Секретарь для некроманта - Коробкова Ольга. Страница 59
А дальше началось гулянье. Орки расстелили на земле покрывала и вынесли закуски. Выпивка лилась рекой. Народ праздновал. Звучала музыка, начались танцы. Нас с Алесаном посадили в начале импровизированного стола и постоянно подкладывали самые вкусные кусочки. Праздновали орки так, что земля тряслась. Их танцы вызывали у меня дикое желание спрятаться где-нибудь, так как я боялась — затопчут. Движения были какими-то рваными, словно все находились под наркотиками. Звуки барабанов оглушали. Свет костров создавал какую-то неземную атмосферу. Дети веселились наравне со взрослыми, играли в догонялки или толкались и перешептывались. Это было дико, но в то же время я еще нигде так весело не проводила время. Правда, когда под вечер начались драки, стало не по себе. Алесан накрыл нас защитным экраном, чтобы мы не попали под горячую руку выпившим мужчинам, решившим показать свою богатырскую силу. Спать отправились под утро, уставшие, но довольные. А ближе к обеду Рых проводил нас на поезд и подарил пару бутылей с мутной жидкостью.
Глава 20
БАЛ И СЕКРЕТЫ
Время текло незаметно. Вернувшись от орков, мы продолжили работать с заказами и инспектировать кладбище. Я посещала занятия по магии, которая давалась мне все лучше и лучше. Даже магистр в последнее время меня хвалил.
Алесан продолжал ухаживать за мной, дарил цветы, приносил пирожные или просто приглашал на прогулки. Через пару дней мы гуляли в королевском парке, который мне полюбился. Конечно, на нас обращали внимание, даже подходили поздороваться. Некромант представлял меня как помощницу, так как я сама об этом просила. Мне пока трудно было решиться на что-то большее, несмотря на то что Алесан с каждым днем нравился все больше. К тому же он обмолвился, что пытается найти подружку для Гоши. Тот в последние дни сильно заскучал из-за наших участившихся командировок. А так у цветка будет компания. Но найти цветочек-девочку намного сложнее, поэтому пока Гоша скучал в гордом одиночестве.
А тем временем приближался бал. Алена мне все уши прожужжала о празднике. Она надеялась, что сможет встретить принца своей мечты и обрести счастье. Кстати, ко мне впервые за долгое время заглянул куратор, чтобы удостовериться, что я не умерла и не уехала. Его приход стал неожиданным. Но я ничего противозаконного не делала, поэтому опасаться было попросту глупо. Куратор убедился, что со мной все хорошо. Похвалил за быструю адаптацию в новом мире, за то, что нашла работу и не доставляю ему излишних хлопот, как остальные переселенки. Мне хотелось узнать, что же землянки вытворяют, но я не стала заострять на этом внимание.
Мирида пару раз заходила к нам офис и интересовалась, не нужна ли мне помощь в выборе платья или украшений. Я заверила, что все куплено, поэтому не стоит переживать. Кстати, к драконам мать Алесана все же наведалась. Не знаю, что там произошло, но рептилии прислали мне целую корзину белых роз, растущих только у них, парочку целебных эликсиров и пропуск на драконий остров. Только я не особо горела желанием возвращаться. Теперь драконы меня немного пугали и уже не были пределом девичьих мечтаний. Если я к ним и наведаюсь, то только с некромантом.
И вот наконец наступило время бала. В этот день у меня был выходной. Поэтому я могла поспать подольше и хоть немного расслабиться. К тому же мы договорились, что соседка займет ванную первой. Алена могла провести там несколько часов. Проснулась я около одиннадцати, сладко потянувшись, прислушалась к звукам и поняла, что подруга уже плещется в ванне. Я приготовила себе завтрак — кофе с булочкой, потом немного почитала. Алесан предупредил, что пришлет за нами карету. Праздник начинался в шесть, а мы должны были приехать чуть раньше, чтобы успеть познакомиться с родственниками. По словам некроманта, его сестра очень хотела меня увидеть. Это немного настораживало. Я не знала, как меня примут остальные члены семьи. Вдруг я им не понравлюсь? Конечно, Алесану я об этом не говорила, чтобы лишний раз не расстраивать. Он и так постоянно старался, чтобы мне было хорошо, следил за моими реакциями на его слова и поступки. В какой-то момент показалось, что он боится меня потерять. Это несколько выбивало из колеи, потому что я не знала, что делать. Да, он мне нравился, но я не была влюблена до такой степени, чтобы бросить все. Но шеф этого не просил. Даже несколько раз обмолвился, что, если мы поженимся, он не будет против, чтобы я работала. Желательно — вместе с ним.
Когда Алена освободила ванную, ее заняла я. Налив побольше пены, с блаженным вздохом опустилась в теплую воду и на час пропала для общества. Соседка принесла несколько специальных кремов для тела и маски для волос, которые должны были сделать их мягкими и послушными. Вот только долго понежиться мне не дали. Алена постучала в дверь, намекая, что нужно собираться. Пришлось вылезать. Не знаю почему, но к этому событию я готовилась очень тщательно. Намазала тело специальным кремом с приятным запахом, надела самое красивое белье и, наконец, платье, которое мне очень нравилось. Алена закрутила мои волосы в крупные локоны и уложила в стильную прическу. Беда была с украшениями, так как я не успела ими обзавестись. Драгоценные металлы стоили прилично, тратиться на них не хотелось. Что ж, надеюсь, меня поймут. Соседка оставила свои волосы распущенными, только убрала пару прядей назад, чтобы не мешали.
В назначенное время за нами приехала карета, и мы спокойно добрались до дома некроманта. Если честно, чем ближе подъезжали, тем больше я нервничала. Сама не знаю, почему, но мне было страшно. Наверное, я боялась не понравиться родственникам Алесана. Когда транспортное средство остановилось около ворот, дверца открылась, и в проеме показался шеф.
— Доброго вечера, дамы, — улыбнулся он, помогая нам спуститься. — Ты великолепна, — прошептал на ухо, на мгновение прижав меня к себе.
— Спасибо, — смутилась я и окинула его взглядом.
Некромант себе не изменял — был во всем черном. Только галстук оказался такого же цвета, как мое платье. Странно… Алесан проводил нас в дом, где ожидала Мирида.
— Девушки, вы выглядите потрясающе, — улыбнулась она, глядя на нас. — Позвольте представить вам моих детей. Это Марика, — указала она на молодую девушку лет восемнадцати, невысокую худую блондинку с пронзительными синими глазами, теплой улыбкой и ямочкой на подбородке.
— Привет, — улыбнулась та. — Значит, ты моя будущая родственница?
— Марика! — рыкнул Алесан.
— Все возможно, — пожала я плечами, старательно скрывая улыбку. — Об этом пока рано говорить.
— Уверена? — подмигнула девушка. — Мой брат бывает невероятно настойчивым.
— Дорогая, — произнесла Мирида, и Марика закатила глаза. — Следи, пожалуйста, за речью.
— Вот вечно так, — вздохнула девушка. — Ничего сказать нельзя.
— А это Антолио. — Нам представили старшего брата некроманта. Они были одного роста. Но вот в мускулатуре Алесан немного проигрывал. Темные волосы, черные глаза, строгий костюм, пронизывающий взгляд.
— Рад знакомству, — произнес старший брат немного грубоватым голосом. — Мне всегда было интересно, кто же заставит моего братца зашевелиться.
— Антолио, — простонала Мирида, а я не могла больше скрывать улыбку, прекрасно понимала, что они пытаются быть милыми, но в то же время подтрунивают над братом, который явно начинает злиться.
Я осторожно сделала шаг назад, чтобы стать вплотную к Алесану и дать понять, что меня все это совершенно не трогает. Тот обнял меня за талию, остальные улыбнулись.
— Очень приятно со всеми вами познакомиться, — произнесла я.
Алена тоже поздоровалась, и нас провели в главный зал. Мирида решила не накрывать столы, а устроить фуршет с легкими закусками, фруктами и всевозможными напитками, от которых ломились столы. Официанты в белоснежных нарядах готовы были обслужить гостей в любой момент. Музыканты расположились в углу и наигрывали легкую мелодию, которая совершенно не мешала нам разговаривать. Пока Алена о чем-то беседовала с Марикой, Алесан пригласил меня в кабинет.