Сплетение теней (ЛП) - Мари Аннетт. Страница 24

Если бы он был полон сил, бой был бы другим. Она видела его раны. Его слабость.

И от этого ей сильнее хотелось убить его.

Он поднял другие щиты — такие она еще не видела — но Клио видела их форму, их изъяны. Она вспышкой магии разбила барьер и направила крутящийся диск силы в его раненую ногу. Ее чары попали по ране от стрелы с брызгами крови, и его нога подкосилась.

Эш удержался, смог остаться на ногах. Клио обошла Лира и наступала, бросая в дракониана чары, заставляя его защищаться, а не нападать. Он отшатнулся, хромая, и Клио подняла руки, на пальцах сверкали убивающие чары.

Что-то коснулось ее ноги. Она отпрянула и посмотрела вниз, готовая убить чарами.

На земле у ее ног была вытянута рука Лира. Янтарные глаза затуманились, взгляд был рассеянным, но Лир смотрел на нее, кровь текла из его рта, а губы шевелились без звука: «Клио».

Он был живым. Он еще был живым.

Ее чары тут же рассеялись, Клио упала на колени, прижала ладони к его груди и направила в него исцеляющую магию. Живой. Еще живой. Разбитые кости, потеря крови, пробитое легкое.

Она могла спасти его. Время еще было. Еще хватало.

Она схватила цепочку на его шее, нашла знакомый камень. Щит в форме купола окружил ее и Лира, закрывая их.

Эш неровными шагами приблизился к барьеру, и его свет отбрасывал на его лицо зловещие тени. Он прижал крылья к спине и долго разглядывал Клио, лицо было нечитаемым. Холодным. Пустым. Он повернулся, прошел, хромая, к павшему жнецу и вырвал из его тела меч.

С оружием в руке, сжатыми крыльями Эш пошел прочь, хромая. Десяток ярдов по берегу реки, и его силуэт расплылся. Дождь, тьма и скрывающие чары помогли ему пропасть за миг.

Клио сжала плечо Лира и сосредоточилась на исцелении. Остальное могло подождать.

Глава тринадцатая

Клио сидела на краю кровати и сжимала руку Лира. Каждые пару минут она гладила пальцами его ладонь, костяшки, запястье, запоминая черты и формы. Его кожа была теплой, наконец-то теплой после часов холода и пота.

Он спал за ней под всеми одеялами, что она нашла в комнате. Клио даже бросила на него пару банных полотенец для дополнительного тепла.

Четыре сломанных ребра. Разбитое плечо и ключица. Глубокая рана на боку. Десяток порезов на теле. Эти раны оставил Эш.

Последней раной была дыра в спине, задевшая его левое легкое, чуть не попавшее по сердцу: летальный удар жнеца.

Она смотрела на стену, напряжение с болью растекалось по телу. Воспоминания вспыхивали в голове. Меч Эша. Сияющий клинок. Незащищенная спина жнеца. Ее ладони, словно чужие, направляющие убийственную сталь в тело жнеца.

Она еще никого не убивала. Деймоны сами по себе были жестокими существами, но нимфы были пассивной кастой. Они редко участвовали в схватках, к чему были склонны другие.

Она еще так не срывалась. Она еще не ощущала такую жажду крови. Теперь, снова спокойная и собранная, она вспоминала, как перенеслась за жнеца и пронзила его в спину, как он сделал это с Лиром. И она не могла вызвать раскаяние. Хоть гнев затемнения утих, она не жалела, что убила того деймона. Это делало ее ужасной?

Клио оглянулась. Лир спал глубоко и тихо после исцеления. Пройдут часы, и он пошевелится. Она нежно погладила его ладонь, проверяя, что кожа еще теплая.

Она не жалела, что убила жнеца, который чуть не убил Лира, но в случае с Эшем она была рада, что он ушел.

Клио посмотрела на лицо Лира, на темную татуировку на его скуле. Он еще не восстановился настолько, чтобы вернуть морок — потому она сидела спиной к нему. Она смотрела на него сначала, но поддавалась его очарованию. Ей хотелось обводить рисунок на его скуле, заостренные уши, косичку, что висела сбоку от лица, украшенную рубином на конце. Даже без сознания он пугал властью над ней.

На берегу реки он впервые увидел ее без морока, но она не знала, запомнил ли он. Он был почти без сознания.

Клио отпустила его руку, встала на ноги и потянулась. Усталость тянула ее за конечности, голод сдавил живот, но еды в квартире не было. Ей придется выбраться за запасами, пока Лир не проснулся.

Она еще не исцеляла такие серьезные раны, какие были у Лира, и от этого ослабела. Исцеляющая магия требовала обучения и таланта, и деймоны без склонности к ней могли научиться далеко не всему. Клио унаследовала дар исцеления от матери, но все равно процесс был утомительным.

Она повела плечами, повернулась к двери комнаты и прищурилась, включая аспер. Зеленые спутанные линии и сложные руны были на дверях, стенах, даже на полу и потолке: многочисленные чары пересекались.

Не просто чары. Чары Лира. Те сильные убийственные плетения, которыми он защищал свой дом в Асфодели.

Под ее плетением слабо мерцали золотом его чары на комнате. Они были хорошими, но пока Лир был беспомощным, а Клио почти без магии, она не доверяла этим чарам.

Она осторожно осмотрела чары, убеждаясь, что они были идеальны и работали. Быстро обойдя комнатку, она вернулась к кровати и посмотрела на него. Так близко. Она была так близко к тому, чтобы потерять его.

Она видела перед глазами клинок в руке жнеца. А потом увидела другую ладонь, блестящую от красной крови.

Крови Кассии.

Картинки мелькали в голове. Кассия падала. Лир падал. Кровь Кассии. Кровь Лира. Большие от шока глаза Кассии, ее ладони сжали грудь. Глаза Лира, затуманенные от боли, его ладонь тянулась к ней над гравием.

Клио поежилась. Она забралась на кровать резкими движениями и прижалась к Лиру. Она надеялась, что он исцелялся дальше во сне, а сама взяла его за руку, уткнулась лицом в одеяла и заплакала.

От горя, страха, потери и сожалений.

Она спасла Лира. Почему не смогла спасти Кассию?

* * *

Дождь хлестал Клио по лицу, плечи почти прижимались к ушам от ветра. Ее новая шапка — черная почтальонка с коротким козырьком — почти не защищала ее голову от воды, но Клио спрятала в ней волосы, и этого хватало.

Крупный мужчина задел ее, и она скривилась, сжимая бумажные упаковки товаров. Рынок закрывался, солнце опускалось за высокие небоскребы вокруг района. Когда Клио была с Кассией, они обычно закупались днем, когда на рынке преобладали люди. Но теперь, когда тени тянулись на площади, а свет быстро угасал, деймоны появлялись в неожиданном количестве.

Сияющие ауры мелькали перед глазами, но Клио не позволяла асперу выключиться. Голова болела от напряжения, но деймонов было слишком много — с красными аурами тоже — чтобы она могла рисковать.

Выходить открыто было опасно, но им с Лиром — особенно Лиру — нужна была еда. Она больше не ела после того пирожка на рынке надземников. Их встреча с Сабиром все еще была назначена на ту ночь, и она взяла припасы в путь, сколько удалось найти на людском рынке. Теперь ей нужно было найти им еды.

Поправив тяжелые пакеты, Клио подошла к столику с несколькими товарами, обернутыми фольгой. Аромат свинины и чеснока заставил ее сглотнуть. Торговец повернулся к Клио, когда клиент отошел. Глаз торговца нервно дергался.

— Я собираюсь, — буркнул он. — Чего надо?

Она подавила гримасу. Почему торговцы сегодня были злыми? Она указала на оставшиеся четыре упаковки с едой и сказала:

— Беру все.

— Восемьдесят долларов.

— Восемьдесят! Это…

Золотой свет вспыхнул сбоку. Клио сжалась, готовая бежать. Но она заметила не инкуба.

Четверо высоких мужчин шли мимо палаток. Цвет их волос менялся от пшеничного до сливочного. Их глаза были разных оттенков зеленого. Не подземные инкубы, а надземные грифоны. Почти такие же плохие, ведь грифонами правила семья Ра, которую она считала врагами. Но, в отличие от инкубов, грифоны вряд ли пришли за ней. Они прошли мимо.

Клио повернулась к столику, игнорируя их бледно-желтые ауры, схожие с золотой магией инкубов.

— Ладно, восемьдесят долларов, — согласилась она, ведь цена не имела значения, даже если торговец привирал. — Заверните их, пожалуйста.