Из нового мира (ЛП) - Киши Юсукэ. Страница 22

человеку расскажем о том, что узнали, информация сразу разлетится.

- Но…!

- И если ложный миноширо говорил правду о реакции на смерть, то никто в городе

не сможет убить нас. Иначе и они умрут. Значит, они уходят за Священный барьер, чтобы

избавиться от проблемных детей… И, наверное, используют бакэ-недзуми.

Я не могла говорить. Они поступят так ужасно?

Холодный пот стекал по моей спине. Инициация в храме проходила вне Священного

барьера по той же причине?

- Киромару, наверное, отправит отчеты голубем, так быстрее. Если голубь будет

быстрым, письмо доберется до города до заката. И комитет обсудит дело и отправит ответ

к следующему утру.

- Тогда нужно убираться отсюда!

- Да. Они явно отправят кого-то за нами, но если мы доберемся до каноэ, будет шанс.

Вскоре худшая ситуация из возможных стала реальностью.

Хоть Сатору немного восстановился после снова, он все еще не мог использовать

проклятую силу так, как раньше. От концентрации болела голова, словно его силы еще

были запечатаны.

Как же разобраться с двумя стражами снаружи? Ситуация отличалась от плена у

Пауков.

Мы покинули хижину как можно спокойнее. Два стража низко поклонились и

отпустили нас.

- Медленно. Не веди себя тревожно, - шипел Сатору. – Если мы будем так идти, может, они решат, что мы гуляем после еды.

- Но мы не так много съели.

Лагерь был из двадцати или тридцати хижин. Конечно, весь отряд не уместился в

них, многие спали под землей. Тропу между хижин озаряли костры, вокруг них трепетали

большие мотыльки.

После боя с Пауками часовые расслабились вокруг нас. Они безмолвно кланялись, когда мы проходили, и больше не шевелились.

Тогда мы без проблем сможем ускользнуть в ночь. Таким был план. Но суета

возникла за нами, и мы застыли.

- Боги! Куда вы?

Сквилер. Мы медленно развернулись.

- Вы проснулись. Вы поели?

- Да, - Сатору скованно улыбнулся. – Было неплохо.

- Да? У нас другая еда. Тут есть только пустая каша-мисо. Шершни не привыкли

развлекать гостей. Что вы ели?

Как ответить? Зачем он задавал ненужные вопросы? Я начинала злиться.

- Не важно… что ты делаешь?

- Я работал до недавнего времени. Я не жалуюсь. Шершни ведь спасли нас. Генерал

Киромару был ранен от взрыва, так что ему сложно писать отчеты. Кстати, в такой

большой армии только генерал Киромару может читать и писать на японском.

- Что за отчет? – резко спросил Сатору.

- Ах, просто сообщение о подавлении Пауков было отправлено в Камису-66, -

Сквилер уставился на нас, когда мы начали задавать вопросы хором.

- Саки, ты первая.

- Ладно. Что ты написал в отчете?

- Конечно, детали боя. От нападения на нас ядовитым газом до прибытия

подкреплений…

- Ты написал о нас?

- А? – Сквилер с подозрением посмотрел на нас.

- Если ты написал что-то странное, учитель разозлится на нас, когда мы вернемся.

- Не переживайте. Я не стал бы писать ничего, что опорочило бы двух людей, которым мы благодарны.

- Что именно ты написал?

- Ах, о том, как боги заблудились и встретили случайно колонию Ктыря, а потом как

боги помогли нам сбежать из засады Пауков. Все такое.

- И все? – обрадовалась я.

- Конечно, нет, но…

- Что?

- Раз у вас были проблемы со здоровьем, я подумал, что вам нужна дополнительная

забота, о чем и попросил.

- Что значит, проблемы со здоровьем?

- Ах, в том бою только бог использовал силу. Бог устал, и я подумал, что богиня

больна.

Гадкая крыса. Отчаяние и гнев затуманили мое зрение. Я с мольбой посмотрела на

Сатору.

- Сквилер, ты говорил, что до этого работал?

Почему Сатору задавал такой вопрос?

- Да. Только недавно закончил.

- Тогда как ты отослал отчет? Уже темно, чтобы посылать голубя, да?

- Да. Колония Шершня использует голубей для срочной переписки днем и летучих

мышей ночью.

Мы переглянулись. Если они использовали летучих мышей, ответ может прийти еще

до конца ночи.

- Кстати, некоторые колонии с недавних пор используют соколов вместо голубей, что против правил соглашения. И хоть использование летучих мышей безопаснее, я

слышал, что некоторые колонии стали тренировать сов ловить летучих мышей… -

Сквилер собирался болтать всю ночь.

- Эй, Сквилер, - сказала я как можно спокойнее. – Мы хотим прогуляться по округе.

- Куда вы? – Сквилер удивился. – Уже три часа после заката. Опасно идти далеко.

Три часа после заката – это примерно десять часов вечера.

- Все хорошо. Пауки ведь уничтожены? – радостный тон Сатору был в этот раз

естественнее.

- Но если что-то произойдет, мы будем в ответе. Я позову стражей…

- Не нужно. Мы хотим просто сменить обстановку. Ладно? Мы скоро вернемся. Не

нужно никому говорить, - сказал Сатору, взяв меня за руку и потащив за собой.

Мы обернулись, Сквилер стоял на месте и провожал нас взглядом.

- Он не подумает, что это странно? – прошептала я.

- Немного подозрений у него будет. Но у нас нет выбора, только бежать, да?

Мы медленно уходили от лагеря. Притворяясь, что смотрим на небо, мы

оглядывались. Как только мы убедились, что никто не смотрит, мы спрятались в тени

деревьев. Пригнувшись, мы пробрались в рощу посреди поля.

- Знаешь, куда нужно идти?

В моей сумке лежал компас, но я не помнила, где потеряла ее во всей беготне.

- Да, примерно, - Сатору посмотрел на оранжевую луну над вершинами деревьев. –

Почти полнолуние, луна восходит с востока и движется по южному небу, опускается на

западе утром. Сейчас около десяти часов…

Бормотание Сатору не утешало, но я почти ничего не знала об астрономии, не знала, куда идти, так что приходилось слушать его рассуждения.

Мы путешествовали по глуши, двигались на восток, как могли. С прошлой ночи мы

прошли столько троп, что было невозможно сказать, как далеко мы были от озера

Касумигаура. И мы ужасно устали с тех пор, как Риджин вел нас к Храму чистоты, но как-

то шли дальше, двигаясь зигзагами. Почему-то я была убеждена, что, если просто идти на

восток, мы доберемся до спрятанных лодок до рассвета.

После трех часов спешки по лесу без троп я стала терять силы. Ноги болели, и

голова кружилась. Я голодала, но сильнее хотелось пить. У нас не было бутылок с водой, и приходилось терпеть. Но мы сделали перерыв в месте, где трава была мокрой от росы.

- Мы довольно далеко зашли, да?

- Да. Наверное, прошли больше половины пути, - уверенно сказал Сатору.

Вряд ли у него были основания так думать, но вопросы не помогли бы, так что я

тихо приняла его слова.

Как там Шун, Мария и Мамору? Я посмотрела на Сатору, пока думала, и вздрогнула.

- Что?

- Ничего… Показалось, что там взрывопес, - я указала на кусок гниющего дерева.

Сатору улыбнулся.

- Похоже.

- Но ты не боишься.

- Ты и не увидела бы тут взрывопса.

- Как это?

- Саки, ты видела истинный облик взрывопса?

Было сложно отрицать, когда он спросил.

- В какой-то степени…

- Вот как? – Сатору рассмеялся. – Только одно существо, убивающее себя, живет в

дикой природе. Остальных бакэ-недзуми сделали домашними животными.

- Разве такое возможно?

- С одной стороны – нет. До того, как у людей появилась проклятая сила, они долго

меняли одомашненных животных, но это работает со зверями с хорошими качествами.

Например, те, что дают молоко, или с которых можно получить хорошее мясо.

Одомашнивание взрывающегося животного маловероятно.

Сатору делал вид, что все знал. Я хотела возразить, но голод мешал думать. Я

сдалась.

- Тогда что такое взрывопес?

- В древней книге по биологии описывается зверь, уничтожающий себя, похожий на