"Первый" Том 6 (СИ) - Савич Михаил Владимирович. Страница 34

– Лизка!!!

– А что? Ну, Хома все больше меня понимает, надо бы с ним уже поохотиться где-нибудь. Вот только где?

Глава 23

– Это хорошая идея. Так ты постепенно из него питомца сделаешь. Если ты такая первая будешь, то достижения и слава все твои. Поговори сама с гномами, у тебя тут друзей больше, чем у меня. В подземном городе должны быть заброшенные штреки, забытые тоннели и все в этом роде. Там могут быть крысы. Прояви инициативу. Пуха только не доставай, я ему и так много скучной и нудной работы поручил. Времени свободного у парня не будет.

– Ладно. Я все так и сделаю.

– Лизка!!!

– Что? Я же согласилась и все выполню.

– Это и беспокоит. Когда это ты соглашалась и слушалась?

– Я повзрослела и помудрела.

– Нужно тебе словарь русского языка подарить.

– Давай. Пригодится.

– Что? А, ты его Элен передаришь? Хорошо. Мне уже пора, а ты тут сама.

Лизку как ветром сдуло, а меня посетили грустные мысли о том, что она может наворотить, если ее без присмотра оставить. Надо Пуха побыстрее вернуть сюда, хотя у него у самого сейчас забот и без Лизки хватает. Раньше я надеялся, что Света и Наташа в клан вступят, где они пропадают? Сами молчат и об игре ни слова. Понять можно, я сам такой. А может быть, стоит Чернолесье посетить? Девочки ясли покинули, это мне сообщили. Где-то они должны быть там, поблизости от замка.

Думая на эти темы я добрался до мастерской портного.

– Мастер Юй. Рад вас видеть.

– Господин действительный тайный советник. Какая честь.

– Боже, вы же не будете каждый раз произносить весь титул полностью?

– Буду, мне самому это придает значительности даже в своих собственных глазах. Не говоря уже о моих помощниках и соседях.

– Мда. Впрочем, как вам больше нравится. У меня к вам дело.

– Надеюсь, это еще один заказ?

– Приятно воочию видеть то, как надежды человека сбываются. Да, еще одно, я хотел бы заказать у вас еще целую коллекцию костюмов и платьев на все случаи жизни. Балы, приемы, обеды, выезды и все в этом роде. Для меня и Лизки. Как и ранее все детали я оставляю на ваше усмотрение. Цены – тоже. Но если вы далее будете так дешево оценивать свое творчество, то я вынужден буду делать вам дорогие подарки. Единственное ограничение с моей стороны состоит в просьбе – сделать в первую очередь костюм мне и платье Лизке для званого обеда у графа Витте.

– Какой счастливый день. Я могу все делать по своему усмотрению?

– Естественно. Я в этом по прежнему ничего не понимаю, а успех или даже можно сказать фурор, который произвели ваши костюмы на балу у Императора, заставляют меня довериться вам полностью.

– Я рад. Искренне. Уже предвкушаю удовольствие от работы. Две такие удачные модели и полная свобода творчества. Никаких ограничений по материалам и аксессуарам. Мечта, которую я лелеял с нашей последней встречи, сбывается.

– Примерки не нужны?

– Желательны, но зная вас, я на это не надеюсь. Придется довольствоваться моим зеркалом и манекенами, их мне уже сделали по вашим меркам. Жалко только, что они не могут двигаться.

– Да? Это проблема? Думаю, что это можно решить. Или гномы, или маги могут что-то в этом плане сделать.

– Нет, нет. Не нужно, у вас столько забот, это мелочь и я справлюсь. Мне не впервой.

– Не сомневаюсь. Сколько времени вам на все это понадобится?

– Сразу сказать не могу, у меня уже в голове родилось несколько идей, нужно подумать и сделать прикидки, но работа будет сделана быстро. Мне уже знакомы и вы и ваша дама и многое из того, от чего я отказался в процессе изготовления костюмов для бала, можно будет использовать. Не волнуйтесь, на этот раз я все сделаю еще быстрее, чем в прошлый. У меня лучшие помощники в Империи.

– Рад за вас. Тогда я не буду вас больше отвлекать. До встречи.

* * *

– Элен? Это точно ты? Улыбаешься ты совсем иначе, но все же. Чему равен котангенс семи?

– Как я рада с тобой поболтать. Лизка последнее время вообще из игры не выходит. Чем она здесь занимается? С математикой у нее прежние проблемы, я и сама не очень все это помню. Это ведь соотношение катетов противолежащего – к прилежащему?

– Здравствуй, Элен. На самом деле наоборот, но Лизка и слова катет не знает.

– Зря ты так. Она очень умная девочка, только очень выборочно относится к знаниям. Трудно ее убедить в том, что в жизни может понадобиться тригонометрия. Тебе, вот понадобилась?

– Конечно. Точные науки все базируются на логике, а она в своей основе – на геометрии.

– Не геометр, да не войдет сюда. Это у Платона? Академия?

– Как могут сестры в одной семье, в одной и той же школе получить настолько разное образование?

– Лизка берет не знаниями, а интуицией. Очень часто она принимает правильные решения сразу. Не думая и не сомневаясь. Раздражает жутко.

– Это да. Стреляет из лука она так же. Ее учить – только портить.

– Я все же еще пытаюсь. Учить, а не портить. Но ты мне еще не рассказал подробностей о своих планах на сегодня.

– Мы приглашены на обед к графу Витте. Нужно подготовиться. Я подозреваю, что я туда иду в качестве приложения к Лизке, то есть к тебе. Граф знаком только с тобой.

– Это все я у нее уже выяснила. Бедная, от одной мысли, что нужно будет сидеть за столом в приличном обществе… Я из нее веревки могла бы вить, в тот момент, когда она стала меня на это твое задание уговаривать.

– Но ты не стала?

– Нет. Мне так самой захотелось побывать там. Даже сильнее, чем Лизке хотелось увильнуть.

Ведь я столько об этом читала. Толстой, Тургенев, Пушкин. Побывать в свете, проникнуться атмосферой. Книги и фильмы по-настоящему этого дать не могут. Ты ведь и сам туда идешь с этой целью?

– Мда. В некотором смысле, кроме того, мне нужно обсудить одну войну, точнее две. Финансы, прибыли. При дворе заговор мог образоваться на этой почве. Почему ты смеешься? Это мило, но все же?

– Забавно было сравнить наши желания и цели. Идем мы туда вдвоем и как бы пара. Но что у нас общего?

– Лизка, язык, культура, Россия, Питер, Терра. Не так мало, но мы пришли. Не знаю в курсе ли ты, но это мастерская того портного, который вам с Лизкой платья делает.

– Мастер Юй? Я здесь бывала. Только внутри, и только когда Лизке уж совсем скучно становилось. Такой милый человек и так увлечен своей работой.

– Чудесно. Тогда тебе здесь все знакомо. Со временем у меня очень напряженно, а ты можешь здесь без меня получать удовольствие и примерять наряды. Мне сообщили, что три заготовки, которые были в прошлый раз отвергнуты мастером, сейчас претерпели серьезные изменения и их уже можно примерять.

Царствуй, а мне пора.

* * *

Я спустился в подвалы замка и прошел в тюрьму. Там я нашел всех освобожденных гномов Темных гор.

– Здравствуй, почтенный Ро. Как у вас у всех дела?

– Мы приветствуем тебя, Апулей. Все мы уже побывали везде и в городе гномов Чернолесья и в твоем замке. Но хотим мы обосноваться здесь. Мы все это вокруг своими руками делали, нам все знакомо. А жить в городе гномов нам тяжело, этот город напоминает нам о счастливых временах, когда мы жили так же хорошо. Мы решили, что быстрее и лучше будем работать здесь.

– Это ваш выбор, но советую все же почаще там бывать, и вам не помешает иногда выпить пива, да и нужно будет наладить обмен знаниями и технологиями. Вам для работы здесь могут понадобиться инструменты, металлы и прочее. Големы могут быть очень полезны. Но пока устраивайтесь и привыкайте к свободной жизни. Я хочу сделать попытку разведки в подземный город гномов Темных гор. Что вы мне можете посоветовать?

– Не делай этого, Апулей. Там полно врагов, тысячи зомби, несколько магов, возможно, есть Лич, стражи несколько сотен все из огров. Наши родичи тебе там помочь не смогут, они или в тюрьме сидят или работают под конвоем.

– Воевать всегда не просто, Ро, но ты можешь мне помочь. Если бы ты передал мне свою карту и пояснил, где мне будет проще скрытно пройти или затаиться и как лучше и безопаснее выйти наружу и вообще все о врагах в вашем городе, то у меня было бы больше шансов на успех.