Горный туман (ЛП) - Грант Донна. Страница 20
Она обошла Коналла и его солдат. Люди до сих пор смотрели на нее косо, но никто не остановил, ни когда она покидала замок, ни когда прошла через ворота. Она должна была бы быть в хорошем настроении, но в душе было очень горько. Её снова игнорировали. Наступит ли когда-нибудь время, когда она будет кому-то нужна?
Гленна услышала музыку, которая притягивала ее душу, заставляя продолжить двигаться дальше, пока девушка не оказалась у каменного круга и увидела Мойру.
У Гленны было так много вопросов, которые она хотела задать прямо сейчас. Но, когда Мойра протянула ей руку, девушка решила, что пока будет довольствоваться наблюдением и изучением.
Вместе с ней Гленна прошла к твердой каменной стене. Она посмотрела на Мойру и стала ждать.
— Веришь ли ты во всё, что я тебе рассказала?
Гленна кивнула.
— Я знаю, чему меня учила Иона. Знаю, что пострадали невинные люди потому что…
— …потому что, когда ты сердишься или расстроена, то вспыхивают пожары, — закончила за нее Мойра. — Иона прибыла к тебе, чтобы научить контролировать твой огонь во время сильных эмоций. Я научу тебя как потушить его, как начать и как им управлять.
— Ты правда сделаешь это?
Она улыбнулась.
— Я друид.
— Так же, как и я? — Иона была права. Она искала ответы и найдет их здесь.
Мойра кивнула.
— Очень мощный. Ты веришь в это?
Гленна перевела взгляд с Мойры на каменную стену. Мойра пыталась сказать ей что-то, но она не могла понять, что именно.
— Да, верю.
В тот же миг каменная стена исчезла, открывая ей сочный зеленый луг с водопадом. Это было похоже на сон. Все было в цветах и она никогда не видела так много разных птиц за всю свою жизнь.
— Как, — прошептала она, не в силах поверить своим глазам.
— Это называется afe-fiada, плащ-невидимка. Мы делаем это место невидимым для тех, кто не верит в нас. Они не видят ничего, кроме самих камней.
— А если кто-то солгал и сказал, что он верит?
— Это не работает таким образом. Если кто-то действительно не верит, то они никогда и не увидят ничего, кроме камней.
Гленна последовала за ней внутрь круга. Что-то мощное и сильное расцвело в ее теле. Покой. Она была дома. Ее дух стал легче и свободнее.
— Добро пожаловать домой, Гленна, — произнес пожилой мужчина с густыми, белыми волосами, достигающими середины спины, и белой бородой.
Он тяжело шел, опираясь на длинный посох, но его глаза не были глазами старика. Они были полны силы и проникали прямо в душу, как будто пытались увидеть и прочитать мысли.
— Это Франг, — представила его Мойра. — Он верховный жрец друидов.
— Здравствуйте, — поздоровалась Гленна и почувствовала облегчение, когда он улыбнулся ей, показывая полный рот белых зубов. Внешне он мог предстать перед миром в виде старика, но вскоре она поняла, что душа его молода.
Франг подошел к ней и протянул руку. Гленна посмотрела вниз и увидела кинжал. Рубин размером с ее ладонь был расположен на рукояти, а на лезвии выгравированы красивые завитки.
— Он должен был быть отдан тебе в момент твоего рождения, — сказал он, протягивая ей оружие.
Гленна взяла кинжал, пораженная его весом, хотя он хорошо ощущался в ее руке, как будто так и должно было быть.
— Почему Макнейл не отдал мне его?
— Потому что он не твой отец.
Ее глаза взметнулись к нему.
— Вы лжете, — возразила она, не веря своим ушам. Не может быть, наконец-то после долгих лет сбылась ее заветная мечта. Это было слишком неправдоподобно.
— Я не лгу, — сказал он, его голубые глаза смотрели с нежностью и добротой. Но в них была великая печаль. — Знаю, как это трудно для тебя, но это правда. Макнейл забрал тебя у твоих родителей.
Гленна увидела правду, сияющую в его глазах и у нее подогнулись колени. Мойра поймала ее и обняла, чтобы поддержать.
В животе девушки все сжалось.
— А кто мой отец?
— Великий лэрд по имени Дункан Синклер. Он был хорошо известен в высокогорье и его смерть горько оплакивали.
— Он мертв? — «Нет», — кричал ее разум. — «Он не может оказаться мертвым после того, как я только узнала о нем». — А мама?
— Катриона. Более чистой, светлой и справедливой женщины, я никогда не встречал. В ее мизинце было больше благородства, чем в любой королеве.
Гленна не могла поверить своим ушам. Было так много вещей, которые она хотела узнать о своих родителях. Ее желудок сжался от страха, опасаясь ответа, но, глубоко вздохнув, она спросила:
— Где моя мама?
Франг с Мойрой переглянулись, прежде чем он ответил:
— Она тоже мертва. Они умерли вместе.
— Мне нужно знать как.
— Пойдем, — позвала Мойра. — Не надо больше никаких вопросов.
Гленна выдернула руку из руки Мойры.
— Нет. Слишком долго я жила во лжи. Пожалуйста, расскажи мне все.
Мойра закрыла глаза и отвернулась. Франг понуро улыбнулся.
— Да, ты заслуживаешь того, чтобы знать. Макнейлы убили их через два дня после твоего рождения.
Нож вонзился в сердце Гленны, когда она осознала его слова. Нет. Как это может быть правдой?
— Зачем?
— Твои родители были друидами. Макнейл боялся их.
— Тем не менее, он вырастил меня. Я не понимаю.
— Он хотел лишь использовать тебя и твои силы.
— Что он и сделал, — сказала она, потерянно вспоминая о Маккензи.
— Не надо, — сказал Франг, положив руку ей на плечо. — Не позволяй печальным воспоминаниям омрачить твое сердце. Ты не виновата в том, что случилось с Маккензи.
Но она не могла поверить его словам, потому что именно она сожгла весь их клан.
Мойра обняла ее.
— На сегодня хватит для тебя новостей. Теперь ты должна обратить свое внимание на изучение и совершенствование способностей друида. У нас мало времени для твоей подготовки.
Гленна перевела взгляд с Франга на Мойру.
— Подготовке к чему?
— Пророчество скоро сбудется. Ты должна многому научиться, если хочешь добиться успеха.
Но Гленна была не в состоянии сконцентрироваться ни на одной мысли: ее жизнь была одной сплошной ложью и она абсолютно точно хотела отомстить Макнейлу за то, что он сделал.
*******
Коналл вытер пот со лба. Сегодня утром он тренировался больше и дольше, чем обычно, но до сих пор не смог выбросить из головы темноволосую соблазнительницу.
Образ ее влажного и теплого тела все еще не выветрился из его памяти. Ее полные губы по-прежнему умоляли его о поцелуе, а его тело требовало погрузиться в нее, пока они не станут единым целым.
Он отчаянно нуждался в женщине, но не в простой женщине.
Его меч поднялся вовремя, чтобы остановить нисходящий удар Ангуса. Шаг, поворот и Коналл разоружил его. Здоровяк ошарашенно уставился на своё оружие в тридцати шагах от него.
— Ого, Коналл. После всех этих лет, как у тебя получается проделать такое, даже когда твои мысли витают где-то в другом месте?
Коналл рассмеялся.
— Ты не ожидал этого.
Мрачное предчувствие защекотало его кожу. Он посмотрел на окно Гленны. Ее не было в замке. Он не задавался вопросом откуда он знал это, просто знал и всё.
— Закончи тренировку, Ангус, — сказал он, выбегая из ворот в лес к кругу камней.
Как бы он ни надеялся, что Гленна не с Мойрой, он знал, что это бесполезно. Это был только вопрос времени, когда Мойра доберется до нее, и если бы он внимательнее следил за девушкой, то возможно, оттянул бы этот момент. Он был глуп, если полагал, что сможет удержать Гленну от друидов.
Он замедлил шаг и вплотную подобрался к каменному кругу. Внутри он был только однажды, еще ребенком, но запомнил тот момент навсегда: друиды шли парами, пока друиды-воины стояли на страже, защищая других друидов, которые не обладали силой. Коналл фыркнул. Он даже не попал в ряды друидов-воинов.
— Рад снова видеть тебя, Коналл. Прошло очень много времени.
Коналл повернулся, обнаружив Франга, стоящего позади него. Опустив голову, он потер глаза.