Запретное знание. Прыжок в мечту. - Дональдсон Стивен Ридер. Страница 70

– Ты не сможешь отключить систему самоуничтожения корабля. Твои личные коды не помогут. – Мори делала предположение, в котором она была уверена почти наверняка: у Саккорсо не было времени решить проблему, которая свалилась ему на голову по ее милости. – Твой корабль – мина замедленного действия, и ты не знаешь, как я ее запрограммировала. Может быть, я настроила ее так, что она взорвется, если я не буду вводить определенный код каждые два часа… Наверное, ты понимаешь, что я сделала с твоими кодами. Если нет, воспользуйся пультом, чтобы заставить меня признаться. Однако ты можешь не успеть. Малый Танатос – вотчина Амниона. Твои головорезы думают, что обвели всех вокруг пальца, но вы играете на руку Амниону. Как только нас обнаружат их локаторы, они поймут, что мы живы, и организуют за нами погоню. Если ты не поторопишься, тебе придется решать сразу две проблемы – внешнюю и внутреннюю.

Мори видела, что Саккорсо к ней прислушивается. Его гнев не утих, но он изменил характер. Инстинкт сражаться за свой корабль и собственную жизнь взял верх над желанием отомстить Мори.

– Впрочем, перечисленные мной проблемы имеют временный характер, – продолжала Мори. – Их все ты можешь решить и сам, без моей помощи. Но пока ты их не решил, ты не сможешь меня убить – тебе придется бережно относиться к моим мозгам. Может быть, тем временем ты поймешь, почему еще ты не можешь отомстить мне или Дэйвису.

Да, он прислушивается к ней. Не может не прислушиваться. Она говорит о вещах, от которых он не может отмахнуться. Кроме того, даже лишившись зонного имплантата, Мори сохранила одно преимущество: она знает Саккорсо лучше, чем он ее. Его ослепила ее маска страсти. Он раскрылся перед Мори; она же осталась в тени.

Лицо Ника побагровело от ярости; жилы на шее вздулись. Однако он не ударил Мори.

– Почему же? – процедил он сквозь зубы.

– Потому, – как ни в чем не бывало ответила Мори, – что ты капитан Ник Саккорсо, который никогда не проигрывает.

Ник сверкнул белками глаз, по-прежнему крепко держа Мори.

– Ты хочешь, чтобы этому верили все, – продолжала Мори, – будь то едва слышавшие о тебе преступник или полицейский. Но этого тебе мало. Тебе необходимо, чтобы этому верила и твоя команда. Тебя любят не за красивые глаза. Даже женщины. Тебя любят за твою репутацию. Тебя любят как Ника Саккорсо, который никогда не проигрывает… Ну, и как ты думаешь, в каком свете ты сейчас предстаешь? Что стало с твоей репутацией? Ради женщины, которая «водила тебя за нос», которую ты не смог раскусить, потому что у нее зонный имплантат, ты рисковал кораблем в запретном пространстве. Результат плачевный. Ты попал в такой переплет, что был вынужден позволить Амниону обмануть себя. А потом мать человека, которого он продал, захватила корабль. Опустила палец на кнопку детонации и заставила тебя и Амнион плясать под свою дудку… Для человека, который никогда не проигрывает, это, конечно, полная победа.

Лицо Ника окаменело. Кожа посерела. Шрамы опали. Огонь в глазах погас. Значит, угроза сработала. Теперь надо, чтобы Ник взял себя в руки.

Мори понимала его гнев. Но теперь Ник предстал перед ней в другом ракурсе. Он был по-прежнему опасен, но исходящая от него угроза приобрела иной характер, стала абсолютной.

Но и Мори терять нечего. Она растратила почти все свои силы и находилась на грани небытия. Необходимо действовать решительно.

– Чего ты добьешься, подвергнув пыткам или убив меня и моего сына? Восстановится твоя репутация? Тебе решать. Ты все равно останешься Ником Саккорсо, который проиграл, но теперь все будут знать, что за свои промахи ты наказываешь беззащитных женщин и детей… Об этой истории узнают так же, как и обо всех других. О тебе уже не будут говорить как о герое, в одиночку сражающемся с коррумпированной полицией. – Голос Мори окреп, в нем появились угрожающие нотки. – о тебе станут говорить, как об Энгусе Термопайле. – Мори впервые произнесла имя Энгуса на борту «Мечты капитана». Второй раз в жизни она произнесла его вслух.

– Каков же выход? – уже не столь грозно прорычал Ник. – Ты бы не стала обо всем этом говорить, если бы не собиралась предложить мне выход.

– Ты можешь изменить сюжет, – сказала Мори.

– Как? – Каменное выражение лица Ника не изменилось, но на слова Мори он реагировал быстро, с повышенным вниманием.

– Ты можешь реабилитировать меня, – тут же ответила Мори, – сделать членом команды, вновь поставить на вахту. Ты будешь снова улыбаться и ходить героем. Ты сможешь даже делать вид, что наши отношения сохранили прежний характер.

Ник хотел было возразить, но Мори его перебила:

– Ты можешь внушить своим людям, что мы вместе разработали план, чтобы вырвать Дэйвиса и «Мечту капитана» из лап Амниона. Доверие к тебе восстановится. А как еще можно было спастись? Кроме моего сына, у тебя ничего не было, чем бы можно было заплатить им за запасные части для тахионного двигателя. Но если ты его продал, то не мог его вернуть, не нарушив сделки. Пришлось придумать эту аферу с моим участием… Твои люди сначала не поверят этой легенде. Однако сомнение в них будет заронено. К тому же, я тебя поддержу. В конце концов, в эту историю придется поверить всем. При условии, конечно, что ты будешь обращаться со мной должным образом. И не трогать Дэйвиса. Тебе не придется притворяться, что он тебе нравится: он все-таки не твой сын, и ты не обязан держать его при себе. Просто оставь его в покое… Только задумайся, – продолжала Мори, дрожа от волнения, – кто еще в ближнем космосе обладает железными нервами, чтобы провернуть такую аферу на Амнионе?

Насколько Мори понимала, громкие истории с участием Ника Саккорсо все равно являлись выдумкой. Почему новая история должна чем-то отличаться?

Неожиданно Ник оттолкнул Мори от себя. Ее ноги подкосились, и она повалилась на койку. Стоя над Мори, Ник дышал так тяжело, что, казалось, дрожал. Выражение его лица было безжалостным.

– Я все равно тебя убью, – прошипел он.

– Я знаю, – парировала Мори, в упор глядя на Ника.

– Но я выберу для этого более подходящее время. Впрочем, если ты не станешь мне подыгрывать, у меня не будет причин тянуть. – Ник глубоко вздохнул. – Скажи, как восстановить мои коды.

Мори выдержала взгляд Саккорсо.

– Я хочу видеть Дэйвиса. Я ему нужна.

– Даже и не думай об этом, – прорычал Ник в ответ. – Только разлучив вас, я могу на тебя влиять. А этому я не доверяю. – При этих словах Ник хлопнул по своему карману.

Мори покачала головой. Ей все равно, что Ник думает про пульт управления имплантатом. Больше всего ее беспокоит ее сын.

– Послушай, Ник, – как можно более твердо проговорила она. – В одиночестве он сойдет с ума. Может быть, он уже лишился рассудка. У него мое сознание – он думает, как я. По крайней мере, дай мне с ним поговорить.

– Нет, – твердо возразил Ник. – Ты лгала мне. Ты лгала мне с того самого момента, когда я увидел тебя с этим проклятым Термопайлом. Но я тебе поверил. Я думал, ты действительно мне отдавалась, а ты меня просто использовала. Как и все остальные. – Тон Ника становился все отчужденнее. – Скажи, как восстановить мои коды.

Очертя голову, Мори объяснила ему, как.

Ник коротко кивнул. Казалось, он оценил ее уступку. Затем он повернулся к двери.

Когда дверь открылась, Саккорсо обернулся и посмотрел на Мори, словно в последний раз. В его взгляде угадывалось прощание. Тем не менее, в его тоне Мори уловила холодное отчуждение:

– Ты возвращаешься в вахту Мики. В свободное от вахты время ты должна быть здесь. Избежим лишних неприятностей. Как только у меня будет время, – Ник взглядом показал на свой карман и оскалил зубы, – мы выясним, какова ты без этой штуковины.

С этими словами Ник покинул каюту. Дверь за ним закрылась.

Голова все еще болела. Мори растянулась на койке и постаралась не расплакаться от горьких мыслей о сыне.

17

Через полчаса по внутренней связи раздался сигнал, вызывающий на мостик вахту Мики Васак. Мгновение спустя на внутренней панели каюты Мори вспыхнул зеленый индикатор: Ник отпер дверь.