Из тьмы (ЛП) - Ромиг Алеата. Страница 51

Желчь из моего желудка резко поднялась вверх, когда брат Марк потянулся к пряжке своего ремня.

Глава 27

Джейкоб

Поймав попутный ветер и двигаясь быстрее, чем обычно, мы приземлились как раз вовремя, чтобы звонок Отца Габриэля и Брата Илая состоялся согласно графику. Как только мы расстегнули наши ремни, Мика кивнул в мою сторону. Глубоко вздохнув, я взял себя в руки и направился в кабину самолета. Пришло время произнести ту же самую речь, которую я произносил так много раз.

- Отец Габриэль, вы хотите, чтобы мы с братом Микой отвезли вас в общину или чтобы кто-нибудь из нас позвал другого избранного?

Откинувшись на мягкую кожу, он небрежно посмотрел на меня.

- Кажется, мы прибыли как раз вовремя.

- Да, ветры помогли нам уложиться в график.

Отец Габриэль встал.

- Мне нужен этот конверт сейчас, даже вчера. Я свяжусь с Братом Рафаэлем, вы двое делайте, что нужно с самолетом, а ты найди мне, что от тебя требуется. Я жду от тебя вестей сегодня вечером. Не думаю, что ты захочешь меня разочаровать.

- Нет, не хочу. Звонок Брату Илаю…

Он поднял руку, останавливая меня.

- Больше не твоя забота. Помни, мы устранили твои отвлекающие факторы. Найти конверт - твоя единственная забота.

Устранили? Я проглотил свое возражение, когда прохладный летний воздух Аляски заполнил самолет, и мы повернулись к Мике и открытой двери.

- Отец, я подгоню карт, - предложил Мика, спускаясь по трапу.

С тех пор, как мы видели белых медведей на посадочной полосе и рядом с ней, Отец Габриэль решил, что ему нужно ездить в ангар и обратно. Обычно это меня не беспокоило, но сейчас я втайне подумал, насколько удачным было бы нападение медведя.

- Иди, Джейкоб, - сказал Отец Габриэль, - тебе есть чем заняться.

Я кивнул, развернулся и последовал за Микой из кабины и вниз по ступеням. Быстрый осмотр деревьев и открытого пространства не выявил ничего необычного. Пока мы шли к ангару, Мика был в нескольких шагах впереди меня.

- Я подгоню карт, а ты займись буксиром, - крикнул он.

Меня это устраивало. Лучше я займусь "Цессной", чем перевозкой Отца Габриэля. Откровенно говоря, если бы это зависело от меня, я бы повязал ему на шею кусок свежего мяса и оставил его для медведей.

Я направился к трактору и буксиру, думая о других составляющих этой миссии, которых мне не хватало. Обязанности пилота и даже наземного экипажа занимали первое место в моем списке. Я намеренно не включил Сару в этот список, потому что после того, как все закончится, я не потеряю ее.

К тому времени, как вернулся Мика, я уже загнал "Цессну" в ангар. Я только начал делать контрольную проверку после полета, когда он произнёс:

- Иди. Сделай все, что он тебе сказал.

Я кивнул, но мысль о том, чтобы вернуться в нашу квартиру без Сары, заставила меня вздрогнуть от злости и страха. Хотя я пытался думать о других вещах, я не мог остановить мысли о том, что ей приходилось терпеть в особняке в Блумфилд Хиллс. Что бы это ни было, пока она жива, мы выкарабкаемся.

- Кто-то приехал за ним? - спросил я.

- Да, Брат Рафаэль. Возможно, я параноик, но у меня такое чувство, что что-то не так. Как только я закончу с этим контрольным списком, я возвращаюсь в общину. Я хочу добраться до Джоанны... - Его лицо выражало скорбь. - Прости, брат.

- Не извиняйся. Позаботься о ней и маленьком Исае. - Я старался не думать о мужчине, который стал мне другом и его небольшой семье. Люди в "Свете" были причиной, по которой мы вернулись сюда, поэтому мы рисковали всем, чтобы дать ФБР еще несколько дней.

- Я приложу все усилия. Тебе нужно знать, что я молюсь о Саре.

- Спасибо. - Это все, что я мог сказать. Моей первоочередной задачей было сконцентрироваться и попытаться вспомнить, что я сделал с конвертом. Направляясь к маленькому самолету, я представил кабину и куда я мог спрятать его. Если бы я не смотрел в пол, то не увидел бы их, но я смотрел и заметил. На бетонном полу через каждые несколько шагов были маленькие капли чего-то.

Гнев нарастал во мне, заставляя мой пульс учащенно биться, когда стук моего сердца заполнил мои собственные уши. Это была кровь? Принадлежала ли она Саре? Неужели это сделал Томас?

Я тронул одну каплю носком ботинка, и точка размазалась. Это не могла быть кровь Сары. Если бы это было так, это случилось бы в прошлую пятницу. Здесь было недостаточно влажно, чтобы она не засохла. Почему в нашем ангаре была свежая кровь?

Когда я уже собирался открыть дверь и войти в маленький самолет, зазвонил мой телефон. Звонок Отца Габриэля эхом разнесся по огромному залу. Глаза Мики метнулись ко мне, наполненные одновременно вопросом и трепетом.

Я ответил прежде, чем вызов прозвучал в третий раз.

- Отец, я только начал...

- Немедленно явитесь в общину. Мы созываем экстренное Собрание.

Черт! Что это значит?

- Отец, а как же конверт?

- На данный момент, ты все еще член Собрания. И ты нужен здесь.

Звонок закончился.

Я глубоко вздохнул и обдумал свои варианты. Без телефона для связи с ФБР у меня не было ни одного.

- Я направляюсь в общину, - сказал я Мике. - Забудь о контрольном списке. Отправляйся к Джоанне.

Из тьмы (ЛП) - _5.jpg

Припарковав грузовик как можно ближе к нашей квартире, я направился прямо к храму. Чувство неминуемой гибели таилось за каждым углом. Приблизившись к залу собрания, я увидел Люка и схватил его за руку.

- Что происходит?

Он покачал головой.

- Я не уверен, но это нехорошо. Совсем нехорошо.

Когда мы вошли, море глаз повернулось в мою сторону, и впервые, насколько я помню, выражение лица Брата Тимоти не было презрительным; вместо этого я бы описал его как самодовольное.

- Теперь, когда все мы в сборе, присаживайтесь, Братья, - сказал Брат Рафаэль, вставая по правую сторону от Отца Габриэля.

Я оглядел сидящих за столом шестнадцать мужчин. В присутствии Отца Габриэля должно быть семнадцать.

- Где Брат Бенджамин? - спросил я.

- Очевидно, за время нашего отсутствия многое произошло, - сказал Отец Габриэль.

Да, многое. Моя жена заперта в "Восточном Сиянии".

- Брат Тимоти, - начал Отец Габриэль, - пожалуйста, расскажите всему Собранию, что вы только что поведали мне.

Тимоти встал.

- Возможно, не все из вас знают о том, что мы делаем, чтобы контролировать нашу общину. Мы очень внимательно следим за использованием мобильных телефонов и за работой вышки сотовой связи. "Свет" никогда не может быть слишком осторожным или слишком доверчивым. - Он посмотрел прямо на меня.

Черт! Вышка сотовой связи. Мой пульс участился.

- За исключением случайных охотников или работников трубопровода, наша вышка сотовой связи монополизирована нами, избранными, единственными, кто имеет мобильные телефоны в этом сообществе.

Внезапно в памяти всплыли слова Отца Габриэля о том, кому я звонил.

Проклятье!

- Можете себе представить наше замешательство, когда в прошлую пятницу неизвестный номер позвонил с нашей вышки. Входящие звонки происходят с неправильными номерами. Этот звонок поступил из нашего кампуса.

По нейтральным выражениям лиц членов Комиссии, я заключил, что они уже встречались и обсуждали этот вопрос. Однако, большинство на Собрании были шокированы.

Брат Тимоти продолжил:

- Этот неизвестный номер сделал пять исходящих звонков и принял один входящий звонок.

- Брат, это имеет какое-либо отношение к Брату Бенджамину?

За столом началось бормотание в ответ на вопрос Брата Питера.

- Братья, - приказал Отец Габриэль. - Дайте продолжить Брату Тимоти.

- Это опять-таки можно было бы списать на охотника или работника трубопровода, за исключением того, что все пять исходящих звонков были отправлены на знакомый номер, на который поступали звонки с вышки возле "Западного Сияния".