Наследник двух империй (СИ) - Гран Ана. Страница 43

— Да, хорошая идея, — одобрил тёмный принц. — Некромантов можно разместить на границе со стороны Тёмной Империи, если всё же есть какой-то невидимый барьер между странами.

— И Дитмар это одобрит? — посмотрел на него Тео.

— Сложно сказать, — тяжело вздохнул тёмный. — Неделю назад он потерял сына, сегодня утром похоронил дочь.

— Вы не обязаны помогать, — заметил Тео.

— Не обязаны, но угроза исходит с территории Тёмной Империи. Мне проще помочь в войне, чем потом долго и упорно доказывать, что мы на вас не нападали.

— Ну, да, — кивнул Тео. — Дед и так завернуть может, — он откинулся на стул.

— Мы-то, может, и хотим помочь, а вот как на это отреагирует Дитмар? — мудро заметил Вильям.

— Если учесть, что он сейчас, скажем так, убит горем, можно всё провернуть под шумок, — начал рассуждать Ирнест. — Задействуем пограничников и…

— Это измена! — резко произнесла леди Ольга. — Я давала Императору клятву рода на крови.

В столовой повисло молчание.

— Трайгет хочет объединить Империи, — начала я. — Основываясь на факте, что Теодор обладает шестью видами магии и является законным наследником двух империй.

Атмосфера в столовой стала напряженной. Взгляд брата говорил, что ступила на опасную территорию. Ирнест и Вильям многозначительно переглянулись, Ольга напряглась, а Тео недовольно поморщился.

— Чего хочет Дитар? Зачем он хотел выдать дочь замуж за соседнего принца? Вопросы повисли в воздухе, точных ответов на них никто не знал.

— Императоры переписывались несколько лет, прежде чем провести открытые переговоры. Что было в этих переписках, отец никогда не говорил, — произнёс Ирнест и посмотрел на Тео, последний пожал плечами.

— Если у них обоих цель объединить империи, то зачем? — задал закономерный вопрос Вильям. — Какой в этом смысл?

Я принялась собирать информацию в кучу:

— Шесть видов магии — это основа нашего мира. Твой дед говорил о гармонии, которая держится на шести Богах. Четверо несут в мир жизнь, двое — смерть. Может, смысл в том, чтобы Боги уравновешивали друг друга? Но тогда получается, что они территориально разделены и баланс сил всё-таки нарушен.

— Надо поговорить с дедом, — сделал вывод Тео. — А лучше с обоими императорами сразу и прямо сейчас.

— Пойду, схожу за отцом, — поднялся из-за стола Ирнест. — Встречаемся в кабинете Трайгета?

— Да, минут через пятнадцать.

Прямо в столовой появилось черное облако, окутывая Ирнеста с ног до головы, поглощая.

— А что с наследником Смерти? — спросил брат.

— Ну, найдём мы его, а что дальше? Убьём, разозлим Смерть ещё больше. Просить встать на нашу сторону? Тоже маловероятно, — рассуждал вслух Вильям.

— Боги — это духи, возможно, убив Смерть, ты сможешь подчинить нового.

— Почему я? — спросил Тео.

— Род Джетори слаб, то есть они уже не в силах сдерживать основополагающие стихии. И это не мои слова, а Воздуха. А ты не просто наследник старшей ветви, ты наследник самого рода Веркинджетори. Кому как не тебе держать этот мир в узде?

Теодор смотрел на скатерть и не мигал. Хотя тут никто никому сейчас в глаза не смотрел. Было как-то не по себе. Вроде и правильные вещи говорю, да дико слышать собственный голос. Чувствовала себя гонцом с плохими новостями, и неловко и неудобно, но он должен знать правду, особенно, если наши жизни находятся в его руках.

— Всем спасибо, все свободны, — встал он из-за стола, и стул противно скрипнул по полу. Мы тоже встали, выказывая почтение наследному принцу.

— Надеюсь, ещё увидимся, — развернулся он и вышел.

Мы остались вчетвером.

— Был рад снова увидеться, — произнёс Вильям.

— Взаимно, — коротко ответил брат. Мужчины пожали друг другу руки. Вильям приобнял свою жену за талию.

— Всего хорошего, — сказала она, и эту пару затянуло в черное облако.

— Есть что-то ещё, о чём нам следовало бы узнать? — брат подозрительно прищурил глаза.

— Есть, — сказала я и улыбнулась. — Но эта информация только для наследников богов и империй.

— Ладно, — вздохнул он, не став настаивать. — Пошли, будем совершенствовать твои магические навыки.

— О, Боже! — взмолилась я, поднимая глаза к потолку. — Такими темпами, мне и в Академию поступать не зачем будет.

Вышли из столовой, и пошли по коридору. Айн насмешливо улыбнулся.

— У тебя хоть и есть силы, но я в три года умел больше, чем ты.

— А кто в этом виноват? — пошла в атаку. — Если бы от меня кто-то не прятал все учебники по магии.

— Это было на благо Родины! Мы вообще не думали, что ты доживешь до десяти лет. Вот всячески и ограждали.

— Доограждались! — буркнула я, спускаясь по лестнице. Айнар не отставал.

— Зато живая, — продолжил кидать он аргументы, а я резко остановилась, обернулась, посмотрела на брата.

— Что?

— А как давно магически одаренные дети стали умирать, не доживая до десяти лет? Брат задумался.

— Всегда? Всегда такое было. Каждый год кто-нибудь да умирал из этой категории. Ты думаешь, что это всё дело рук Смерти?

— Возможно, — тихо сказала я, думая, что Смерть готовилась ни одно десятилетие.

XXIII

Айна вызвали во дворец, но мне это было только на руку. Брат оставил меня в своем городском доме, в котором с недавнего времени живёт вместе со своей женой. Но я здесь была впервые. Айнар даже из портала не выходил, просто оставил меня на внутреннем дворе, а сам отправился дальше, наделав много шуму.

— Лорд Фаррел, — выскочил на улицу дворецкий, но замер, увидев меня.

— Где гостиная? — спросила сходу без приветствий и представлений, потому что дело не терпело промедления и существовала вероятность пропустить всё самое интересное.

Дворецкий, пораженный моей наглостью, всё же выдавил из себя пару слов:

— Эм… там… вход перед лестницей… Простите, а вы кто?

Я быстро устремилась в указанном направлении, обогнув низенького мужчину в черном костюме и ослепительно-белой рубашке, в руках у него была пушистая щеточка, предназначенная для уборки пыли.

— Миледи! — донеслось мне в спину его возмущение.

Я зашла в гостиную. Окна выходили прямиком на центральную улицу, выглядевшая сейчас немноголюдной, но всё же редкие люди на ней были. В гостиной я присела на диван, ради него сюда и пришла, но рядом с диваном стоял журнальный столик, а на нём газеты с громкими заголовками, резко бросающимися в глаза: «НА НАС НАПАЛИ!!!», «Тёмные перешли границу!», «Некроманты в городе!!!»

От потока ложной информации проснулось чувство справедливость и желание поведать мир, как всё на самом дело, но помимо разгромных статей на главной странице был ещё и список — скромный столбик имён погибших сегодня ночью. Я быстро пробегалась взглядом по именам, напечатанным в алфавитном порядке, боясь найти там знакомые фамилии. Герцогиня Эллен де Нардер и графиня Абигейл де Фортье. Вспомнились две пожилые женщины, зашедшие в швейный магазин купить себе платья несколько месяц назад… ещё несколько страниц были посвящены некрологам разной степени витиеватости и пафоса, и что самое интересное, среди погибших не было ни одного имени без титула. Все были дворянами!

— Миледи, — всё ещё маячил над душой дворецкий. Я отложила газеты, всё ещё ощущая некое волнение от прочитанного.

— Я — леди Астер Ноэр, двоюродная сестра лорда Фаррела, — произнесла расстерянно. — А леди Нара дома?

Дворецкий тут же выпрямился, с лица ушло беспокойство, пушистая метёлка была спрятана за спину, и он невозмутимо произнёс:

— Леди Фаррел ещё не вставала. Организовать вам чай и легкий завтрак, леди Ноэр?

— Нет, я подожду Нару, — и скинула туфли, закинула ноги на журнальный столик, и снова ввела дворецкого в замешательство:

— Я сейчас потеряю сознание, — вот так вот просто и в лоб.

— Вам плохо? Вызвать лекаря? — щетка для пыли снова показалась из-за его спины, повисла на кожаном шнурке, обхватывающим запястье, и словно маятник заходила туда-сюда.