Горный туман (ЛП) - Грант Донна. Страница 8
Исчезло спокойствие из его голоса, а на его месте появилась твердость, подобная стали. Не было слов, которые она могла бы сказать этому человеку, чтобы изменить его решение, так же она понимала, что пытаться бежать глупо, тем более с болью в ногах.
Ее желудок сжался от страха. Она вздрогнула при мысли обо всех паучьих лапках, что поползут по ней. Страх охватил ее, словно тиски. Ее тело начало дрожать, когда она попыталась рассмотреть хоть что-то в темноте.
— Я даю тебе слово, с тобой ничего не случится.
Как ни странно она знала, что он защитит ее. Она позволила ему усадить себя удобнее в седле и схватила его за руку, решив стать более смелой, чем была на самом деле.
— Я прослежу, чтобы вы сдержали обещание, Макиннес, — сказала она, надеясь, что сможет вытащить его меч, прежде чем первый паук приземлиться на нее.
Обняв девушку за талию, Коналл крепко прижал ее к себе. Прежде чем они достигли входа в пещеру, он свистнул и Ангус, пришпорив коня, выехал вперед, возглавляя колонну.
— Если появится что-нибудь, то Ангус первым разберется с этим, — прошептал он, въезжая в темноту.
Она улыбнулась его шутке, пока его дыхание согревало ее шею, отчего ей стало трудно дышать, а дрожь страха временно отступила. Его рука так крепко обернулась вокруг ее талии, что коснулась низа ее груди.
Без великолепного пейзажа Высокогорья, который отвлекал бы ее, она каждым дюймом своего тела чувствовала его прикосновения. Девушка втянула воздух и закрыла глаза, так как каждое прикосновение приводило ее в трепет.
У мужчины были длинные ноги и довольно красивые колени, если можно было назвать колени красивыми. Мощные бедра помогали надежно удерживать ее на лошади.
Руки были настолько сильными, что она была уверена, что он смог бы свалить древний дуб одним толчком, при этом ее они удерживали мягко, но надежно. Мышцы на этих могучих руках перекатывались, когда он управлял вожжами.
Позади них раздался звук удара и один из солдат что-то пробормотал про паука. Она напряглась, ожидая, что сотни волосатых ножек забегают по ней, но ничего не произошло. Ничего, кроме Коналла и его мускулов.
Она заставила себя прислониться к его плечу, прежде чем у нее начала болеть голова, и сильно удивилась, почувствовав его руку на своей шее, а затем на щеке.
— Видишь. Я же говорил, что ничего не случится с тобой, — прошептал он ей на ухо.
Она улыбнулась. Он был высокомерным лэрдом.
— О. Улыбка. Это хорошо, это значит, что ты доверяешь мне.
— Вы дали мне слово, и, несмотря на свои чувства, я почему-то уверена, что вы сдержите его, — она повернула голову в его сторону, ощутив губами щетину на его лице.
Пауки были забыты, когда она сконцентрировалась на ощущении его лица около себя. Его голова немного сместилась, и ей захотелось, чтобы тут был хоть какой-то свет, потому что она была уверена, что его губы на мгновение прикоснулись к ее.
— Ты моя пленница, но на время пребывания в моем доме, будешь под моей защитой. А я всегда защищаю свое.
От его слов девушку охватило гнетущее настроение, но она не стала думать об этом, так как они как раз выехали из пещеры.
Свет ослепил ее, как только они оказались снаружи, и она быстро прикрыла глаза руками. Окружающее пространство взорвалось шумом, приветствуя возвращение Коналла, пока взгляды встречающих не упали на плед Макнейла.
Наступила оглушительная тишина.
Она не могла смотреть на людей, которые уставились на нее с такой открытой враждебностью, поэтому перевела взгляд на замковый двор. Слева от нее, между двумя квадратными башнями, выступающими за стеной, находилась массивная двухэтажная сторожка. Из двора замка к сторожке вела лестница. Вторые ворота, были видны у наружной стены и образовывали прямоугольный двор. Сама стена была построена из граненых камней, которые составляли зубцы, чередующиеся с цельными частями и пространством, они назывались зубцами и амбразурами. Справа от нее расположился главный замок, часовня и колодец, у которого и собрались жители. В целом — это был очень впечатляющий замок, не только по своей структуре, но и по размеру.
— Макнейл заманил нас в ловушку, — прозвучал голос Коналла. — Теперь я уверен, что они ответственны за исчезновение Ионы. Дочь Макнейла, будет находится у меня, пока они не вернут мою сестру.
Снова раздались возгласы одобрения. Одним взмахом руки он заставил их замолчать.
— Что бы мы ни испытывали по отношению к Макнейлам, я не хочу, чтобы Гленне был причинен хоть какой-то вред. Она под моей защитой, пока я не обменяю ее на сестру.
«Обменяет меня?» Это не входило в ее планы, но ведь она сама отдала себя во власть Коналла.
«Выбраться от Макнейла и вернуться к нему?»
Ей необходимо убедить Коналла в другом способе вернуть Иону, либо придется сбежать от него. А у нее было ужасное предчувствие, что сделать это будет не просто.
Она насторожилась, когда люди Макиннеса уставились на нее. Большинству из них было любопытно, в то время как во взглядах других горела ненависть. Она не могла винить их. Если бы она была на их месте, то, вероятно, чувствовала бы то же самое.
Она зябко поежилась, когда Коналл спешился. Без него, она чувствовала себя уязвимой, и ей вдруг стало очень страшно. Гленна знала, что если попытается идти сама, то упадет, но она не станет говорить ему об этом, потому что и так повела себя как дура в пещере.
Он потянулся к ней, и девушка скользнула в его объятия. Вместо того чтобы поставить ее на ноги, он пошел в замок с ней на руках. Она подняла глаза и обнаружила, что он смотрит прямо перед собой, плотно сжав челюсть.
— Спасибо, — поблагодарила она, сосредоточившись на его пледе вместо того, чтобы посмотреть ему в глаза. Она выдержит это. Она прошла через это в пещере. И кто знает, сколько еще испытаний ее ожидает?
Когда они вошли в замок, девушка огляделась. Главный зал был наполнен красивыми, богатыми гобеленами, а также мечами, щитами, булавами и другим оружием. Ей хотелось осмотреться, рассмотреть все. Этот зал был таким красочным и счастливым местом, в сравнении с ее домом, а главное — чистым.
Она выросла, думая, что замок должен быть грязным, при этом делала все, чтобы ее маленькая комнатка не была таковой. Теперь она знала, что ее дом просто никто не убирал и это не нормально.
Не сбавляя шага, Коналл поднялся по лестнице, остановившись на первой площадке и, пройдя по коридору, вошел в комнату.
Он подошел к кровати, и осторожно уложил на нее Гленну.
— Наполните ванну, немедленно, — сказал он и служанка, которую не заметила Гленна, исчезла, чтобы выполнить его приказ.
— Ванну?
— Твои мышцы напряжены. Теплая вода успокоит и расслабит их.
Она не могла дождаться, когда ее изнывающее от боли тело скользнет в горячую воду. Может быть, после этого она сможет снова ходить.
— Благодарю вас.
— Почему ты боялась идти в пещеру?
Она думала, что он забыл о ее ужасе, но оказалось, что это не так.
— Неважно.
— Нет, ты что-то скрываешь. Ты боишься темноты?
— Нет, — поспешно ответила она, осознав свою ошибку. Хотя лучше сказать, что она боялась темноты, чем пауков.
— Тогда почему же, в чем причина? — настаивал он.
— Ни в чем, — она уставилась на него, как будто провоцируя продолжить расспросы. Один уголок его рта приподнялся в улыбке.
Кивнув, он повернулся, чтобы уйти, но остановился у двери в комнату.
— Я принесу тебе ужин. Уверен, что у тебя нет ни малейшего желания, чтобы все глазели на тебя в первую же ночь в замке.
И прежде, чем она смогла выразить свою благодарность, он ушел. Она не доверяла своим ногам, и, вместо того чтобы пройтись и осмотреть комнату, осталась ждать ванну. К счастью, это не заняло много времени.
После того, как слуги ушли, она поспешно разделась, бросив плед Макнейлов на кровать. Ей пришлось практически ползти к ванне, но как только она погрузилась в горячую воду, ее мышцы начали расслабляться.