Чужой Владыка (СИ) - Корчагин Юрий. Страница 12
Команды сформировались быстро, Максимус, Талиэль и Георгий встали во главе своей маленьких армий, как и несколько других детей, проявляющих лидерские черты. В противостоянии отряд на отряд у последних шансов почти не было, всё же мои сыновья — это будущие командиры и получали и такое образование, в отличие от простых детей, могущих рассчитывать только на свои силы.
Групповые бои закончились победой группы Максимуса, который лучше всех смог организовать своих подчинённых и придумать лучшую тактику. На втором месте, внезапно, оказался Талиэль, доказав, что даже если как тактик он не слишком хорош, но достаточно умён, чтобы просчитывать ситуацию на несколько ходов вперёд. Третье место занял Георгий, совместив собственную горячую натуру и те крупицы знаний, которые были ему доступны. Остался ли я довольным финальным испытанием — да, заметил ли я тех, кто в будущем может стать хорошими офицерами — тоже да.
Оставив детей общаться со сверстниками, сам я отправился в цитадель, где всегда было чем заняться.
В течение нескольких дней, ацланти и простые моряки закончили вылавливать всё ценное с морского дна, включая трупы офицеров «пиратов». Груда железного хлама отправилась на переработку, более-менее ценные артефакты, если они были не фамильными, помещены в сокровищницу или в мою мастерскую, для анализа. Выживших же разместили как пленных. Простым матросам, как и было обещано, был предоставлен выбор, осесть на моей земле или проваливать на все четыре стороны. Офицеров же, в основном благородных, разложили по камерам, предварительно напоив мощным снотворным, чтобы не доставляли лишних проблем и не думали о побеге. Не обошлось, правда и без висельников, в них повесили тех, кто клялся, что жизнь положит, но убьёт меня, мою семью и всех детей, за такое «предательство». Как именно я их предал, они объяснить не смогли.
Через несколько дней на корабле из Абсалома прибыл гонец, с посланием. Если кратко — дом Трун благодарит меня за оказанные ему услуги и найдет, как компенсировать доставленные неудобства, а полномочный представитель империи прибудет ещё через два дня.
Имея конкретную дату, мероприятия по подготовке города и цитадели к прибытию гостей усилились. Подчинённые Лисы и Жара чистили город от возможных провокаторов. Андромеда в сотый раз проверяла запасы, а выспавшаяся и посвежевшая Миэль гоняла слуг и занималась обустройством гостевых покоев.
В назначенный срок, в бухту вошёл весьма примечательный корабль — целый боевой фрегат. Если бы не предупреждение от гонца, то цепи в бухте были бы уже натянуты, а големы стояли с взведёнными баллистами. По-своему красивый корабль, причалил к центральному причалу, заранее освобождённому от остальных кораблей, и делегация Челиакса ступила на мой берег. Встречать их лично было бы указанием на моё подчинённое положение, а потому к ним отправился один старый рыцарь, служащий мне больше как мажордом в обмен на достойную старость. Ещё он был информатором деда, но возраст брал своё и видеть ему ничего сверхнеобходимого не позволяли.
Официальным главой в делегации был барон Маркус Вальтор, младший сын виконта Вальтора. Его отец, пусть и не мог похвастаться богатыми владениями, но сделал неплохую карьеру при дворе, а заодно смог пристроить второго сына на тёплое место при посольстве Челиакса в Абсаломе. Нежный юноша со взором горящим из-под густых золотистых кудрей, по имеющейся у меня информации, был не самым плохим человеком, да немного высокомерным, да не знает цену деньгам, но по сравнению с остальной знатью Челиакса, пережившей гражданскую войну — весьма достойный человек.
Однако истинной главой прибывших в мой город людей была леди Мелисса, могучая колдунья, прихожанка церкви Асмодея, а заодно садистка и любительница лично поработать в пыточной. За хрупкой внешностью высокой полуэльфийки с гривой иссини чёрных волос до поясницы, скрывалась весьма опасная личность. Хорошо, что при строительстве своей цитадели, я не скупился на охранные чары, так что пусть в схватке один на один, она, скорее всего, сможет меня победить, но на моей земле — у неё нет ни шанса.
Смотря как делегация, под охраной стражи следует сначала до кареты, а потом подъезжает к воротам цитадели, я сидел на своём «троне». Столы были готовы и расставлены по своим местам, дети проинструктированы, а слуги стояли на низком старте. Единственных, кого здесь не было, так это самых младших моих детей, Хельги и Эйр, нечего тут делать малышкам двух и трёх лет.
Церемония встречи прошла как по маслу, герольд объявил прибывших гостей, мы обменялись приветствиями и верительными грамотами, после чего гостям предложили немного отдохнуть после «долгого» путешествия в выделенных им покоях. Переговоры будут проходить вечером, прямо перед пиром.
Гости, несмотря на все мои опасения, вели себя сносно. Маркус, после быстрой ванны и переодевания, решил прогуляться по городу, где почти сразу заглянул в храм Калистрии, по совместительству являющийся борделем. Леди Мелисса же, после омовения провела остаток дня в выделенных ей покоях за чтением.
Вечером, оба они сидели передо мной в кабинете, наслаждаясь лучшим вином из моих погребов и закусками.
— Позвольте ещё раз выразить вам благодарность, за ваши действия, — мягко улыбнулась леди Мелисса, как только мы закончили с вступительными разговорами, — эти мятежники, что не смогли принять реальность, могли бы доставить ещё множество проблем правящему дому Трун.
— Не стоит, — вежливо кивнул я, — борьба с пиратами — это мой долг как верного подданного короны Талдора, будь моя воля и они бы отправились к их коллегам на стены, окружающие городской порт, но узнав, кто они, я решил предварительно оповестить об этом официальные власти Челиакса.
— Грязные мятежники, — вмешался в наш разговор Маркус, — а ведь среди них были те, с кем я проводил много времени, пока был ребёнком, мы практически выросли вместе! — излишне экспрессивно сказал он.
— Может, некоторые из них ещё живы, и вы сможете с ними побеседовать, — ответил я на его восклицание.
— Однако, как я знаю, — всё таким же мягким и обволакивающим голосом сказала леди Мелисса, — вы, господин барон, больше человек дела, а не слова, поэтому давайте обсудим, какую услугу вам может оказать Челиакс за избавление его от целого флота мятежников?
— Вижу, вы весьма осведомлены обо мне, — слегка насторожился я, — не поделитесь источником информации?
— Тут нет никакой тайны, — довольно улыбнулась она, — многие из тех, кто вернулся из крестового похода в Мендев, что закончился десять лет назад, весьма положительно отзывались о вас и ваших навыков. Как мне однажды лично сказал ликтор Ордена Врат, он многому научился, наблюдая за вашей работой.
— Приятно знать, что слава обо мне дошла до самого Челиакса, — плавно кивнул ей я, — но если вы желаете, то давайте перейдём к делу. Как вы наверно знаете, свой титул я получил совсем недавно, а земли мои не так богаты, как мне бы того хотелось, поэтому я содержу собственный флот и поощряю торговлю. Поэтому такая мелочь, как патент на снижение пошлин для моих кораблей в портах Челиакса, будет достаточной наградой за столь незначительную помощь дому Трун с моей стороны.
— Патент? — первым начал говорить Маркус, — Сэр Эрик, могу я вас так называть? — я кивнул в ответ, внутренне предвкушая успех, — Патент — это слишком мало! Безродные торгаши, что вовремя оказываются с нужным товаром в нужном месте, получают в разы больше!