Аномалия (ЛП) - Купер Тоня. Страница 34
— Я нашел марку и модель твоей машины в интернете и трансформировал ее.
— Спасибо, — Рейд свободно использовал свои способности. Слишком свободно. Он был либо сильнее, чем средний Окули, или он растрачивал свои резервы опасным темпом. Я сделала заметку, чтобы спросить его об этом.
Он коротко кивнул, затем пошел к байку.
— Я поеду за тобой на склад, — крикнул он сквозь шум. Он заставлял меня вернуться в мою машину. Я сразу почувствовала его уловку. Это был не тот автомобиль, это была вода. Тем не менее, я оценила его план. Выехав с подъездной дорожки, я увидела Сантоса через улицу, он готовился взять на себя наблюдение за моим домом.
Он останется там, пока моя мама и брат не вернутся домой. Всего за несколько дней из-за меня перевернулось так много жизней из-за того, кем и чем я была.
Мне нужно было позаботиться, чтобы никто не пострадал — независимо от цены или последствий для меня.
Когда я припарковалась внутри склада, то поспешила к Рейду, который склонился над столом, которого не было всего несколько секунд до этого. — Что…
Я поняла, что это было, когда приблизилась достаточно близко. Карта, макет трибуны вице- президента и церемония награждения. Он сказал, что мы будем работать над стратегией.
— О.
Рейд махнул мне рукой. — Ты будешь за кулисами. — Его палец приземлился на большой прямоугольник. — Сантос будет здесь, я буду здесь, и у нас должно быть еще два оперативника, скорее всего, здесь и здесь. — Когда его палец скользнул по диаграмме на разные позиции, я пометила своим пальцем, где буду стоять.
— Твоя мама будет в глубине комнаты, сидеть за этим столом, — продолжил Рейд. — Когда они назовут твое имя, тебе будет позволено пройтись по сцене.
Я провела пальцем по прямоугольнику, представляющему сцену, и Рейд сделал то же самое. Наши пальцы соприкоснулись, и по моей спине побежали мурашки.
Он обернулся, прислонился к столу и, скрестив руки, потянул за рукав и показал татуировку, которую использовал Ник.
— Теперь давай тренироваться, как будто это реальная схватка, — сказал он.
Я была немного смущена, как мы будем практиковать реально, не врываясь в расположение отеля, который был под бдительным наблюдением из-за предстоящего прибытия вице- президента. Конечно, Секретная служба или какая-то охрана будет на месте. Находясь в проходах или просто дома, претендент на самую сильную позицию в мире, безусловно, не останется без присмотра. — Как…
Он провел рукой по своим волосам. — Я нашел способ войти вчера вечером, после того, как Сантос взял часы в вашем доме, просто чтобы почувствовать сцену. Охрана уже закрыла часть отеля. Я запомнил обстановку зала.
Я собиралась задать больше вопросов, но что-то звякнуло позади нас, привлекая мое внимание. Стены склада цементного блока сменились обоями. Сцена с тяжелыми синими занавесками позади нее была координационным центром.
Рейд прошел к сцене и через плечо сказал:
— Давай нам пора попрактиковаться.
Он только что трансформировал копию комнаты, где будет проходить церемония, чтобы я потренировалась, плюс он уже трансформировал новую машину для меня. Но каждая трансформация достается дорогой ценой, он сам мне это говорил. Он не мог продолжать использовать свои силы так свободно, не для меня.
Пробежавшись по боковой лестнице после того, как Рейд пошел за кулисы, я открыла дверь и вошла во тьму. — Рейд?
Над головой лампочки освещали закулисье, Рейд моргнул пару раз и сказал: — Хорошо. Ты будешь стоять здесь. Я буду напротив тебя на противоположной стороне кулисы. Сантос будет прямо перед тобой, перед сценой, на полу. Мы оба будем изображать фотографов школьная газета и ежегодник или что-то вроде того. — Он махнул рукой. — Когда вице- президент назовет твое имя, ты пройдешь через этот проем прямо на подиум. — Появился деревянный подиум, и он поднялся на переднюю часть сцены.
— Рейд, — прошептала я снова. Я видела это сейчас. Напряжение. Его рот сжался, а глаза немного сузились, потому что ему было больно.
Тупая боль распространилась по моей груди.
Действуя так, как будто ничего не случилось, он указал на заднюю часть комнаты, которая все еще была складом.
— Твоя мама сидит за задним угловым столиком. — Появился большой круглый стол. — Один из двух Окули из Сопротивления будет сидеть с твоей мамой. Еще плюс один гость, которым будет Сантос вместо твоего брата, для дополнительной безопасности. Другой будет в противоположном заднем углу. Другой стол появился вместе с задней стенкой комнаты, затем остальные столы заполнили пространство между задней стенкой и сценой. — Секретная служба будет размещена возле задней стены, а также несколько других по всей комнате. На сцене должны быть две трибуны, по одной с каждой стороны вице- президента.
— Рейд, — повторила я снова, на этот раз, потянувшись к нему.
— Сконцентрируйся, Джози.
Поскольку он отказался признать проблему, я повторила то, что он сказал, и сосредоточила свое внимание на планировке зала. Ни за что, черт возьми, я не позволю его усилиям быть потраченными впустую.
Он встал за трибуной и повернулся ко мне.
— Сейчас, будто я ВП. Ты выйдешь из-за занавеса и подойдешь ко мне.
— Эй, вы двое! — позвал Сантос из задней части фальшивой комнаты.
Я помахала Сантосу, когда он прорывался через столы к сцене.
— Джози Харпер, — сказал Рейд голосом диктора.
Я сделала все так, как говорил Рейд, и встала перед ним.
— Тебе нужно подойти ближе.
Я прошаркала ногами вперед, где смогла почувствовать запах его духов.
Темные волосы упали Рейду на глаза, когда он скрестил руки.
— Он вручит тебе сертификат левой рукой, и ты возьмешься за противоположную сторону документа. Затем, правой рукой ты пожмешь ему руку и просунешь флакон в его ладонь. Вы сделаете позу для фото, где вы пожимаете друг другу руки, делая обмен позади награды. Давай попробуем.
— Стойте — сказал Сантос. Он поднялся с пола на сцену. — Если вы планируете передачу сыворотки, покажите мне, где я должен быть.
Рейд указал за задний ряд.
— Первый стол, который ты прошел. Я получил подтверждение от мистера Мака, что ты будешь сидеть с миссис Харпер.
Сантос кивнул:
— Правильное решение.
— Вы установили камеры вокруг отеля Oceanside? — спросил Рейд.
— Пока нет, — ответил Сантос. — Вы знаете, что отель подходит к мангровому болоту, верно? Позади отеля есть искусственный пляж, но с обеих сторон он заключен в скобки охраной.
— Тебе нравится работать на веслах — сказал Рейд.
Сантос задумался об этом на мгновение:
— Работать, развлекаясь на солнце — мне нравится ход твоих мыслей.
Его положительная репутация напоминала мне Ханну. Они действительно хорошо бы смотрелись вместе. Только помпоны, попкорн и дзен.
В мгновение ока его одежда сменилась летними шортами, солнцезащитными очками и белой футболкой- тройкой. Сантос оглядел себя:
— Спасибо босс.
— Наслаждайся пляжем, — сказал Рейд.
Сантос выскользнул через дверь в задней части поддельной комнаты, и сцена стала ярче, привлекая мое внимание. Больше света включилась, сияя над головой.
Рейд проследил за моим взглядом:
— На сцене будет ярко и жарко. Хорошо, давай попробуем еще раз в обычном темпе.
И в моей правой руке появился пустой флакон.
— Хорошо, — подходя к нему, я потянулась левой рукой к его руке, в которой он уже успел трансформировать бумажный лист. Я взялась за край документа, другой рукой передавая флакон между нашими ладонями. Довольная легким обменом, я подняла взгляд, чтобы увидеть реакцию Рейда.
Струйка крови текла из его носа.
Он слишком сильно изнурял себя, слишком интенсивно — все для меня. Он слабел у меня на глазах. Я не могу позволить ему мучить себя. Я позабочусь о нем. Наши глаза встретились.
Я трансформировала в левой руке ткань, заменив фальшивую награду, и поднесла к его лицу.
— Я в порядке, — сказал он.