Стратегия обмана. Политические хроники (СИ) - Ванина Антонина. Страница 99

— Молодец. А я думала, ты для хозяйственных работ не пригоден. Ты же вроде как подпольный банкир, белый воротничок.

— Про банкира вам сказал полковник?

— Ага.

Наступило неловкое молчание.

— Что вы собираетесь делать дальше? — спросил Сарваш.

— Домой поеду.

— Далеко ваш дом?

— Опять начинаешь?

Ицхак рассмеялся:

— Я уже понял, что вы глубоко законспирированный агент. Но хотя бы назовите своё имя, это всё, о чём я прошу.

Она смерила его оценивающим взглядом и решила, что ничего плохого от этого не случится.

— Алекс.

— Значит, Александра, так?

— Она самая.

— Уедем со мной, Александра.

Предложение было настолько неожиданным, что Алекс не сразу нашлась что ответить, только смотрела в его глаза, наполненные нежностью.

— Что значит уехать? Куда?

— Куда захотите. Туда, где нас не найдут ни мои реальные обидчики, ни ваши.

— У меня нет никаких обидчиков.

— Те, кто приказали вам сюда ехать, вам явно не друзья. Сегодня одна ошибка с заложником, потом вторая, третья, десятая. Такая работа не принесёт вам ни счастья, ни морального удовлетворения. Как бы вы не хотели казаться суровым борцом за справедливость, в душе вы добрый человек. Зло, в которое вас толкают, сломает вас. Вы же сказали, что дело не в деньгах.

— Так оно и есть.

— Тогда зачем? Ради чего вы с ними? Александра, прошу вас, уедем подальше отсюда, забудем обо всём, вместе. Только вы и я.

Он подошел вплотную и, обняв за плечи, притянул Алекс к себе. Она смотрела на него и не понимала — почему, зачем? Чего он от неё хочет? Закончить то, что она начала на великосветском приеме? Или это признание в симпатии тридцатилетней давности, о которой она даже не подозревала? Это так странно и необычно, что невозможно понять, как реагировать.

— А дальше что? — только и спросила Алекс.

— Вы не будете нуждаться ни в чём, — покорно продолжал Сарваш, — вы будете под моей защитой, и никто не посмеет причинить вам зла. Я давно влюблён в вас, Александра, — шептал он на ухо, слегка касаясь губами мочки, — я не позволю себе просто так потерять вас снова.

Это было похоже на гипноз, уговоры, от которых ни одна нормальная женщина не отказалась бы. Вот только Джейсон когда-то тоже очень красиво пел о её достоинствах и собственной преданности, а потом отправил её в Ольстер и больше его Алекс не видела. С тех пор она четко для себя определила — нельзя доверять мужчинам, даже если очень хочется.

Алекс сбросила руки Сарваша со своих плеч и отстранилась:

— Я никуда не поеду. Мне нужно домой.

На его лице проскользнули удивление и горечь:

— Что-то подсказывает мне, что дома вас ничего хорошего не ждет.

— А у меня дома война, — бессильно воскликнула Алекс, взмахнув руками. — На войне никому хорошо не бывает. Мой народ погибает. Каждый день убивают детей и женщин. Как я могу всё бросить и уехать с первым встречным устраивать личную жизнь? Не обижайся, но в сравнении с тем, чем я живу последние семь лет, ты мало что для меня значишь — просто забавный криминальный эпизод с убийством и выкапыванием ожившего трупа. А там настоящие смерти, там никто не вернётся с того света.

— Простите, я не могу вас понять, — пораженно качал головой Сарваш, — кто ваш народ, с кем вы воюете?

— Да не скажу я тебе.

— Надеюсь, вы не про классовую борьбу говорите?

— Чёрт возьми, нет, не про неё. Это все легенда для Халида, я нормальный человек, я пожила при кайзере, при коммунистах, социал-демократах и нацистах — нет у меня политических пристрастий, мне все они поперек горла. Я воюю с колонистами на их же территории. Я не могу сложить оружия, пока не выиграю или не проиграю.

— Все войны рано или поздно кончаются. Воюют люди, а человеческий срок слишком короток. Когда всё закончится, что вы собираетесь делать?

Она не знала. Никогда не задавалась этим вопросом.

— Война закончится, — продолжал он, — ваши товарищи погибнут, а я нет, я всегда буду рядом. Да, я старый еврей и слишком патриархален — по моему разумению женщине не место на войне, женщине не нужно брать в руки оружие, чтобы доказать всему миру, что её нужно слушать. Если вы жили при кайзере, должно быть вам не больше восьмидесяти лет. Совсем юное создание.

— Я старая, — устало мотала головой Алекс, — мне уже ничего не нужно, тем более любви.

Сарваш рассмеялся, тихо и озорно.

— Какая же вы забавная. Лет через сто вы вспомните об этом разговоре с улыбкой, как юная девушка вспоминает о своих детски годах.

Алекс лишь раздраженно махнула рукой:

— Всё, хватит сантиментов, пойдём к машине, я отвезу тебя до Базеля, а дальше сам.

Машина была припрятана недалеко от шоссе за деревьями. Выехав на дорогу, Алекс взяла курс на город. Сарваш молчал, даже не пытался с ней заговорить.

Остановившись на окраине города, она достала из кармана объемную пачку денег, что заплатил ей Халид. Отсчитав пять купюр, подумав и добавив ещё одну, она вернула их обратно в карман, а оставшуюся пачку протянула Сарвашу.

— Бери. Наверное, на первое время хватит.

— Александра, вы меня удивляете, — рассмеялся Сарваш. — Если вы знаете, чем я занимаюсь, зачем это?

— А что, в любом базельском банке тебя встретят с распростертыми объятиями и выдадут миллион? Без документов? Бери и для начала купи себе новую одежду, а то после откопки выглядишь как чучело. Я, собственно, тоже.

— Не правда, — произнёс он, любовно глядя на неё, — вы прекрасны.

— Ну, началось, — устало протянула Алекс.

— Один прощальный поцелуй, могу я об этом попросить?

— Зачем нам целоваться? Может ты и влюблен в меня, но я в тебя точно нет.

Глаза Сарваша хитро сощурились:

— А если я смогу убедить вас, что полюбить меня стоит?

— И как, интересно, ты это сделаешь?

— Правда, хотите узнать?

— Нет, — сурово произнесла Алекс и ткнула деньгами ему в ладонь. — Всё, на этом наши дороги расходятся, давай, иди.

— Всего один поцелуй и я уйду.

Алекс мрачно оглядело улицу через лобовое стекло:

— Вон, люди ходят. Неудобно.

— А в такси при Мигеле вы не стеснялись.

— Это великосветская потаскуха, которую я играла, не стеснялась, а я так не могу.

— Какие слова, какие строгие нравы, — усмехнулся Сарваш. — Вы, наверное, росли в деревне?

— Не угадал.

— Не может быть. Исконный городской житель не может рассуждать так по-пуритански.

— Ну, да-да, — раздраженно выдала Алекс, — в детстве меня воспитывала женщина, которая родилась в деревне.

— Тогда это многое объясняет — согласился Сарваш, — Ладно, подождём, когда люди на улице разойдутся.

— О, Господи, — страдальчески простонала Алекс и прильнула к его губам. Сарваш потребовал большего, но она тут же отстранилась.

— Всё, я тебя поцеловала, иди уже.

— Знаете Александра, — улыбаясь, произнёс он, — и у вас и у меня слишком много времени в запасе. А ведь однажды я вас снова найду. И тогда я припомню вам этот куцый поцелуй и не буду с вами миндальничать. Тогда вы от меня уже никуда не денетесь.

— Это вроде как угроза? — улыбнулась Алекс, не ожидав услышать такое.

— Это предупреждение, — произнёс Сарваш, выходя из машины. — И вот когда я вас снова найду, вам придется пожалеть, что не согласились остаться в моей компании раньше.

И он ушёл. Алекс ещё пару минут наблюдала за Сарвашем из машины, пока он не скрылся за углом. Странное обещание, не понятно, что и думать, чего теперь ожидать. Но всё это не важно, главное, сегодня она будет в Париже, а завтра вернется в Лондон, в родную бригаду и к щедрой на кровь Дарси.

Глава вторая

1975, Фортвудс

На четыре года растянулась для медицинской лаборатории реабилитация одной единственной гипогеянки. Согласно внутрифортвудскому уставу, ввиду интересов безопасности и обеспечения будущего контроля, отпускать всех заключенных разрешалось только, если те обязывались жить на поверхности. А к такому нужно было ещё подготовиться.