Пандора. Карантин - Калбазов Константин. Страница 15

– Что случилось, Энрико?

– А, это вы, мистер Нефедов. Нам известно немного, но и так объяснять слишком долго. Примите контакт. Так проще. Ага. Теперь ловите пакет.

Нейросеть просто потрясающая штука. Правда, в отсутствие ретрансляторов подключения ко всемирной паутине или локальной сети радиус действия ее сокращается до десяти метров. И все равно удобство несомненное. На рассказ нужно было затратить какое-то время. А так мгновение – и они уже знали всю информацию, запакованную в папку. Как видно, ее подготовили специально на вот такой случай. Умно, что тут еще скажешь.

Н-да. А вот то, что он узнал, Дмитрия обрадовало мало. Да чего уж там. Совсем не обрадовало. С большой долей уверенности предполагалось, что на острове обнаружился какой-то вирус. То есть доподлинно это неизвестно. Имеющийся здесь доктор пытался что-то выяснить. Но в то, что он преуспеет, не верилось от слова «совсем».

На острове – только один врач общей практики, датчанин Киркегор, и его медсестра. На экстренный случай предусмотрена связь с внешним миром и взлетно-посадочная полоса. Ее насыпали еще лет тридцать назад, в рамках программы с заморскими владениями. И она функционировала до момента эвакуации всего населения. Вот и вся медицина. Словом, здешний эскулап ни разу не вирусолог.

Исходя из имеющихся непродолжительных наблюдений, некоторых зараженных отличал повышенный аппетит. С чем это связано, решительно непонятно. Если вообще связано. Но если взять за основу предположения всевозможных фантастов, то можно допустить, что причина в необходимости энергии и материала для мутации организма. Так себе предположение.

Второй признак: в какой-то момент зараженный прекращал говорить. Он все еще адекватен, только без конца ест и уже не в состоянии произнести ни слова. Дальше он перестает реагировать на речь и знакомых, замыкается в себе. И в какой-то момент становится крайне агрессивным. При этом очень быстро учится. Напав на более сильного противника, в следующий раз он уже соизмеряет свои силы.

Многих людей, находящихся в неадекватном состоянии, отличают повышенные физические данные. Вот и эти спятившие не были исключением. Они становились сильнее, быстрее и выносливей. Но опять же это не точно, а только первые выводы, основанные на весьма скудных наблюдениях.

Распространяется зараза, опять же предположительно, воздушно-капельным путем и непосредственно через кровь. Словом, не так чтобы и далеко от фантастов. Хотя предположить нечто иное как бы и сложно. И вообще, если еще и через кожу, то тогда уж полный абзац. Окончательный и бесповоротный.

– Так. Ну с этим понятно, что ничего не понятно. Какие наши действия, Энрико? – поинтересовался Дмитрий.

– Что с девушкой? – вместо ответа спросил полицейский.

– Отбили от сантехника, он ее покусал.

– Ясно. Тогда она может быть свободна. Пускай отправляется домой, запрется на все замки или вон сидит на берегу в ожидании своей участи. У нас здесь карантин, и риски нам ни к чему.

– Погоди. Вы ведь ничего не знаете. Все это ваши домыслы и предположения, – попытался было возразить Дмитрий.

– Укусы – не предположения. У нас здесь было десять укушенных. Томас схлестнулся с Грэгом и рассадил себе костяшки о его зубы. На всех уже напал жор. Гражданских выпроводили за периметр, Томаса приковали кандалами и ждем.

– Заботитесь о своем?

– Слушай, ты представляешь, что может наворотить спятивший модификант? Это ведь не баба и не дрищ какой. Вон Грэга едва утихомирили, так он вырвал в камере решетку на окне и выбрался наружу.

– Это что у вас там за решетки? – удивился Дмитрий.

– А чего ты хотел? Постройка-то деревянная. Грэг же модификант пятого уровня. Не мелочь какая из переулка. Вот и вырвал с корнями. А теперь прикинь, что девять наших парней как сквозь землю провалились. Так что отправлять Томаса за периметр никак нельзя. Сварили по-быстренькому клетку – и туда его, скованного по рукам и ногам, как каторжника какого. Если обратится, так и будем держать. А случись от него реальная опасность – пустим в расход. Как и любого из нас. Вот так вот мы заботимся о своих, господин Нефедов. Мисс, вы можете идти. Говорю под протокол, если через минуту вы все еще будете здесь, мы вас расстреляем. Это не шутка и не пустая угроза, а приказ лейтенанта Рико.

Девушка не сдвинулась с места. Потом начала требовать. Попыталась пройти мимо тупого солдафона и, получив удар раскрытой ладонью в грудь, отлетела на несколько метров. Причем Энрико не бил ее, а скорее оттолкнул, и далеко не в полную силу. Потом выстрелил из электрошокера. Но заряд поставил небольшой. Так, только для острастки. Втянул провода с электродами обратно и повторил требование.

Все это время Дмитрий с товарищами стояли, безучастные к происходящему. Во-первых, они понятия не имели, какой из поступков будет правильным. Девушка несла на себе укус. Из имеющихся сведений, соприкосновение с зубами – однозначное заражение. Ну и во-вторых, поди сделай что-нибудь даже безоружному модификанту. Пусть это и низкорослый и едва ли не самый щуплый из полицейских.

– А эвакуировать людей вы собираетесь? – поинтересовался Дмитрий, когда причитающая девушка поднялась и, все время оглядываясь, пошла обратно.

Как видно, Энрико на посту было скучно. Именно поэтому он и беседует с вновь прибывшими. Так отчего бы не вызнать как можно больше информации?

– Ты не слышишь, что я тебе говорю? Нас в строю осталось двадцать. Сил недостаточно. Всяк, кто не дурак, потянется за защитой к полиции, а там и мимо порта не пройдет. Но на завтра, по завершении укрепления периметра, вроде бы намечен выезд. Это пока неточно.

– А отстреливать зараженных вы не собираетесь?

– С ума сошел? Ты вообще в курсе таких понятий, как массовый расстрел мирных граждан и военное преступление?

– Да кой к черту мирных, если они кидаются на людей!

– Это пока не повод. Мне оказаться под судом совсем не улыбается.

– А то, что они раскладывают человека на капоте машины и жрут, – это повод?

– Вы это видели?

– Не далее как десять минут назад по соседству с моим домом.

Энрико расфокусировал зрение, как видно получая доступ к их нейросетям, а по факту к мозгам, и скачал необходимую информацию. Наконец его взгляд вновь стал осмысленным.

– Ладно. Сейчас ставите машину на стоянку на набережной. Потом сбрасываете с себя всю одежду вон в ту кучу. Проходите на посту обработку. Профанация, но хоть что-то. Получаете комплект рабочей одежды, респираторы – и добро пожаловать в карантин.

– И что дальше?

– А дальше – если заболеете, то за ворота. Все просто, как дважды два.

– А вообще?

– Ждем. Через шесть дней должно подойти судно с очередным грузом. Сообщим о случившемся.

– То есть связи с внешним миром у нас нет?

– Серверная сгорела. Оба этих умника, похоже, свихнулись в числе первых и чего-то там сотворили. Радиоточка находилась там же.

– Понятно. Еще вопрос. Не знаешь, что с Джонстоном?

– Видел его. Свихнулся.

– Понятно.

Вообще-то он это понял, едва ему стало известно о повышенном аппетите зараженных. Так и стоял перед глазами Дэвид, грузящий в свою машину пару набитых едой пакетов.

– А что с его арсеналом?

– Лейтенант приказал изъять. Я сам ездил.

– Ясно. Значит, так, парни, – обратился он уже к товарищам. – Вы давайте за шлагбаум. А я прокачусь за нашими. Не дело бросать своих.

Вообще-то он ни разу не герой, но ведь бригада поехала именно за ним, а значит, все они являются его ответственностью. Так что оставить их просто так он не мог. Сидят, скорее всего, в общежитии и ничего не понимают. Опять же сюда доехали без проблем. Значит, и не так чтобы опасно.

– Я с тобой, бригадир, – произнес Лев, как видно также посчитав, что опасности минимум.

– И я, – тут же подхватил Василий, похоже не пожелавший пропустить такое приключение. Тем более что выглядело оно нереально страшным, но пока не таким опасным.