Предназначенная (СИ) - Герр Ольга. Страница 46

— Мне было очень страшно, – призналась я глухо.

— Это не повторится. Я всегда закрою тебя.

— От всего?

— От всего. Обещаю.

Мы провели в больнице еще несколько дней. В основном под магическим сном. Врач объяснил, что так мы быстрее восстановимся. Магсон был альтернативой перекидыванию в волка. К сожалению, деревенские врачи не владели нужным уровнем магии, чтобы его применять.

По окончанию лечения был долгий и нудный осмотр перед выпиской и возвращение домой. Ни Лэйн, ни Сабина не вышли нас встречать. Я гадала, чем они заняты. Хорошо бы друг другом.

На поездку от больницы до дома ушло минут пятнадцать, но они не добавили мне здоровья. Из-за тряски меня мутило, и я хотела поскорее подняться к себе.

Рейден окликнул меня, когда я уже поставила ногу на лестницу.

— Постой, — он приблизился. — Я кое-что забыл. Повернись ко мне спиной.

Я напряглась, но указание выполнила. Привыкла во всем его слушаться.

Прохладные пальцы коснулись кожи, а потом я ощутила небывалую легкость, словно с плеч сняли тяжелый груз. Я ощупала шею и поняла, в чем дело – ошейник (точнее ожерелье) исчез.

— Ты его расстегнул? — я резко обернулась к мужчине.

Он кивнул.

Прежде я мечтала снять ошейник, а сейчас мне стало не по себе. Откуда чувство, что меня не на волю выпускают, а выгоняют? Мол, с этой минуты ты сама по себе, делай что хочешь. Тревожно.

— Что теперь будет? — спросила хрипло из-за спазма горла.

— Ты продолжишь притворяться Элис.

— А если я не хочу?

— Постарайся захотеть. Если кто-то узнает, что ты родом из иного мира, тебя запрут в лаборатории и будут ставить на тебе опыты. Это куда хуже, чем изображать из себя другого человека.

После всего случившегося за последние дни я ожидала услышать совсем не это. Нет, мне не нужны признания в любви, я по-прежнему не горю желанием подчиниться какому-то там зову, но я рассчитывала освободиться от маски Элис.

Я готова побороться и доказать упрямому оборотню, что имею право прожить собственную жизнь, а не копировать до конца дней того, кем не являюсь. Пусть не в открытую, тайно, но я все же хочу быть собой. Хотя бы вести себя как Алиса, а не как Элис.

Глава 26. Сказочный бал

Непривычно было думать о спальне Элис как о своей. Теперь все это принадлежит мне. И рюши, и гипюр, и косметика. Рада ли я этому? Сама толком не пойму, но определенно собираюсь переделать пространство под себя. Для начала куплю карандаши и холст, снова начну рисовать. Мне это всегда нравилось, не вижу причин отказываться от увлечения в новом теле.

Я направилась к шкафу, переодеться. Попутно миновала трюмо с зеркалом. Поймав свое отражение, вздохнула. Смогу ли когда-нибудь смотреть на себя без содрогания и чувства вины? Да, я не причастна к гибели Элис, просто заняла освободившееся место, но совесть все равно мучает.

— Похоже, мы с тобой одно целое, Элис, — сказала отражению. — До конца наших общих дней. Этакий Франкенштейн. От тебя досталось тело, от меня – душа.

Я выходила из ванной, когда в комнату постучали – заглянул Лэйн. Парень долго извинялся, что не встретил меня, объяснял про дела в городе, а затем вытащил из-за спины коробочку, перевязанную бантом. Я насторожилась. В тот единственный раз, когда мне в этом мире подарили украшение, я нарвалась на ментальный кнут.

— Что это? — я не торопилась открывать подарок.

— Загляни, тебе понравится, — подмигнул Лэйн. — Это часть моего извинения.

— Ты купил мне что-то?

— Не совсем. Ну же, посмотри, — торопил он, — и ты сразу все поймешь.

Я, развязав бант, открыла коробку. Внутри на бархате лежали нереально красивые серьги: длинные с крупным прозрачным камнем каплевидной формы на конце. Но если Лэйн ожидал, что их вид что-то мне скажет, то я его разочаровала. Лишь смутное дежавю скреблось на задворках сознания. Где-то мне уже попадались эти серьги, но где именно не могу вспомнить.

— Как? Ты не узнаешь? — удивился парень. — Это мамины серьги. В детстве ты их обожала. Каждый раз, когда она их надевала, ты умоляла ее быть аккуратнее, потому что однажды ты вырастешь, и они станут твоими. И вот ты выросла. Они твои.

— Официально я несовершеннолетняя, — в горле образовался ком. — Еще три года до полной самостоятельности.

— Формальности, — махнул рукой Лэйн. — Тебе уже восемнадцать. Моя сестренка совсем большая девочка.

— Спасибо, — я прижала коробочку к груди. Пусть серьги принадлежали не моей настоящей матери, но в тот момент я ощущала с Веноной подлинное родство. С ней и с Лэйном. В это сложно поверить, но, кажется, у меня появился брат.

— Надень их на званый вечер, — произнес парень.

— Куда? — захлопала я ресницами.

— Этот камень выбил из тебя последние мозги, — Лэйн коснулся пластыря на моем лбу. — Званый вечер в честь моего совершеннолетия. Он состоится завтра. Ты ведь уже достаточно поправилась, чтобы танцевать? Уверен, в этих серьгах ты будешь блистать.

— Уж я постараюсь, — усмехнулась.

— Мне нравится твой настрой.

Когда Лэйн ушел, я спрятала серьги в трюмо. До званого вечера осталось всего ничего, а у меня куча дел. Для начала надо убедиться, что на праздник придут те, кто мне нужен, а именно Айзек и Авелина. Если первого я просто хочу видеть, то вторая необходима для дела.

К сроку я все утрясла, а главное выбрала потрясающее платье. Алое, с длинной, пышной юбкой. Тут уж ничего не поделаешь. Явись я в мини, меня бы сдали в психиатрическую больницу на принудительное лечение. Зато я настояла на том, чтобы убрали все рюши и складки. Пожалуй, такой вариант мне даже нравился. Раз уж мне здесь жить, буду привыкать.

Затем я посетила парикмахера, он довел мою кривую стрижку до ума. И вот я стояла перед зеркалом: в новом платье, с новой прической, в серьгах матери Элис, и странное чувство мной овладело. Показалось, будто я впервые на своем месте. Как если бы прежняя жизнь была лишь сном. Как там говорят? Все, что делается, все к лучшему. Похоже, здесь та же история. Осталось решить, кого я хочу поразить: Рейдена или Айзека? Ни того, ни другого я не видела в эти сутки. Подготовка к вечеру отняла все свободное время.

В честь праздника открыли главный зал. Огромное, светлое помещение с рядом зеркал на стенах, которые зрительно еще сильнее его увеличивали. Сейчас здесь яблоку упасть было негде. Дамы в шикарных нарядах, кавалеры в смокингах. Большинство оборотни, но попадались и люди.

Я, встав на цыпочки, выглядывала знакомые лица. Все здоровались со мной, кивали, некоторые норовили поцеловать в щеку. Моя прическа и платье произвели фурор. Я слышала, как гости шепчутся за моей спиной. Что ж, пусть обсуждают. Я еще стану местной законодательницей мод. Не удивлюсь, если завтра парикмахерские будут завалены работой – девушки побегут состригать косы.

Первым, кого заметила, был главный смотритель Бастер. Не желая с ним сталкиваться, я резко свернула в сторону и налетела на Лэйна.

— А, это ты, — для того, в чью честь устроили вечер, он выглядел не слишком довольным.

— Что стряслось?

— Ты еще не знаешь?

Я покачала головой. Понятия не имею, что его так расстроило.

— Будет тебе сюрпризом, — обогнув меня, Лэйн пошел дальше.

Я проводила его недоуменным взглядом. Почему у меня ощущение, что сюрприз не из приятных?

Наше с Лэйном столкновение вызвало ненужный интерес – меня заприметил Бастер. Теперь куда бы я не пошла, он не сводил с меня взора. Все смотрел и смотрел. С его ростом это было несложно. Он на голову возвышался над толпой. Прямо наблюдательная вышка, а не мужчина. Недаром у него должность называется «смотритель». У меня, наверное, между лопаток образовалась дыра. Просверлил, гад, своими черными глазищами.

Но я, наконец, встретила того, кого так упорно искала – Айзека. И тут же напрочь забыла о главном смотрителе.

Следователь приоделся по случаю званого вечера. Темно-серый костюм сменил смокинг, который идеально сидел на широкоплечей фигуре Айзека.