Фарос - Хейли Гай. Страница 51
В качестве подтверждения Скрайвок получил лишь усмешку. При первом запуске Фароса волна электромагнитного излучения ушла так далеко в космос, что поразила их корабли на самом краю системы.
— Они сохранили несколько входов, но те невелики и находятся в недоступных местах, так что небольшой отряд легко может удерживать их против превосходящих сил.
— Наших сил, хочешь сказать, — заметил Грукир Гнусный, капитан Восемьдесят девятой. — Сил, которые стремительно уменьшаются.
— Дай ему договорить! — устало бросил Геш. — Я не спешу в очередную атаку, но не надо время тратить.
— Они также делают вылазки. У наших разведотрядов постоянно проблемы.
— Что значит «проблемы», Скрайвок? — ядовито поинтересовался Крукеш.
Из дальних патрулей на верхние склоны и в пещеры не возвращаются больше, чем возвращаются, — просто ответил Скрайвок. — Вот что значит «проблемы».
— Мы что-нибудь узнали об их численности? — спросил Юфинир Паладан из Девятнадцатой.
Голос опять подал Геш:
— Скорее нет. Если предположить, что полная рота была поровну разделена между платформой и кастеллумом, в гору могли сбежать около сотни. Есть еще контингент Механикум, но он крохотный и не из Тагматы. Немного смертных солдат, однако с учетом их эффективности ими можно пренебречь. Также в пещерах скрылось около половины гражданского населения. Мы их не нашли. Я лично встречал легионеров из Имперских Кулаков. И, кажется, есть смешанные отряды из остальных легионов, верных Ложному Императору? — обратился он к Варакешу, злобному на вид капитану, чье лицо представляло собой мешанину рубцов от плазменных ожогов.
Варакеш кивнул:
— Число их крайне незначительно.
— Если примем, что у них не больше двухсот легионеров, около десятка конструктов Механикум, возможно, столько же ауксилларии… — Геш застучал по контрольной панели гололита. Несколько мест на склоне засветилось оранжевым. — Это известные нам входы в гору. Расположение в тактическом плане оптимальное, но, конечно, мы не знаем, какие входы настоящие, а какие служат приманкой. И внутренний план горы нам также неизвестен.
— Что говорят пленники? — спросил Крукеш.
— Что гору пронизывают бесконечные тоннели, — ответил Геш. — Никто ни разу далеко не заходил: из суеверия и элементарного страха заблудиться. Кроме того, Жиллиман больше века назад издал указ, ограничивающий доступ к горе. Он также запрещает делать пикты, записи и даже зарисовки горы, так что могу сказать, что, ну…
— Никто из них ничего не знает, — закончил за него Крукеш.
— Нет, милорд, как бы мы их ни допрашивали, — признался Геш. — Они говорят, что при восходе и закате солнца из пещер бьет свет и что всем обитателям планеты снятся странные сны. Это не естественные феномены. Возможно, гора является неким устройством. Подозреваю, примарх Жиллиман обнаружил ее тут, а не построил. Она стара.
— Крепость на вершине не подпускает нашу авиацию, — сказал Скрайвок, указав на Императорскую наблюдательную башню. — Ее можно уничтожить синхронным ударом с орбиты. После этого появится возможность высадиться прямо на склон или на тот выступ, но они пару раз запускали противокорабельные ракеты из пещер, поэтому не берусь утверждать, что уничтожение крепости гарантирует быструю победу.
— Никакого массированного огня по горе, — сказал Крукеш. — Мы не знаем, что за оборудование стоит в этой крепости. Можно случайно уничтожить то, ради чего мы сюда явились.
— Враг сам устроил не один обвал, — напомнил Па-ладан.
— Из камней. Стеклянные тоннели они не тронули, насколько нам известно, — сказал Геш.
— У них есть преимущество: они знают гору, — добавил Крукеш. — Они знают, что можно ломать без вреда для горы, а мы нет. Как дела с настройкой координат для телепортационной атаки?
— Плохо, милорд, — угрюмо ответил Хакар из Глубин, капитан Сто четвертой. Телепортационная атака на главную комнату стремительно положила бы битве конец. От работы Хакара зависели жизни его товарищей, о чем они не стеснялись напоминать. — Гора непроницаема для всех доступных нам типов сканирования. Наши кузнечные служители и союзники из Механикум постоянно пытаются навести на главный зал, и мы уверены, что он находится у вершины, на конечной станции фуникулера. Но каждый раз, когда мы сканируем гору, любую ее часть, получаем пустоту.
— Что-то гам должно быть! — прорычал Крукеш.
— Но мы этого не видим. У астропатов дела идут не лучше, — продолжил Хакар извиняющимся тоном. — Гора не поддается анализу, в пространственном и психическом смысле она пуста.
— Варп-колдовство?
— Что-то другое, — ответил Хакар.
Крукеш по очереди посмотрел на своих подчиненных. Они отвечали ему почти таким же презрением. Скрайвок скрыл радость. Этой атакой Крукеш уничтожал даже то хрупкое единство, которое принес с собой. Желание захватить гору в последнее время основывалось скорее на чистом любопытстве и амбициозности, чем на необходимости. Повелителям Ночи было не чуждо кровопролитие, они наслаждались им — но только если эта была кровь других. Проливать собственную в таких объемах им не нравилось, а в последнее время она текла рекой.
— Мы продолжим следовать моему плану. Будем атаковать все входы одновременно, — сказал Крукеш. — Они не могут держать оборону всех входов одинаково эффективно. Так мы и пробьемся.
— Некоторые они могут защищать очень хорошо, милорд, — сухо сказал Геш.
— Вы воины! — рявкнул Крукеш. — Часть из вас погибнет, но мы победим. Так ведутся все войны.
— Большая часть из нас погибнет, — поправил его Геш. — И это не всем нравится. Маяк важен, это всем очевидно. И поэтому мы должны уничтожить его — сейчас же, пока нас не раздавили контратакой.
— Ты отказываешься мне подчиняться, Геш? — спросил Крукеш. По его мысленной команде в шатер вошли два Атраментара и встали за его спиной, глядя на Геша из-за линз. От силовых генераторов их массивных терминаторских доспехов шли волны жара, а тонкий слой энергополя светился остаточным радиоактивным излучением. — Составьте планы. Сдайте их мне на утверждение к завтрашнему закату. Мы атакуем с приходом ночи. Будь осторожней, Геш, тебя всегда можно заменить.
— Как и тебя, — мрачно пробормотал Геш.
Он вышел, и трое из шестнадцати присутствовавших капитанов последовали за ним. Остальные при виде такой дерзости принялись демонстративно смотреть в сторону. Скрайвок продолжал стоять. «Как верный слуга», — горько подумал он.
— С другой стороны, того, кто отыщет путь в гору, ждет богатая награда, — сказал Крукеш. — А теперь идите! К работе!
Магистры когтей потянулись к выходу, бросая на Хакара грозные взгляды. Они ничего не говорили ни товарищам, ни своему командиру. В воздухе витал запах интриг.
«А вот теперь, — подумал Скрайвок, выходя вместе с ними в духоту сотинского вечера, — становится интересно».
Скрайвок прошел через лагерь к своему бараку. День подходил к концу. Солнечный свет, окрашенный Гибельным штормом, заливал все багровым цветом. Воздух был грязным от выхлопных газов, а расположенные повсюду двигатели и генераторы испускали потоки удушливого жара.
Лагерь был организован по всем правилам, как в прошлом, и представлял собой временный город, построенный по методам, которые были старше Великого крестового похода. Модульные казармы, за считанные часы собранные специальными командами служителей, стояли ровными рядами. Подлагерь каждой роты был разбит вокруг ее оружейного склада. Границей лагеря служила оборонительная стена из сборных секций. Сетчатая схема Сотополиса очень им помогла. Крайне любезно со стороны Ультрамаринов было оставить большую часть города пустой: Повелителям Ночи даже не пришлось подготавливать местность. Достаточно оказалось сломать несколько заборов, и можно было въезжать.
В самом центре Повелители Ночи сделали посадочную площадку, на которой теперь стоял гул от небольших кораблей, без конца прилетающих и улетающих. Полоса огней в небе указывала на ряд транспортников, везущих в космопорт новое оборудование. Тяжелые грузовики с рыком проносились через все четверо ворот. Лагерь распланировали и организовали с типичной для космодесантников эффективностью; только большинство легионов отказались от украшений как у Повелителей Ночи.