Изменчивая судьба (ЛП) - Блэквелл Тэмми. Страница 1
Тэмми Блэквелл
Изменчивая судьба
(Серые волки #3)
Перевод: Ксюшка Bad, Rosland
Редактура: Алина Ямщикова, Rosland
Глава 1
— Отжимания — не мое, — капля пота стекла с моей шеи на футболку. На часах было всего восемь утра, но сейчас август, а мы находились в заповеднике Канзаса. — К тому же, если ты забыл, моя рука в плохом состоянии с тех пор как мне пришлось сломать несколько костей, чтобы освободиться от наручников.
— Давай, давай, — сказал Лиам, выливая бутылку воды себе на голову. — Ты оборотень.
— Значит, нормальная рука у меня будет только завтра.
— Ладно, если не можешь отжиматься на двух руках, отжимайся на одной.
Две недели я провела в машине с Лиамом Коулом, путешествуя по Соединенным Штатам. Все это время он почти не разговаривал со мной и только спрашивал, как там мой мочевой пузырь (так и говорил); предлагал тайленол и адвил, потому что других лекарств для моих травм не было, или интересовался, что мне взять в придорожном кафе на вынос (а сам всегда брал тройной чизбургер без сыра). А теперь, утром накануне полнолуния, он резко превратился в болтуна, причем каждым произнесенным словом пытался настроить меня против себя. Я понимала, что он меня провоцирует, и я должна была перестать попытки отжаться на двух руках. К сожалению, нет такого вызова, который мне не нравился бы.
Скорее всего, мой крик боли слышали даже в Тимбере, штат Кентукки.
Будто физических пыток и едких комментариев было недостаточно, Лиам решил провести несколько нудных уроков по основам оборотней.
— Что ты будешь делать, если сегодня встретишься с членом стаи Чейзов?
Я едва не закатила глаза.
— Упаду на землю и обнажу шею, потому что это их территория, и я не собираюсь ее захватывать, — ответила я в пятый раз.
— Будет нелегко, — заметил он, также в пятый раз. — Тебе придется побороть свои инстинкты и стремление к превосходству.
— Знаю.
— Если не сдержишься, будет жарко. Одного оборотня ты, может, и победишь, но на вызов прибежит вся стая.
— Знаю.
— Стая Чейзов обычно не заходит на эту сторону парка, но на всякий случай будь осторожна.
— Знаю.
Подумать только, несколько недель назад я ведь действительно хотела знать больше о мире оборотней.
— Мы об этом уже говорили, — я достала с заднего сиденья машины последний злаковый батончик. Это был последний из нашей третьей коробки за день. — Я обещаю следовать за тобой, не заходить на другую сторону парка и относиться к любому другому оборотню с абсолютным уважением. Серьезно, Лиам, я сдержу слово. Я, как и ты, не хочу, чтобы кто-то донес Альфа-стае о том, где я нахожусь.
Одному Богу известно, что они со мной сделают, если поймают. Хотя, наверное, не только Богу. Я чуть не выяснила это на своей шкуре, когда они попытались отрубить мне голову настоящей гильотиной.
— Хорошо, — ответил Лиам. — Теперь повторим расположение всех ориентиров в округе, о которых ты обязана знать.
И было так много причин радоваться, когда дневной свет на небе начал меркнуть.
В окрестностях Симаррона не так уж и много мест, где можно голышом поваляться на земле, пока твое тело перестраивается в звериную форму. К счастью, нам удалось найти широкий, похожий на черепаший панцирь камень, дававший хоть какое-то укрытие. Когда мы подошли ближе, Лиам сказал:
— Не забывай во время превращения брать энергию из земли.
Я остановилась на краю камня.
— Чего?
— Ты должна осознанно вытягивать энергию из земли. Тогда превращение пройдет легче.
— Ты вообще о чем?
— Передача энергии.
Я подумала об этом, порылась в чертогах разума, и…
— Я без понятия, что это.
Лиам с явным раздражением посмотрел в сторону садящегося солнца.
— Ты же сказала, что понимаешь науку превращения.
— Сказала, но доктор Смит ничего не упоминал о передаче энергии и вытягивании чего-то из земли.
— Доктор Смит… — в глазах Лиама промелькнуло понимание. — У тебя папина книга?
Это будет неловкий разговор.
— Алекс дал ее мне, — сказала я. Это был подарок на Рождество. Алекс знал, что у меня возникнет миллион вопросов, когда я узнаю, что он оборотень. И он подарил мне единственную книгу, объяснявшую, что происходит с телом во время превращения. Там написано, как перестраиваются кости, восстанавливаются ткани, меняют местоположение нервы, а клетки делятся в ускоренном режиме. Но там не говорилось, почему именно это происходит. — Я собиралась ее вернуть, но потом… — потом Алекс умер у меня на руках в результате ужасного несчастного случая. Мне до сих пор физически больно думать об этом, и я представляла, насколько тяжело его брату. Поэтому я так и не закончила это предложение. — Я хорошо о ней заботилась. Ты можешь забрать ее.
Лиам вроде как кивнул головой, что можно было понимать совершенно по-разному.
— Когда превращаешься, — сказал он, возвращаясь к изначальной теме, — представь, что получаешь силу из земли и воздуха, поглощаешь ее своим телом. Мы забираем энергию из природы, чтобы облегчить превращение. Если мысленно открыть себя для этих энергий, то твое тело расслабляется, и превращение проходит легче.
В каком-то смысле это звучало логично.
— Спасибо, — сказала я, переходя на свою сторону камня.
— Скаут, — я застыла, хотя бы потому что он впервые за все это время назвал меня по имени. — Удачи.
***
Еще год назад я была нормальной девушкой, которая думала, что живет нормальной жизнью. Все изменилось, когда в мой родной город Тимбер переехали Лиам и Алекс Коулы. Алекс, младший брат Лиама, был живым воплощением совершенства — умным, веселым и таким горячим, что надо было беспокоиться, как бы не взорваться в его присутствии. Мне потребовалось буквально пять секунд, чтобы влюбиться в него по уши, что неудивительно. Алекс всем нравился. Удивительным было то, что он полюбил меня в ответ.
Именно Алекс познакомил меня с миром Шифтеров и Провидиц, и вскоре я поняла, что жила в этом мире всю свою жизнь. Благодаря шпионским навыкам, полученным во время просмотра детективных сериалов, я обнаружила, что мой сводный брат Джэйс и его кузен Чарли (в которого я была влюблена с тех пор, как моей любимой телепередачей был мультик про поющего пурпурного динозавра) тоже были оборотнями. И не только они: моя лучшая подруга Талли была Провидицей, которая могла одним лишь прикосновением выведать мысли и чувства людей.
Обнаружить, что все, кому я доверяла, хранили гигантских размеров тайну, было нелегко. В результате я даже нанесла немалый урон.
В апреле Алекс погиб в результате несчастного случая. Я была опустошена и убита горем, не говоря о серьезных физических травмах. Я думала, что ситуация не может стать еще сложнее.
Как же я ошибалась.
Через тридцать дней после смерти Алекса моя жизнь снова изменилась. Той ночью при свете полной луны я стала Шифтером, превратившись в волчицу.
Это не должно быть возможным. Во-первых, я девушка. Во-вторых, мой отец не Шифтер. Так как возможность превращаться передается от отца к сыну, мои новообретенные способности были не очень хорошо восприняты, особенно мной самой.
В данный момент, валяясь на земле в Канзасской глуши, я впервые с нетерпением ждала превращения. Не только потому что оно вернет мне руку (но это большая золотая бонусная звезда), скорее, потому что я хотела быть дикой и свободной. Я устала от того, что лишь плохие мысли в голове составляют мне компанию. Человек-Скаут вполне была готова передать управление Волчице-Скаут.
Может быть, из-за этого превращение прошло гораздо быстрее. Или потому, что все приходит с опытом. Может, конечно, Лиам был прав насчет энергии земли, но мне бы не хотелось делать поспешных выводов.