Наследник двух империй (СИ) - Гран Ана. Страница 43
— Да, хорошая идея, — одобрил тёмный принц. — Некромантов можно разместить на границе со стороны Тёмной Империи, если всё же есть какой-то невидимый барьер между странами.
— И Дитмар это одобрит? — посмотрел на него Тео.
— Сложно сказать, — тяжело вздохнул тёмный. — Неделю назад он потерял сына, сегодня утром похоронил дочь.
— Вы не обязаны помогать, — заметил Тео.
— Не обязаны, но угроза исходит с территории Тёмной Империи. Мне проще помочь в войне, чем потом долго и упорно доказывать, что мы на вас не нападали.
— Ну, да, — кивнул Тео. — Дед и так завернуть может, — он откинулся на стул.
— Мы-то, может, и хотим помочь, а вот как на это отреагирует Дитмар? — мудро заметил Вильям.
— Если учесть, что он сейчас, скажем так, убит горем, можно всё провернуть под шумок, — начал рассуждать Ирнест. — Задействуем пограничников и…
— Это измена! — резко произнесла леди Ольга. — Я давала Императору клятву рода на крови.
В столовой повисло молчание.
— Трайгет хочет объединить Империи, — начала я. — Основываясь на факте, что Теодор обладает шестью видами магии и является законным наследником двух империй.
Атмосфера в столовой стала напряженной. Взгляд брата говорил, что ступила на опасную территорию. Ирнест и Вильям многозначительно переглянулись, Ольга напряглась, а Тео недовольно поморщился.
— Чего хочет Дитар? Зачем он хотел выдать дочь замуж за соседнего принца? Вопросы повисли в воздухе, точных ответов на них никто не знал.
— Императоры переписывались несколько лет, прежде чем провести открытые переговоры. Что было в этих переписках, отец никогда не говорил, — произнёс Ирнест и посмотрел на Тео, последний пожал плечами.
— Если у них обоих цель объединить империи, то зачем? — задал закономерный вопрос Вильям. — Какой в этом смысл?
Я принялась собирать информацию в кучу:
— Шесть видов магии — это основа нашего мира. Твой дед говорил о гармонии, которая держится на шести Богах. Четверо несут в мир жизнь, двое — смерть. Может, смысл в том, чтобы Боги уравновешивали друг друга? Но тогда получается, что они территориально разделены и баланс сил всё-таки нарушен.
— Надо поговорить с дедом, — сделал вывод Тео. — А лучше с обоими императорами сразу и прямо сейчас.
— Пойду, схожу за отцом, — поднялся из-за стола Ирнест. — Встречаемся в кабинете Трайгета?
— Да, минут через пятнадцать.
Прямо в столовой появилось черное облако, окутывая Ирнеста с ног до головы, поглощая.
— А что с наследником Смерти? — спросил брат.
— Ну, найдём мы его, а что дальше? Убьём, разозлим Смерть ещё больше. Просить встать на нашу сторону? Тоже маловероятно, — рассуждал вслух Вильям.
— Боги — это духи, возможно, убив Смерть, ты сможешь подчинить нового.
— Почему я? — спросил Тео.
— Род Джетори слаб, то есть они уже не в силах сдерживать основополагающие стихии. И это не мои слова, а Воздуха. А ты не просто наследник старшей ветви, ты наследник самого рода Веркинджетори. Кому как не тебе держать этот мир в узде?
Теодор смотрел на скатерть и не мигал. Хотя тут никто никому сейчас в глаза не смотрел. Было как-то не по себе. Вроде и правильные вещи говорю, да дико слышать собственный голос. Чувствовала себя гонцом с плохими новостями, и неловко и неудобно, но он должен знать правду, особенно, если наши жизни находятся в его руках.
— Всем спасибо, все свободны, — встал он из-за стола, и стул противно скрипнул по полу. Мы тоже встали, выказывая почтение наследному принцу.
— Надеюсь, ещё увидимся, — развернулся он и вышел.
Мы остались вчетвером.
— Был рад снова увидеться, — произнёс Вильям.
— Взаимно, — коротко ответил брат. Мужчины пожали друг другу руки. Вильям приобнял свою жену за талию.
— Всего хорошего, — сказала она, и эту пару затянуло в черное облако.
— Есть что-то ещё, о чём нам следовало бы узнать? — брат подозрительно прищурил глаза.
— Есть, — сказала я и улыбнулась. — Но эта информация только для наследников богов и империй.
— Ладно, — вздохнул он, не став настаивать. — Пошли, будем совершенствовать твои магические навыки.
— О, Боже! — взмолилась я, поднимая глаза к потолку. — Такими темпами, мне и в Академию поступать не зачем будет.
Вышли из столовой, и пошли по коридору. Айн насмешливо улыбнулся.
— У тебя хоть и есть силы, но я в три года умел больше, чем ты.
— А кто в этом виноват? — пошла в атаку. — Если бы от меня кто-то не прятал все учебники по магии.
— Это было на благо Родины! Мы вообще не думали, что ты доживешь до десяти лет. Вот всячески и ограждали.
— Доограждались! — буркнула я, спускаясь по лестнице. Айнар не отставал.
— Зато живая, — продолжил кидать он аргументы, а я резко остановилась, обернулась, посмотрела на брата.
— Что?
— А как давно магически одаренные дети стали умирать, не доживая до десяти лет? Брат задумался.
— Всегда? Всегда такое было. Каждый год кто-нибудь да умирал из этой категории. Ты думаешь, что это всё дело рук Смерти?
— Возможно, — тихо сказала я, думая, что Смерть готовилась ни одно десятилетие.
XXIII
Айна вызвали во дворец, но мне это было только на руку. Брат оставил меня в своем городском доме, в котором с недавнего времени живёт вместе со своей женой. Но я здесь была впервые. Айнар даже из портала не выходил, просто оставил меня на внутреннем дворе, а сам отправился дальше, наделав много шуму.
— Лорд Фаррел, — выскочил на улицу дворецкий, но замер, увидев меня.
— Где гостиная? — спросила сходу без приветствий и представлений, потому что дело не терпело промедления и существовала вероятность пропустить всё самое интересное.
Дворецкий, пораженный моей наглостью, всё же выдавил из себя пару слов:
— Эм… там… вход перед лестницей… Простите, а вы кто?
Я быстро устремилась в указанном направлении, обогнув низенького мужчину в черном костюме и ослепительно-белой рубашке, в руках у него была пушистая щеточка, предназначенная для уборки пыли.
— Миледи! — донеслось мне в спину его возмущение.
Я зашла в гостиную. Окна выходили прямиком на центральную улицу, выглядевшая сейчас немноголюдной, но всё же редкие люди на ней были. В гостиной я присела на диван, ради него сюда и пришла, но рядом с диваном стоял журнальный столик, а на нём газеты с громкими заголовками, резко бросающимися в глаза: «НА НАС НАПАЛИ!!!», «Тёмные перешли границу!», «Некроманты в городе!!!»
От потока ложной информации проснулось чувство справедливость и желание поведать мир, как всё на самом дело, но помимо разгромных статей на главной странице был ещё и список — скромный столбик имён погибших сегодня ночью. Я быстро пробегалась взглядом по именам, напечатанным в алфавитном порядке, боясь найти там знакомые фамилии. Герцогиня Эллен де Нардер и графиня Абигейл де Фортье. Вспомнились две пожилые женщины, зашедшие в швейный магазин купить себе платья несколько месяц назад… ещё несколько страниц были посвящены некрологам разной степени витиеватости и пафоса, и что самое интересное, среди погибших не было ни одного имени без титула. Все были дворянами!
— Миледи, — всё ещё маячил над душой дворецкий. Я отложила газеты, всё ещё ощущая некое волнение от прочитанного.
— Я — леди Астер Ноэр, двоюродная сестра лорда Фаррела, — произнесла расстерянно. — А леди Нара дома?
Дворецкий тут же выпрямился, с лица ушло беспокойство, пушистая метёлка была спрятана за спину, и он невозмутимо произнёс:
— Леди Фаррел ещё не вставала. Организовать вам чай и легкий завтрак, леди Ноэр?
— Нет, я подожду Нару, — и скинула туфли, закинула ноги на журнальный столик, и снова ввела дворецкого в замешательство:
— Я сейчас потеряю сознание, — вот так вот просто и в лоб.
— Вам плохо? Вызвать лекаря? — щетка для пыли снова показалась из-за его спины, повисла на кожаном шнурке, обхватывающим запястье, и словно маятник заходила туда-сюда.