Скалолазка и мировое древо - Синицын Олег Геннадьевич. Страница 51
Ирбис и я (он велел не отставать!) добрались до охранников. Капуцин и Панголин стояли у основания ледника, сползшего на склон из седловины. Они что-то разглядывали возле своих ног.
Среди камней тускло поблескивал металл.
– Здесь кто-то был, – заявил угрюмый Капуцин. – Совсем недавно.
Ирбис поднял с земли вскрытую консервную банку. Глянул на дату.
– Произведено в Гонконге, – прочел он. – Меньше месяца назад. Это не наши люди.
– Что случилось? – спросил Кларк, неслышно возникнув за нашими спинами. Его глаза скрывали солнцезащитные очки.
– В долину пробрался посторонний, – доложил Ирбис.
Краем глаза я разглядывала Кларка, пытаясь разобраться в том, о чем ранее поведал Ирбис. Еще во дворце я заметила, что обладатель черной водолазки страдает раздвоением личности, но что это значит? Шизофрения? Сомневаюсь. Кларк выглядит уверенно. Он управляет огромным научно-производственным комплексом и держит в страхе не меньше тысячи человек. Такой человек не может быть психически больным.
– Чужак был здесь сегодняшним утром, – продолжал Ирбис, обследуя место, где нашли консервную банку. – Спустился с ледника. Интересно, как он попал туда? За ледником только горы и непроходимые снежные поля… Прикажете отправиться по следу?
– Не нужно… Мерфи, сообщи о чужаке в лагерь.
– Слушаюсь.
Мерфи достал из кожаного чехла на поясе спутниковый телефон. Раскрыл антенну.
– Скажи Бобтейлу, – распорядился Кларк, – чтобы поднял вертолет и отправил на поиски чужака четыре группы.
– Брать живым?
– Не вижу в этом необходимости.
Пока Мерфи передавал распоряжения шефа в лагерь, охранники распаковали один из своих рюкзаков. В нем оказались ледорубы и ледолазные кошки. Пара кошек досталась мне. Натягивая их, я краем уха слушала, как Ирбис предлагал шефу вариант траверса к вершине. Признаюсь, вполне профессиональный вариант. Он говорил, что следует подняться по леднику до восточного хребта. В том районе пилоты сбросили палатки, поэтому именно там надо разбить бивуак и заночевать. На следующее утро, если будет хорошая погода, можно подняться по хребту на вершину. Я с завистью подумала, что Ирбис гораздо опытней меня по части высокогорных восхождений. Уже не заявишь: «Вы не можете принести меня в жертву, потому что вам не справиться без такого специалиста, как я!»
Кларк слушал Ирбиса молча, мне показалось, без интереса. Когда майор закончил, шеф ни жестом, ни выражением лица не показал, что одобрил план. Но Ирбис счел это положительным знаком и велел всем разобрать ледорубы. Всем, кроме меня.
Закончив с экипировкой, люди Кларка перекусили бутербродами и чаем из термоса. Мне бутербродов не дали. Но потом я незаметно питалась орешками в шоколаде, оставшихся от Максимки. В любом случае эти двадцать минут отдыха позволили восстановить силы. В команде Кларка я нахожусь уже четыре часа. Половина времени, отпущенного мне для жизни, пролетела незаметно.
С привалом было покончено. Мы начали подъем по леднику.
Лед был крепким, кошки на нем держали плохо. Приходилось при каждом шаге опускать ногу с силой, чтобы глубже загнать стальные шипы. К тому же у меня не было ледоруба, на который при ходьбе можно опереться и переложить часть нагрузки, а потому силы расходовались быстрее, чем этого бы хотелось. Не на то ли рассчитывал Ирбис, когда не позволил взять ледоруб? Или, поняв мой характер, остерегался получить этим ледорубом по темени?
Кларк ушел вперед, и я смогла продолжить разговор.
– Вы так и не рассказали, что за Ритуал меня ожидает? – обратилась я к Ирбису, шагающему за моей спиной. – И что значат ваши слова о том, что в Кларке живут двое?
– Не оборачивайся… То и значат. В повелителе живут два существа. Первое – это Том Кларк. Один из лучших офицеров разведки за всю ее историю, он успешно возглавлял сверхсекретный спецотдел «Мгла» на протяжении многих лет. Это, несомненно, личность. На его счету десятки успешных операций, проведенных по всему миру, государственные перевороты, открытия уникальных артефактов, о которых человечество не могло и мечтать, новейшие достижения в науке, технике, медицине. Должен признать, что он вообще неплохой человек… в отличие от второго. Тот, второй, который сидит внутри него, редко показывается на людях. Это потусторонняя тень Тома Кларка и страшная сила, которой он владеет. Он называет её… тебе известно как.
Да, мне известно. Он называет ее Молохом.
– Разве можно считать силу, пусть даже такую необычную, существом? – спросила я.
– Можно, если она имеет свой разум. А она его имеет. Злой и прокаженный. Его можно увидеть. Когда у него чернеют глаза, а вокруг темнеет воздух и чувствуется резкий запах, то можно не сомневаться в сути существа, которое предстало перед тобой.
Я проглотила тугой ком, застрявший в горле.
– Эта сила могучая и необъятная. Но она также кровожадная и разрушительная. Если ей не принести своевременную жертву, она вырвется из-под контроля и наступит катастрофа. Жертв будут сотни. Однажды такое случилось, когда мы находились в Сомали. Дым уничтожил целый жилой квартал. По телевидению потом сообщили, что произошло столкновение повстанцев с правительственными войсками. Кларку тогда стоило невероятных усилий загнать дым назад. Страшно подумать, если он вырвется на свободу. Поэтому один раз в шестьдесят шесть дней нужно приносить человеческую жертву. Это непреложно, это закон. За все время лишь в Сомали мы нарушили его.
Я споткнулась.
Нога провалилась в трещину. Я вытащила ее, продолжив движение и ошеломленно слушала Ирбиса, рассказывающего за моей спиной:
– Да, ее нужно подкармливать. Она не должна быть голодна, иначе хозяин не сможет удержать ее, и последствия будут самыми непредсказуемыми.
Слова меня разозлили.
– Вы говорите о кормлении, словно о травке для овечек! Речь ведь идет о людях!
– Мои нравственные нормы остались в прошлом. Я спустился к первобытным принципам, которые состоят всего из двух пунктов. Первый: действия моего повелителя неподвластны моему разуму, а значит, я должен верить в повелителя и выполнять все его приказы. И второй: мои действия ограничены сводом запретов. Если я нарушу их, то меня ждет неминуемая кара.
Путь пересек большой разлом во льду. Мы обогнули его. Ирбис продолжал:
– И все-таки, так как выбор жертв для Ритуала лежит на мне, я стараюсь выбирать тех, кто ленив, туп, развратен и недобросовестен. Кто преступник в душе, кто получает удовольствие от того, чтобы мучить других… Должен заметить, мне очень жаль, что выбор пал на тебя. Ты не подходишь ни под одну из этих характеристик, ты совсем другая. Но я уже не могу ничего исправить. Так решил он!
– Легче от ваших слов не становится… В чем все-таки состоит Ритуал?
– Тебе так интересно?
– Я любознательная. Наверно, от этого все мои беды.
– Когда зайдет солнце, я отведу тебя в специальный шатер. Он сделан из плотной ткани, которая не пропускает свет, поэтому внутри темно. Чтобы ты не могла бежать, тебя прикуют к скале… Хотя здесь, наверное, придется ко льду. Двух ледорезов будет достаточно, чтобы приковать к ним ноги и руки. Повелитель в это время находится в другой палатке. Когда второе существо выходит из него в виде черного дыма, он не может оставаться в сознании и проваливается в сон. Дым перемещается в шатер. Вся процедура длится около пятнадцати минут. Я не знаю, что в это время происходит с жертвой, но после мы не находим даже костей… По завершении Ритуала дым возвращается в хозяина и успокаивается в нем до рассвета. Мне кажется, он засыпает на эти несколько часов, как хищник после плотного ужина. Как только дым возвращается в тело, Кларк приходит в себя.
– И совсем ничего не остается от жертв? – спросила я, потрясенная рассказом.
– Почти ничего. Обрывки одежды. Кольца. Золотые коронки. Черный дух забирает только тело.
– В чем состоит ваша функция, Ирбис? Вы главный палач в этой процедуре?