Западноевропейская поэзия XХ века. Антология - Коллектив авторов. Страница 88
ЛЕОН ФЕЛИПЕ
Леон Фелипе(1884–1969). — Крупный испанский лирик, Леон Фелипе Камино дебютировал в 1920 г. сборником «Стихи и молитвы путника», в котором можно заметить влияние поэтики Унамуно и Антонио Мачадо. Переводчик Уитмена, он способствовал внедрению в испанскую поэзию свободного стиха. Много странствовал. С началом гражданской войны вернулся в Испанию и деятельно сотрудничал с лагерем республиканцев. После поражения, которое было воспринято им как непоправимая трагедия его народа, эмигрировал в Латинскую Америку. Умер в Мехико. Основные книги: «Стихи и молитвы путника» (1920), «Топор» (1939), «Исход и плач испанца» (1940), «Полное собрание сочинений» (1969).
СЛОВНО ТЫ…
Перевод А. Гелескула
ДОЗНАНИЕ
Перевод А. Гелескула
«Брат… С тобою твое добро…»
Перевод А. Гелескула
РАССКАЖИТЕ МНЕ СОН…
Перевод А. Гелескула
«Дайте мне только палку…»
Перевод В. Столбова
ПРОЩЕНЬЯ
Перевод В. Столбова