Я вижу тебя насквозь (СИ) - Болотонь Елена. Страница 17

— Это важно?

— Разумеется, — Астен улыбнулся, хотя его взгляд был предельно серьёзен. — Мне очень и очень интересно узнать, что происходит в твоей умной и красивой головке… и почему ты не можешь расслабиться рядом со мной.

— Не знаю… — тихо произнесла Варя. — Я тебя совсем не знаю, — выдохнула она, обретая доверительную близость от его ласкового голоса и присутствия.

— Ты очень красивая девушка, Вари… — он на миг запнулся и проникновенно продолжил.

— Я не обижу тебя.

Варя смотрела и проваливалась в глубину серых глаз. Кажется, она забыла, как дышать, когда мужчина прикоснулся к её губам. Варя чувствовала мягкость и нежность его поцелуя. Он целовал её в губы как человек, который никуда не торопится, спокойно, уверенно, не пытаясь надавить или вызвать пламенный отклик. Мужчина словно наслаждался ей не спеша. Что-то очень и очень знакомое было в этом его действии, будто наяву повторялся давний, позабытый сон. Когда Астен оторвался от её губ, то улыбнулся ей.

— Этой ночью я покажу тебе самый длинный и красивый закат в этом мире.

— Как это? — спросила Варя, не понимая его замысла. Что он хотел этим сказать? Как можно ночью увидеть закат?

— Скоро узнаешь, — ответил ей с загадочным видом. — Это будет незабываемо.

Самолёт пошёл на лёгкое снижение, как это обычно бывает перед посадкой.

— Подлетаем, — раздался в салоне голос командира экипажа, сгоняя лёгкий флёр романтичности, образовавшийся между ними.

— Надо пристегнуться, — ласково произнёс Астен, аккуратно захватывая ремень.

На мгновение коснулся пальцами её груди, вытягивая защитную ленту, и с лёгкостью защёлкнул замок, фиксируя тело девушки к сиденью. Затем пересел на своё место, не сводя с Варвары глаз. Он знал, что смущает её, но и оторваться был не в силах. Как же альва прекрасна… Как хороша… Он любовался Варей, до сих пор ощущая на своих губах сладость её поцелуя, с неимоверным усилием сдерживаясь, чтобы не наброситься на неё снова. Он хотел её, но боялся напугать, как голодный хищник, почувствовавший вкус желанной добычи, которая ещё далеко. Астен смотрел на её профиль, она упорно глядела в окно, и всё же он заставил себя отвлечься от девушки, переключив внимание на рядом лежащий планшет с информацией, переданной ему Ячином. Правильно быть в курсе всех дел Империи, даже находясь далеко за её пределами. Правильно следить за тем, как идёт поиск альв для императрицы. Он терпелив и скоро найдёт способ удовлетворить свою жажду. Выходные только начались.

* * *

Внедорожник, который встретил в аэропорту, вёз их по серпантину далеко и высоко в горы. Холодное лето быстро закончилось, уступив место настоящей зиме. Искрящийся снег лежал на обочинах дороги, вековых елях и склонах гор. Они проезжали мимо таких обрывов и отвесных скал, когда машина, казалось, вот-вот сорвётся в пропасть. В эти мгновения сердце Вари замирало от страха. Она даже пару раз закрывала глаза, чтобы не видеть очередного природного аттракциона. Очень волнительное путешествие подошло к концу, когда на горизонте появились первые невысокие строения. Немногим позже внедорожник заехал на территорию горнолыжной базы, тщательно вычищенной от снега, и двинулся дальше по дороге, минуя трёхэтажную гостиницу. Варя вопросительно посмотрела на Астена, и он улыбнулся от её испытующего взгляда.

— Я взял на себя смелость немного изменить место нашего пребывания и арендовал небольшое шале. Условия более комфортные, — сказал он, легко касаясь её руки.

Интересно, что ещё у него в планах поменялось? Ожидание подвоха захлестнуло с новой силой.

— Почему ты хмуришься, душа моя? — услышала она лёгкую насмешку в голосе Бранда.

— У нас будут разные комнаты, а если захочешь, то и на разных этажах.

Варя улыбнулась, предпочитая промолчать в ответ на ироничное замечание.

Шале оказалось небольшим двухэтажным коттеджем, стоящим обособленно от основных сооружений, равно как и несколько подобных ему, раскиданных по территории курорта шахматными фигурками.

Астен помог Варе выбраться из машины и, захватив сумку, пошёл к домику. Она шла за ним, вдыхая свежий морозный воздух, и нежилась в лучах горного солнца. Конечно, его желание обособиться от других отдыхающих немного напрягало, но она верила, что Астен Бранд окажется порядочным мужчиной и не позволит себе лишнего без её согласия. А уютное временное жилище в стиле кантри и отдельная спальня с собственным балконом и санузлом быстро подняли ей настроение. Бранд положил её сумку на кровать, застеленную дорогим гобеленом, и повернулся к ней.

— Ты сказала, что не умеешь кататься на лыжах.

— Нет, не умею, — улыбнулась она.

— Тогда, займёмся ими завтра, а сейчас, если не устала… — он хитро прищурился, делая небольшую паузу. — Мы можем покататься на снегоходе и осмотреть окрестности, — и улыбнулся, заметив, как загорелись её глаза. — Вот и отлично. Жду тебя внизу. Нескольких минут ей хватило, чтобы переодеться. Более тёплые брюки, заправленные в высокие сапоги, и плотная меховая куртка не дадут замёрзнуть. Красивая белая шапочка с помпончиком и такой же пушистый шарф привносили в образ лёгкую игривость и простоту. Она осмотрела себя в зеркале и осталась довольной. Быстро покинув комнату, спустилась, завидев снаружи Астена, стоящего рядом с незнакомцем. Они разговаривали. Вышла навстречу им и остановилась за спиной Астена, раздосадованная тем, что совершенно не понимает языка. Похоже на французский. А вот Бранд на нём, оказалось, вполне сносно разговаривал. Интересно, о чём речь?

— Этой ночью в горах выпал обильный снег, сэр. Есть опасность схода лавин, — сотрудник горнолыжной базы показал на пару склонов, находящихся слева.

— Благодарю за предупреждение, — вежливо ответил Астен, оглянулся и на миг замер. В его взгляде Варя увидела восхищение и желание, от которого быстро смутилась.

Сотрудник курорта что-то сказал ей на своём языке. Наверно, приветствовал, но она лишь улыбнулась и развела руками. Служащий слегка поклонился и ушёл по дороге в сторону основных строений, оставляя её с Брандом наедине.

— Что — то случилось? — спросила Варя, переводя взгляд на Астена.

— Нет, всё в порядке, — он расплылся в улыбке. — Нам пожелали хорошей прогулки.

* * *

Астен подошёл к снегоходу и завёл двигатель, приглашая девушку надеть специальные очки и другую защитную экипировку. Хорошо, что они пообедали в самолёте, — до ужина можно не возвращаться. Ему понравилось, что Варя тепло одета. На Земле он любил горы и снег; местная природа напоминала ему о Серте ещё до глобального потепления. Мир, который он знал по старым трёхмерным проекциям, с поразительной точностью был воплощён на этой планете, заставляя его вновь и вновь возвращаться на этот зимний курорт.

Как только девушка разместилась за его спиной и сцепила руки у него на талии, он плавно нажал на рычаг газа, запуская снегоход по трассе. Машина дрогнула, набирая скорость, и он улыбнулся, почувствовав, как Варя прижалась к нему крепче. Эта прогулка должна будет повысить уровень доверия между ними, объединить их общим и приятным приключением. Недолго думая, он повёл снегоход в гору, в сторону от лавиноопасных вершин.

* * *

Чуть больше получаса они поднимались, оставляя за собой ровный и широкий след. Варя смотрела по сторонам, время от времени прячась от порывов ветра за спину Астена, пока снегоход не выплыл на самый верх сопки. Там Бранд остановился и заглушил двигатель, приглашая прогуляться с ним.

— Как здесь красиво! — воскликнула она, рассматривая красоту турбазы с высоты птичьего полёта, а затем сделала шаг в сторону и вдруг провалилась в сугроб чуть ли не по самые ягодицы. — Ничего себе! — засмеялась Варя, пытаясь выбраться, но делала только хуже, увязая всё глубже в снег.

— Варя, — коварно улыбнулся Астен. — Надо же было так попасться, — он присел рядом со снежной ямой.

— Поможешь? — она доверчиво протянула руку в варежке к нему. Больше за помощью обратиться было не к кому.