Секретарь для некроманта - Коробкова Ольга. Страница 15
Через полтора часа мы прибыли на место. Дирижабль опустился в какое-то помещение, и внутри стало темно. Правда, практически тут же зажглись огни. Подождав, когда основной поток пассажиров схлынет, вышли наружу. Алесан не обманул: мы действительно оказались в просторном помещении со специальными кабинками для переодевания по стенам. В одну из них я зашла. Конечно, процесс облачения занял некоторое время, так как надевать на себя сразу все ужасно неудобно. Справившись с задачей, вышла и увидела некроманта, который выглядел очень красочно. Черная куртка на меху с капюшоном, явно утепленные штаны такого же цвета, ботинки мехом наружу. И при этом — без шапки. Увидев меня, Алесан улыбнулся, забрал сумку с вещами, и мы пошли к выходу. Откровенно говоря, я не шла, а, скорее, ковыляла. В непривычно теплом одеянии чувствовала себя снеговиком. Правда, когда вышли на улицу, поняла, что мне очень тепло и комфортно. Все вокруг было завалено снегом. Он искрился на солнце, хрустел под ногами и радовал. Мороз тоже чувствовался, но не могу сказать, что он был сильным. Кстати, таких лениво передвигающихся, как я, было большинство. Интересно, а как добираться до места назначения?
— Алесан! — окликнули шефа. Голос был мне знаком.
— Михаэль! — поприветствовал друга некромант.
Берсерк удивил меня своим внешним видом. На нем красовались теплая рубашка, брюки и меховая безрукавка. Ему не холодно? Ни шарфа, ни шапки. Брр…
— Нисса Анастасия, — улыбнулся Михаэль, взял мою руку в свою и поцеловал. — Очень рад вас видеть. Кстати, вам не жарко? — Меня окинули изучающим взглядом.
— Доброго дня, — улыбнулась я. — Нет.
— Что ж, прошу за мной, — махнул Михаэль. — Транспорт ждет за углом. Скоро стемнеет, а нам еще до дома добираться.
Сказав это, он развернулся и быстрым шагом пошел вперед. Я мысленно застонала и поспешила следом за мужчинами. Черт. Ну почему нельзя придумать более комфортную одежду? В этой передвигаться сложновато.
— Прошу на борт, — скомандовал берсерк, и я увидела перед собой большие сани.
Но смутило меня не это. Тянуть наш транспорт должны были весьма колоритные животные, по виду похожие на самоедских лаек. Вот только каждая из них в холке была мне по плечо. Да и весила явно больше сотни килограмм. Мощные лапы, белоснежная шерсть, голубые глаза и внушительный оскал. Когда ездовая троица обернулась, я невольно сделала шаг назад.
— Они неопасны, — заверил меня некромант и помог забраться в сани.
А потом еще в плед завернул и сел рядом. Михаэль разместился впереди, взял поводья и что-то прокричал на непонятном мне языке. Собаки повели ушами и стартанули так, что меня вжало в сиденье, а в ушах засвистел ветер. Если честно, первую пару минут я ехала с закрытыми глазами — так было страшно. Но любопытство оказалось сильнее. К сожалению, ничего интересного по дороге не попадалось. Вокруг был снег, даже дороги как таковой не имелось. Как ориентировался берсерк, я не понимала. Надеюсь, мы доедем живыми. Взгляд невольно переместился на начальника, который сохранял спокойствие. Интересно, он когда-нибудь выходит из себя? Мы, конечно, мало знакомы, да и поводов для гнева нет. Но все же невозможно всегда быть милым.
Кстати, я заметила, что ночь тут наступает очень быстро. Когда мы приехали, солнце клонилось к горизонту, но при этом было достаточно светло. А уже через полчаса стало намного темнее. Михаэль активировал какой-то кристалл над головой, чтобы осветить дорогу. А вот сами собаки двигались так, словно было светло. Видимо, у них имелось ночное зрение. Так как в дороге никто не разговаривал, я тоже не приставала с расспросами. К месту назначения прибыли в полной темноте. Правда, как оказалось, нас ждали. Навстречу тут же вышли несколько мужчин, стилем одежды похожих на Михаэля. Наверное, тут у всех горячая кровь, им не холодно.
Мне помогли спуститься вниз.
— Добро пожаловать в наше поселение, — произнес один из встречающих. — Мы проведем вас в дом. Охота назначена на завтра.
— Благодарим за гостеприимство, — ответил некромант и, подхватив вещи, пошел вслед за говорившим.
К сожалению, разглядеть окрестности у меня попросту не было возможности. Темно. Впрочем, когда нас подвели к будущему жилищу, я поняла, что это кочевой народ, так как жить предстояло в юрте. Зайдя внутрь, увидела, что юрта довольно просторная и разделена на несколько зон занавесками, висящими на обычной тонкой веревке. В самом центре находился своего рода очаг.
— Это грей-камни, — объяснил Алесан, заметив мой заинтересованный взгляд. — Они заряжаются раз в месяц, но при этом всегда горячие. Самое главное, при таком способе отопления не возникает пожаров. Спать будет тепло. Гарантирую.
С этими словами он снял обувь у входа, где лежал специальный коврик, и прошел дальше. Я последовала его примеру. Пол юрты устилал цветастый ковер с мягким ворсом. Ходить по такому — одно удовольствие. Слева в углу стоял деревянный столик, рядом лежало несколько больших подушек. Подозреваю, что их использовали вместо стульев. Кувшин с водой, стаканы, сундук для одежды. Что ж, скромно, но зато практично.
Алесан выбрал правую сторону и зашел за занавеску, я же пошла налево. Вместо кровати — нечто наподобие матраса, набитого чем-то мягким, подозреваю, что шерстью овец. Подушка и вязаное одеяло. Я даже присела на кровать. Хм, мягко. Класс.
— Анастасия, — из-за перегородки послышался немного уставший голос, — вы голодны?
— Не особо, — ответила я, вспомнив, что перекусила перед тем, как сесть в дирижабль.
— Тогда ложимся спать, — посоветовал шеф. — Утро у кочевников начинается рано. Боюсь, понежиться в кровати они не дадут. Если замерзнете, проведите рукой по камням, и они станут греть сильнее.
— Хорошо. Спасибо, — поблагодарила я. — Спокойной ночи.
— И вам, — пробормотал начальник, а затем послышалась возня.
Я быстро переоделась в пижаму, думая о том, что наверняка замерзну. Но в юрте было очень тепло. Тем не менее в одеяло я закуталась с головой. А потом щелкнула пальцами, и световая сфера, висевшая над головой, потухла. Помещение погрузилось во тьму. Практически сразу же послышалось завывание ветра. Я думала, что не усну. Но почему-то кровать оказалась настолько комфортной, что глаза закрылись сами. Что ж, чувствую, завтра меня ждет много приключений.
— Б-О-О-М-М!!! — раздалось над ухом, что заставило меня вскочить с постели.
— Какого лешего? — возмутилась, протирая глаза.
— Доброе утро, Анастасия! — послышался из-за занавески довольный голос некроманта. — Так северные народы встречают новый день. Считается, что этот звук пробуждает богов.
— Да тут не только боги проснутся, — пробурчала, вставая.
— Завтрак подадут через полчаса, — продолжил говорить шеф. — Умываться на улице. Кстати, вам сейчас принесут более удобную одежду.
И действительно, через пару минут тихий голос оповестил меня, что вещи ждут около занавески. Я выглянула и заметила мешок. Некромант к тому времени уже успел выйти из своего закутка. Рассмотрев принесенную одежду, я с удивлением обнаружила, что она разительно отличаются от той, что я купила. Теплые брюки, очень похожие на лосины и облегающие фигуру, как вторая кожа. Правда, с начесом внутри. Вязаная туника из тонких ниток алого цвета. На ощупь явно шерсть, очень теплая. Да еще и с высоким воротником, полностью закрывающим шею. Носочки до середины икры с необычным узором. А поверх куртка практически до колен. По ощущениям похоже на кожу, местами отделанную мехом. Унты оставили мои. А вот вместо варежек — перчатки. Последним подарком стала шапка с ушками на завязках. Когда я все это надела, почувствовала, что могу спокойно двигаться. Ничего не стесняло движения. Интересно, а почему мне сразу не дали возможность приобрести такую одежду?
Убедившись, что полностью готова, надела обувь и вышла на улицу. Вокруг был хаос. Дети с визгом носились по снегу. Взрослые занимались своими повседневными делами. Кто-то готовил еду у большого костра, кто-то чистил рыбу, а парочка парней расчесывала собак, доставивших нас сюда. Снег искрился на солнце до рези в глазах. Пришлось зажмуриться, так как невольно появились слезы.