Мятежница (ЛП) - Шеферд Майк. Страница 15

Закончив объявление, капитан сел на место.

— Невозможно, — возмутился мистер Свенсон. — Сенат и Президент договорились о полном обеспечении Космофлота. Именно так меня информировали мои источники на Земле.

На этот раз капитан не встал, но, когда заговорил, его командный голос был громко слышен в самых дальних уголках зала.

— Вы правы, сэр, ваша информация частично правдива. Вместе с тем, чтобы финансировать все затраты, потребуется увеличить налогообложение. Кольцо получило от Сената распоряжение так и сделать, но Президент Земли наложил вето. В то время, как мы можем сколько угодно подавать заявок для функционирования флота, казне не хватит денег, чтобы расплатиться за все. Вместо того, чтобы откладывать платежи до следующего года, Департамент Космофлота приказал вернуться на базу, — капитан Торп сделал небольшую паузу, прежде, чем добавить: — Радуйтесь, что вашу дочь похитили в этом месяце. Через пару дней не нашлось бы корабля, чтобы прилететь вам на помощь и спасти ее.

Мистер Свенсон отшатнулся, словно в него попал своенравный астероид. Капитан был не совсем прав — для экстренной деятельности дополнительное финансирование выделялось всегда. На самом деле Космофлот всегда финансировали чуть больше, чем необходимо, но Крис решила не поправлять капитана.

Через десять минут капитан Торп попросил у хозяйки разрешения отбыть и офицеры “Тайфуна” мигом покинули свои места. Не успела Крис закрыть дверь, как среди оставшихся гражданских разразилась буря разговоров. Крис легко представила тему этих разговоров.

— Энсин, одну минуту, — остановил Крис старший помощник, не успела та ступить на борт корабля.

Крис остановилась. Старпом молчал до тех пор, пока остальные офицеры не разошлись.

— Капитан Торп направил рекомендацию о получении вами медали Космофлота за сегодняшнюю спасательную операцию. Свенсон был достаточно любезен, предоставив нам копию своей рекомендации.

Крис кивнула, но старпом, похоже, еще не закончил. Он уставился на далекие огни Порта Соунстона, самого крупного города Секуима.

— Я слышал, Секуим пытается выбить у Вардхейвена финансирование на открытие новых шахт в поясе астероидов. Им необходимо хорошо себя преподнести и у них такая возможность появилась, наградив своей гребаной медалью дочку премьер-министра Вардхейвена.

Сказал, как плюнул.

— Да, сэр, — все, что удалось пробормотать в ответ Крис, ошеломленной ненавистью в голосе старпома.

Она рисковала головой, чтобы спасти девочку вовсе не из-за медали, но все, что видят окружающие — она одна из тех самых Лонгкнайф.

Старпом резко развернулся и ушел, а Крис побрела, спотыкаясь, по незнакомым коридорам корабля в поисках своей каюты. Добравшись до нее, она ввалилась внутрь, с силой захлопнула дверь и пару раз треснула по ней кулаком, вымещая обиду.

— Думаю, после такого дверь некоторое время нас точно не побеспокоит, мэм, — растягивая слова, в темноте прозвучал тихий голос.

Крис завертелась: темнота в каюте оказалась кромешной и она никого не увидела.

— Свет. Тусклый, — приказала она, пытаясь сдержать душившие ее эмоции, способные превратить слова в еле внятных хрип.

На потолке ожили светильники, бросив вокруг кучу теней. Точно, я же сейчас делю каюту со старшиной Бо.

— Извините, старшина, я забыла. Постараюсь потише. Выключить свет, — сказала Крис, скрывая себя.

— Свет, — сказала старшина и, сбросив с себя одеяло, села на койке. На изношенной пижаме отсутствуют две пуговицы, обе штанины отрезаны до колен, обнажая морщинистую желтую кожу, Крис не ожидала увидеть такую. Старшина скрестила ноги и стала похожа на старую индейскую ведунью.

— Дорогая, ты выглядишь, как будто ехала верхом и под дождем, — растягивая слова, сказала маленькая, восточного вида женщина. В воздухе так и повис вопрос: не хочешь ли поговорить с тетушкой Бо? Крис было все равно, он может висеть сколько заблагорассудится. Она снова развернулась к своему шкафчику, чтобы взять пижаму и не смотреть на старшину.

Шкафчика на месте не оказалось.

— Куда, черт побери, он делся? — взорвалась Крис.

— Где-то внутри корабля, это все, что я могу сказать, — тихо ответила старшина. — Знаете, мэм, думаю, им еще не вполне удается как следует трансформировать корабль в полете. По крайней мере, в планетарной атмосфере мы такого еще не делали.

Крис пнула пяткой по ящику под койкой в надежде, что тот откроется. Без особого рвения.

— На самом деле, во время трансформации все это не должно убираться далеко, — сказала она и добавила: — У них?

— В Космофлоте существуют свои истории и старослужащие любят пересказывать их новичкам. Как сегодня появится история, как один новичок энсин отправился на операцию, спас свой отряд от гибели во взбунтовавшемся катере, провел отряд по минному полю и все это происходило не по тому плану, что придумали капитан с сержантом. Хорошая история. Так скажите, почему после всего этого вы выглядите так, словно кто-то украл вашего маленького щенка?

— Старпом сказал, что шкипер подал рекомендацию о награждении меня медалью Корпуса Космофлота.

— Черт, дорогуша, на корабле об этом все уже давно знают. Шкипер сделал это еще не успела закончиться операция.

— Он сделал это не из-за того, что Генеральный управляющий Секуима решил сделать то же самое?

— Нет, мэм.

— Тогда почему старпом… — начала Крис и остановилась. Никогда не задавай вопросов, если уже знаешь на него ответ. Правило номер один премьер-министра.

— Думаю, старпом наезжает на вас из-за того же, из-за чего и капитан. Он хочет знать, из какого теста вы слеплены.

Наконец, нижний ящик от очередного удара открылся, но он оказался перевернут и все нижнее белье Крис каскадом рухнуло на пол. Крис вытащила из кучи спортивные шорты и рубашку, сохранившуюся еще с колледжа, быстро переоделась и немного помучилась, запихивая белье обратно в ящик. Схватив зубную щетку, она подошла к раковине. Старшина все это время наблюдала за ней.

— Почему вы здесь? Если не возражаете за этот вопрос, мэм.

— Я хотела сделать что-то хорошее, — ответила Крис, выдавливая на щетку пасту из тюбика. — Думаю, сегодня я это сделала, — добавила она и принялась чистить зубы, обрывая дальнейшую дискуссию.

— Моя сестра тоже хотела делать добро. Она завербовалась в Армию Спасения. Если вы не заметили, сегодня, сделав доброе дело для маленькой девочки, вы, одновременно, сделали плохо тем парням, что похитили ее.

— Они получили то, что заслужили, — Крис зло сплюнула остатки пасты.

— Правильно, ведь вы из тех самых Лонгкнайф. Но, поверьте, дорогая моя, плохие парни не всегда такие плохие, как выглядят. Космофлот стреляет туда, куда укажут, не задавая вопросов и не ища ответов. Политики, как ваш отец, показывают нам цели. Вы уверены, что хотите находиться здесь, на острие копья, среди нас, босяков?

— Я же здесь, — буркнула Крис, прополоскав рот.

— Так же, как и остальные девушки, спящие сейчас в соседних каютах. Некоторые из них попали сюда, сбежав из дома, сбежав от пап и мам. Некоторые сбежали от брака или скрываются от закона. Есть двое, решившие заработать на учебу в колледже. В своих семьях они будут первыми, получившими достойное образование. Каждая из этих девушек знает, почему она завербовалась в Космофлот. Почему это сделали вы?

— Я уже сказала, чтобы делать хорошие дела, — отрезала Крис.

— И? — старшина Бо, похоже, не собиралась просто так сдаваться.

— Поверите, если скажу, что тоже хотела сбежать из дома?

— Может быть, — старшина в недоумении приподняла бровь.

— Блин, нет, я не какой-то бедный маленький ребенок из богатой семьи, завербовавшийся во флот, чтобы получить какое-то внимание. Видит Бог, я и была все это время в центре их внимания. У меня было внимание Премьер-министра и первой леди. Именно из-за этого я и ушла в Космофлот. Чтобы найти свое место. Чтобы хоть немного вздохнуть. Достаточно хорошая причина завербоваться в этот проклятый флот?