отдать должное – в анимэшного сказочного героя гримеры меня действительно не превратили. И за то спасибо!
Японский продюсер в это время рассказывает нам со звездочками, чего в этом ток-шоу делать категорически нельзя. Например, говорить о политике. Или об экономике. И вообще, лучше придерживаться сценария и отвечать только на вопросы ведущих – они лучше знают, как и куда повернуть беседу. Да, братцы …это вам не шоу Майкла Паркинсона с импровизированными песнями. Здесь на японском ТВ нет места самодеятельности, все распланировано до последней фразы и шутки. И у меня вдруг появляется дикое желание слегка похулиганить. Пусть безобидно, пусть совсем немного, но вывести японских ведущих на живые эмоции, чтобы это ток-шоу запомнилось всем японцам, а не только нашим фанатам.
Ведущие - это две молодых японки Юка и Рейко, похожие между собой как сестры-близняшки. Выглядят они юно, но определить точный возраст японской женщины, да еще в «кошачьем» гриме – это задача мне не по зубам. И мало того, что у них лица разрисованы как в анимэ, так на их ногах еще и тапочки в виде кошачьих лапок, а на руках перчатки с коготками. На головах меховые кошачьи ушки, сзади на джинсовые сарафаны пришиты пушистые хвосты. Косплей в полный рост! Как говорится: Вэлкам в Джапэн!
Подозреваю, что эти симпатичные девушки своим внешним видом и поведением внесут значительный вклад в уличную молодежную культуру, которая расцветет в Токио пышным цветом в ближайшие годы.
Потом мы проходим в студию и останавливаемся перед импровизированной дверью. Видно, что на сцене выстроена декорация квартиры, причем ее интерьер скорее западный, чем традиционный японский. Зрители уже расселись в зале, «кошки» тоже занимают место на сцене. Раздается сигнал, шоу начинается. Запись идет с нескольких камер, часть их направлена на ведущих, часть на зрителей, одна – на нас, стоящих с другой стороны входной двери. Стаффы действуют безукоризненно, весь сценарий шоу действительно расписан до секунды. Подняли табличку с какими-то иероглифами – зрители послушно зааплодировали, другая табличка – зрители так же послушно начинают улыбаться и смеяться на работающую камеру. Мне очень интересно, как здесь все будет происходить, ведь у Паркинсона на Би-би-си мы все говорили на английском, и там переводчик был не нужен. Здесь же нас тоже попросили перейти на инглиш, но выделили переводчика, который будет сидеть за нашими спинами. Надеюсь, накладок не будет.
Стафф просит нас приготовиться, поправляет петлички-микрофоны, прицепленные на лацканы смокингов. Камера, нацеленная на нас, оживает, по условному сигналу я тянусь к дверному звонку — в студии раздается мелодичный перезвон.
- Ой! А вот и наши долгожданные гости! – восклицает одна из «кошек» и семенит к двери, смешно перебирая «лапками».
По сценарию ток-шоу зрители до последнего момента не знают, кто сегодня придет в гости к «кошкам». И когда в распахнутую дверь заходим мы со звездочками, в зале раздаются громкие возгласы удивления и восторженные крики. Молодые девушки в зале изумленно округляют глаза, прикрывают ладошками рты и всячески демонстрируют удивление на грани потрясения. Как по мне – выглядит все это немного наигранно, но кто я такой, чтобы осуждать чужие порядки? Главное – чтобы японский зритель был доволен, а ему видимо такая театральность по вкусу.
Мы с девчонками снимаем обувь у двери, как сделали бы в любом японском доме, и проходим в «жилую комнату». Нас всех усаживают на длинный диван, перед которым стоит такой же длинный низкий столик. В Японии, так же как и у нас, не принято ходить в гости с пустыми руками, и мы с поклонами вручаем кошкам две красиво оформленных коробки, которые они тут же начинают распаковывать. Что в коробках? А что с сегодняшнего дня стало лучшим подарком для всех молодых людей в Японии? Вокманы естественно! «Кошки» запищав от восторга, тут же начинают тыкать «коготками» в клавиши. Еще забавнее получается с наушниками – ведь у каждой «кошки» по две пары ушей, и мы со смехом пытаемся сначала приладить наушники к их меховым ушам. В общем, первая примерка проходит очень весело.