Красноглазый вампир - Рэ Жан. Страница 31
Ее соседом был новый человек в крае. Француз, но не местный. Высокий и крепкий мужчина, хотя лицо его было изрыто морщинами. Похоже, ранее он был атлетически сложен, но с тех пор похудел, поскольку бледные щеки его обвисли, буквально ниспадая на высокий воротничок. Он откликался на имя Риго и жил в небольшом живописном замке, который снял в аренду у его бывших обитателей.
Господин Риго часто принимал гостей, но вскоре выяснилось, что замок превратился в игорный дом, которым он ловко управлял, хотя деятельность его была тайной.
Однажды утром моя кормилица разбудила меня. У нее был ошарашенный вид.
— Какая история, — рассказала она. — Похоже, наш сосед этой ночью повздорил с одним из своих клиентов, который обвинил хозяина в шулерстве. У этого клиента довольно известное имя, то ли граф, то ли виконт Большая Шишка, не знаю точно. Он тут же послал к господину Риго секундантов. Вскоре эта встреча состоится в глубине парка, а тот прилегает к нашему саду. Можешь спрятаться в кустах и присутствовать на дуэли.
Развлечений в деревне мало, и я не устоял перед искушением увидеть дуэль собственными глазами.
Я спрятался в огромном цветнике лилий и вскоре увидел господина Риго, который пришел с двумя секундантами, потом появился и граф с двумя своими друзьями.
Привычную подготовку быстро завершили, и два дуэлянта разошлись на положенные десять шагов.
Команда «Огонь!» должна была вот-вот прозвучать, когда один из секундантов господина Риго, бросился к графу с криком: «Подождите! Не стреляйте! Нельзя стреляться с человеком в маске!»
Он быстро схватил графа за бородку и резко дернул ее. Бородка с остальными частями маски упала.
Раздался крик удивления и ужаса. Его испустили все секунданты.
У меня перед глазами появилось только что обнаженное странное лицо лжеграфа.
Это была крохотная морщинистая головка с отвратительными скулами и презрительно гримасничающим обезьяньим ртом.
Господин Риго побледнел, покачнулся и воскликнул: «Двухгрошовая голова!»
Разоблаченный граф выругался и бросился бежать. Но вдруг обернулся и крикнул: «Тебе представлен счет, Лостело!» И тут же выстрелил.
Господин Риго упал. Пуля попала ему в грудь.
Все бросились в погоню за убийцей, но настичь его не сумели.
Риго перенесли в дом, где спешно вызванный врач заявил, что рана не опасная и что раненый оправится через несколько дней.
На следующий день Риго и след простыл… Он покинул замок и, несомненно, страну. Поскольку среди клиентов подпольной игры в рулетку было немало политиков и прочих крупных шишек, дело сразу замяли.
Однако кормилица сказала мне, что владельцы замка вернулись и сделали весьма странное открытие. Они нашли более двух дюжин механических автоматов, пресловутых двухгрошовых голов. Одни были собраны, другие, наоборот, были разобраны, словно кто-то использовал их для изучения механизма.
Более ничего я не знаю, — сказал в заключение Проспер Ревинюс, — но попытался установить связь между этими многочисленными автоматами и двухгрошовой головой, которая была в Харвант-Хаузе, злобным ругательством, которое бросил Риго своему разоблаченному противнику, и преступлениями вокруг этих голов.
Гудфельд был поражен рассказом и глубоко задумался.
— Ах, наш бедняга Диксон! — простонал он. — Жаль, что его нет, чтобы связать все эти разнообразные происшествия и обнаружить их истинную ценность… Послушайте, господин Ревинюс, мне кажется, вы тот человек, который может помочь юстиции в память о нашем погибшем друге. Я дам вам средства, если вы захотите продолжить расследование.
Молодой преподаватель покраснел от удовольствия.
— Я не осмеливался попросить вас об этом, господин Гудфельд.
— Отлично! Решено. Приходите завтра утром в Ярд. Я попрошу начальство доверить вам должность временного сыщика. Это очень упростит вашу работу.
Проспер Ревинюс явно колебался.
— Вы хотите попросить еще что-то? Смелее, считайте, что мы уже собратья, — с доброй улыбкой сказал Гудфельд.
— Я помню, что у вас есть пресловутый роман Энн Рэдклиф Замок Черных Лиц. Это так?
— Опять? Да, я его прочел, но не знаю, какое значение это может иметь, — нетерпеливо спросил полицейский.
— Насколько я помню, там речь шла о призрачных играх людей в масках, которые не знали друг друга. Это вам ничего не напоминает?
— Нет… Хотя, впрочем, таинственная фраза: «Смерть выигрывает при ставке на черное».
— Именно так! — вскричал Проспер Ревинюс. — Господин Гудфельд, я думаю, что всё кроется именно в этом: смерть выигрывает при ставке на черное!
Успешный дебют Проспера Ревинюса, сыщика
Когда первые часы энтузиазма прошли, Проспер Ревинюс ощутил себя одиноким и опечалился.
Случай ему подарил совпадения, которые Гарри Диксон, вероятно, сумел бы сгруппировать и объединить, чтобы нащупать связь между всеми этими разрозненными фактами.
Он попытался по памяти провести начальную классификацию, потом составил карточку, которую можно воспроизвести в нижеследующем виде.
ПРЕСТУПЛЕНИЕ В КЛИССОЛЬД-ПАРКЕ:
Манускрипт и гримуар, переведенные по просьбе доктора Говарда.
Таинственные занятия доктора Говарда.
Перечеркнутый ромб.
Старик, следящий за домом.
Манускрипт: Исследования механики, слесарного дела, а главное — автоматов.
Гримуар: Намек на греческий огонь, который вспыхивает после ритуала X (?).
ПОЖАР В ХАРВАНТ-ХАУЗЕ:
Несомненное возникновение греческого огня.
Механический автомат, называемый «двухгрошовая голова» и привлекший внимание Гарри ^аксона.
дуэль В СЕНТ-ОМЕРЕ:
Тайна Лостело (где еще я слышал это имя?).
Ругательство «Двухгрошовая голова».
Пятнадцать двухгрошовых голов, найденныху Лостело-Риго.
Составив эту карточку, Проспер Ревинюс ощутил удовлетворение, глянув на список, который он назвал списком «общих факторов».
Он тщетно изучал список под разными углами зрения, но никак не мог сформулировать условие стоящей перед ним задачи.
Он упростил карточку, испытывая колебания перед романтическим характером своей правки:
ЧЕРНЫЙ РОМАН ЭНН РАДКЛИФ.
Но через секунду неслыханно обрадовался.
Под этим заголовком он мог написать:
Тщательное изучение романа доктором Говардом, внимание Гарри Дрксона к этой мрачной истории.
Намек на таинственную игру, где смерть выигрывает при ставке на черное.
Исследования механики, предпринятые Лостело-Риго, похоже, направленные на выявление вероятности выпадения черного цвета.
У двухгрошовой головы в Харвант-Хаузе стрелка стояла на черном.
Добравшись до этого места, преподаватель французского языка был внезапно поражен логической мыслью: Гарри Диксон вел свои поиски именно в этом направлении. Может быть, он оставил кое-какие записи?
Он тут же предупредил Гудфельда. Тот согласился с выводами новоявленного сыщика. Они тщательно изучили бумаги Гарри Диксона и вскоре были вознаграждены за свои поиски.
Они обнаружили несколько коротких заметок, но они открыли перед Ревинюсом новые горизонты. Он частично узнал о странном ночном приключении великого сыщика на Уайльд-стрит, о наличии автоматического аппарата, сходного с теми, которые то и дело встречались в этом расследовании. Он встретил имя Лостело, а также узнал о косоглазом карлике.
Ревинюс не сомневался: дуэлянт в маске и отвратительный карлик с Уайльд-стрит были одним и тем же человеком.
Но главная причина возникновения этого сумрачного дела по-прежнему оставалась неясной.
Ревинюс читал и перечитывал свою карточку, а потом решил, что логические рассуждения и даже размышления ничего больше ему не дадут. Он понял, что пора переходить к решительным действиям.
Как любой педагог, достойный этого звания, он прекрасно знал о роли психологии для понимания человеческой души.