Исцеление (ЛП) - Грейс Элли. Страница 1
Оригинальное название: Break Away by Ellie Grace
Элли Грейс — «Исцеление» (серия «Исцеление» книга № 1)
Переводчик: Мар'яна Г.
Редактор: Марина К.
Вычитка: Екатерина И.
Оформление: Екатерина З.
Обложка: Александра В.
Пролог
Оливия
Впервые с тех пор, как появилась в офисе, я подняла взгляд от кучи отчетов и электронных таблиц, которыми завалены мой стол и время. Уже почти полдень и, несмотря на тот факт, что мой утренний кофе и булочка остались почти нетронутыми, наступило время для перерыва на обед.
Меня всегда удивляло то, как быстро пролетает время за выполнением черной канцелярской работы, на которую я согласилась в Нью-Йоркской инвестиционной компании. Официально я работала на должности ассистента аналитика, на самом же деле это придуманный термин для человека, который весь день носится с бумагами и заботится о нудных обязанностях, для выполнения которых большие шишки были слишком важными или слишком занятыми. Не уверена, что я изначально планировала делать со своей бизнес-степенью, но быть прославленным секретарем точно не входило в мои планы.
Я работала в компании «Чемберс Интернешнл» уже почти год, с окончания Нью-Йоркского университета. Я не была слишком заинтересована в инвестиционном банкинге, но мой жених, Стивен, был старшим аналитиком в компании, а его отец оказался главным директором. О, а его прадедушка был основателем этой компании. Нужно ли говорить, что все планы Стивена на жизнь были связаны с той работой и постепенно претворялись в жизнь, так что когда он высказал свое мнение о том, насколько было бы круто работать вместе, я, в конце концов, согласилась. В итоге, через несколько дней он сделал мне предложение и оставил задаваться вопросом: его так мотивировала любовь ко мне или факт, что я наконец-то вплела себя в сложную паутину его жизни.
Само собой, офис Стивена располагался наверху, вместе с остальными шишками и руководителями, так что мы в действительности вместе не работали или не встречались нигде, кроме как на редких обедах, когда позволял его график. Не то, чтобы я возражала. Я работала в его компании, не потому что хотела каких-то подачек или особого отношения. Правда в том, что я пошла на эту работу потому, что это было удобно, и я не знала, что ещё делать.
Я, обычно ела свой обед одна, в кафетерии для сотрудников, но сегодня решила позвонить в офис Стивена и узнать, не сможет ли он ко мне присоединиться. Его секретарь ответила, как всегда, радостным голосом после первого гудка.
— Здравствуйте, офис Стивена Чемберса. Чем могу вам помочь?
— Привет, Лин, это Оливия, — сказала я. — Стивен случайно не свободен?
— Нет, милая, боюсь, что нет. Он уехал домой на весь день… сказал, что не очень хорошо себя чувствует и подозревает, что подцепил грипп.
— О, нет проблем. Спасибо, Лин, — я отключилась. Странно; он не упоминал, что заболел и, обычно, его ничем нельзя выкурить из офиса. Я надеялась, что ничего слишком серьезного.
Спустилась на первый этаж, но вместо кафетерия я решила поехать на нашу квартиру, чтобы проверить Стивена, по пути остановившись у бистро и купив его любимого куриного супа с лапшой. Он всегда делал замечания по поводу того, какой «холодной» и «отчужденной» я была, даже если парень утверждал, что только шутил, меня настоятельно призывали делать что-то милое и доказывающее, что он ошибался.
Поприветствовав консьержа нашего здания, я зашла в лифт и поднялась на пятый этаж в нашу квартиру. Стивен переехал в этот эксклюзивный жилой комплекс, когда его приняли в компанию на полный рабочий день. На тот момент, он все ещё был студентом в Нью-Йоркском университете и не хотел переезжать из уютной квартиры на кампусе, в которой я жила со своей соседкой Норой. Однако, после выпускного, когда Нора вернулась домой в Южную Каролину, а Стивен и я обручились, переехать к нему было самым здравым решением.
Для меня все ещё не привычно жить в таком изысканном месте и быть частью роскошного образа жизни Стивена, который он всегда вел. Для меня это был абсолютно новый мир и, возможно, никогда к нему не привыкну. Единственная жизнь, которую я знала — это экономия, чтобы свести концы с концами, квартиры размером с обувную коробку, и я всегда сама зарабатывала себе на хлеб. Мне не нравилось, что Стивен оплачивал мое обучение, но он настаивал на этом. Я же делала все возможное, чтобы отплатить, а именно заботилась о женихе: готовила, убирала квартиру, стирала, гладила ему рубашки, в основном, удовлетворяла его потребности. Казалось, что ему это нравилось.
Я бы предпочла платить аренду.
Тем не менее, я была благодарна Стивену. Он появился в моей жизни и позаботился обо мне, когда никого другого у меня не было. Так что, не имеет значения насколько я ненавижу готовить и убирать, я всегда буду для него это делать.
В первое лето после окончания средней школы и всего месяц моего обучения в Нью-Йоркском университете в автокатастрофе погибла моя мама. Я никогда не знала своего так называемого отца; он ушел, когда мне было три, и мы больше никогда о нем не слышали. Мама была единственным ребенком в семье и потеряла родителей, когда была молодой, так что всей моей семьей была она. Когда я ходила в школу, мы много переезжали. Мама переезжала туда, где могла найти работу и, поскольку мы не задерживались надолго на одном месте, у меня никогда не было настоящих друзей, с которыми мы поддерживали бы отношения. Когда я потеряла маму, я осталась совсем одна.
Такая же опустошенная, как после смерти матери, осенью, как и планировалось, я поступила в университет. В основном, по причине простого факта — мне больше некуда было пойти. Я передвигалась по учебному заведению и посещала занятия, но все было, как в тумане. Я была совершенно безразлична к окружавшей меня действительности. Моя соседка по комнате, Нора, очень помогала, но у нее были свои проблемы. Через несколько недель я встретила Стивена в университетской библиотеке. На тот момент он был выпускником и, в отличие от моей, в его жизни, казалось, все в порядке. Он был решительным и, похоже, всегда знал, что сказать. Внезапно, я перестала быть такой одинокой. Стивен заботился обо мне и был рядом, когда больше никого не было.
Так что я стала той женщиной, которую он хотел видеть.
Вышла из лифта в коридор, который мы делили с ещё одной квартирой. Тихо войдя в квартиру, я сняла каблуки и поставила их рядом с дверью, прежде чем пойти вглубь квартиры. Было тихо, и я предположила, что Стивен либо отдыхал в спальне, либо работал в своем домашнем кабинете. Прежде чем у меня появился шанс проверить, открылась дверь в спальню, и оттуда вышел мой жених с полотенцем, обернутым вокруг бедер, а его всегда идеально уложенные волосы были растрепаны.
— Оливия, что ты здесь делаешь? — сказал он, плотно закрывая за собой дверь. — Разве ты не должна быть на работе? — его черты исказила паника, когда Стивен встал между мной и дверью. Его удивление показалось мне странным, поскольку наша квартира располагалась всего в пятнадцати минутах от офиса. Выглядело так, будто я проехала через весь город, и о быстром возвращении домой не было и речи.
— У меня обеденный перерыв, — пояснила я. — Лин сказала мне, что тебе стало плохо, и ты уехал домой, я хотела проведать тебя. Принесла тебе супа из того кафе в центре, которое ты…
Остановилась на полуслове, когда услышала звук включаемого душа. Но прежде чем я смогла осознать произошедшее, с той стороны двери в спальню прозвучал женский голос.
— Стиви! Чего ты так долго? Тащи сюда свою сексуальную задницу, чтобы я могла ее намылить. Ты плохой, плохой мальчик…
Распахнулась дверь и оттуда выплыла симпатичная брюнетка с полотенцем, едва скрывающим ее наготу. Остановилась на полпути, когда увидела меня, ее веселое выражение лица исказилось в страхе. Стивен все ещё, как статуя, стоял там, все краски схлынули с его лица, а взгляд метался между мной и шлюхой, словно парень отчаянно искал в своей голове какое-то объяснение, не выставляющее его придурком.